Paroles et traduction Arcangel feat. Chucky73, Jim Jones, Dowba Montana & Young Flow - Sin Scotti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
booboo,
nigga
Big
booboo,
nigga
Nigga
(Yeah),
trra
Nigga
(Yeah),
trra
Ellos
dicen
ser
lo'
más
reale'
hasta
la
muerte
They
claim
to
be
the
'most
real'
until
death
Y
se
te
viran
por
un
peso
(Yeah)
And
they
turn
on
you
by
a
weight
(Yeah)
Corro
por
la
de
nadie
I
run
for
nobody's
Honor,
lealtad,
respeto
hasta
después
de
muerto
(Yeah,
yeah,
yeah)
Honor,
loyalty,
respect
even
after
I'm
dead
(Yeah,
yeah,
yeah)
Todo
comenzó
en
New
York
City
It
all
started
in
New
York
City
Por
eso
cuando
tú
me
ve'
I'm
always
fresh
and
litty
That's
why
when
you
see
me
'I'm
always
fresh
and
litty
All
these
bitches
wanna
suck
me
like
a
titty
All
these
bitches
wanna
suck
me
like
a
titty
Será
por
lo
que
cargo
adentro
de
estos
Mike
Amiri
(Mikе
Amiri)
It
will
be
because
of
what
I
carry
inside
these
Mike
Amiri
(Mike
Amiri)
No
corro
por
la
de
nobody
I
don't
run
for
nobody's...
Saco
la
Glock
en
el
barrio,
y
a
corrеr
everybody,
everybody
I
take
out
the
Glock
in
the
neighborhood,
and
to
run
everybody,
everybody
Todo
el
equipo
tiene
cash
and
card,
y
The
whole
team
has
cash
and
card,
and
Jordan
no
hubiese
sido
Jordan
sin
Scottie,
sin
Scottie,
no
Jordan
wouldn't
have
been
Jordan
without
Scottie,
without
Scottie,
no
Aterrizamos
en
Miami,
sabes
la
que
hay
We
landed
in
Miami,
you
know
the
one
Seisciento'
por
la
zeta,
daddy,
pregunta
la
price
Six
hundred
' for
the
zeta,
Daddy,
ask
the
price
Ojos
chino'
sin
ir
a
China,
yo
siempre
ando
high
Chinese
eyes'
without
going
to
China,
I
always
walk
high...
Una
moña
del
palo
'e
Miyagi,
parecen
bonsái
A
bow
of
the
stick
'e
Miyagi,
they
look
like
bonsai
Navegando
por
la
ciudad
en
este
Rolls
Royce
Cruising
around
the
city
in
this
Rolls
Royce
Con
un
peñón
diamante
negro
igualito
a
Joyce
With
a
black
diamond
rock
just
like
Joyce
Por
el
mundo
vacacionando,
chillin'
con
los
boys
Around
the
world
vacationing,
chillin'
with
the
boys
Y
una
gata
de
Turks
and
Caicos
de
ojos
turquoise
And
a
turquoise-eyed
Turks
and
Caicos
cat...
Them
hoes
love
my
voice,
make
they
pussy
moist
Them
hoes
love
my
voice,
make
them
pussy
moist
Como
dice
Gezzy,
nigga,
I'm
the
gangsta's
choice
As
Gezzy
says,
nigga,
I'm
the
gangsta's
choice
Por
más
que
griten,
cabrones,
acá
no
llega
el
noise
No
matter
how
much
they
scream,
bastards,
the
noise
doesn't
come
here
Llegaron
los
tiburones,
recojan
los
[?]
The
sharks
have
arrived,
pick
up
the
[?]
Jordan
no
habío'
sido
Jordan
sin
Scottie,
Nueva
York
sin
mí
Jordan
wouldn't
have
been
Jordan
without
Scottie,
New
York
without
me
Besen
la
mano,
llegó
papi
a
romper
este
beat
Kiss
my
hand,
daddy
came
to
break
this
beat
Arca
me
llamó,
que
no
abusara,
pero,
¿cómo
así?
Arca
called
me,
not
to
abuse,
but
how
so?
Soy
la
única
cabra
de
lo'
trapper'
de
NYC
(Facts)
I'm
the
only
'trapper'
goat
in
NYC
(Facts)
Hablan
de
mí,
pero,
¿pa'
qué?
¿Pa'
despué'
'tá
mamando?
They
talk
about
me,
but
for
what?
To
'after'
you're
sucking?
¿Hablan
de
calle
pa'
despué'
'tá
divareando?
Are
you
talking
about
the
"after"
street?
Cuando
yo
me
muera,
muere
el
trap,
no
'tén
opinando
When
I
die,
the
trap
dies,
don't
have
an
opinion
La
maldita
para
de
esta
m*erda,
respeten
lo'
rango'
Fucking
stop
this
shit,
respect
the
'rank'
Andamo'
rulin,
tengo
goonie'
que
tiran
por
mí
Andamo'rulin,
I
got
goonie'
they
pull
for
me
Te
la
pongo
en
china
si
e'
de
calle,
pa'
que
sienta'
el
ki
I'll
put
it
on
you
in
China
if
I'
street,
to'
feel'
the
ki
La
73
tiramo'
y
te
aplomeamo'
y
no'
vamo'
de
ahí
The
73
I
throw
'and
I
aplomeamo
you'
and
not
'go'
from
there
Pregúntale
a
shh
cómo
gritaba
cuando
lo
prendí,
bitch
Ask
shh
how
he
was
screaming
when
I
turned
him
on,
bitch
No
corro
por
la
de
nobody
I
don't
run
for
nobody's...
Saco
la
Glock
en
el
barrio,
y
a
correr
everybody,
everybody
I
take
out
the
Glock
in
the
neighborhood,
and
to
run
everybody,
everybody
Todo
el
equipo
tiene
cash
and
card,
y
The
whole
team
has
cash
and
card,
and
Jordan
no
hubiese
sido
Jordan
sin
Scottie
(Sin
Scottie)
Jordan
wouldn't
have
been
Jordan
without
Scottie
(Without
Scottie)
No
corro
por
la
de
nobody
I
don't
run
for
nobody's...
Saco
la
Glock
en
el
barrio,
y
a
correr
everybody,
everybody
I
take
out
the
Glock
in
the
neighborhood,
and
to
run
everybody,
everybody
Todo
el
equipo
tiene
cash
and
card,
y
The
whole
team
has
cash
and
card,
and
Jordan
no
hubiese
sido
Jordan
sin
Scottie,
sin
Scottie,
no
Jordan
wouldn't
have
been
Jordan
without
Scottie,
without
Scottie,
no
Soy
capricornio,
me
gusta
el
invierno
I'm
a
Capricorn,
I
like
winter
Crecí
en
La
Manzana,
por
eso
no
duermo
I
grew
up
on
the
Block,
that's
why
I
don't
sleep
Y
tú
'tá
en
olla,
y
pensando
en
Dowba
And
you
' t
in
pot,
and
thinking
about
Dowba
Eso
no
e'
normal,
tú
tiene'
que
'tá
en
enfermo
That's
not
normal,
you
have
to
be
sick.
Se
ponen
tierno'
si
no
hay
pastilla'
They
get
tender
'if
there
is
no
pill'
Mírame
a
los
ojo',
a
que
te
encaquilla'
Look
at
me
in
the
eye
',
to
what
makes
you
squat'
2010
fue
una
pesadilla
2010
was
a
nightmare.
Pasé
pila
'e
lucha,
na'
má'
era
canilla
I
passed
pila'e
lucha,
na'
ma'
was
tap
Ahora
'toy
afuera
con
una
manilla
Now
'toy
outside
with
a
handle
Gorra
de
lo'
Yankee',
Timberland
amarilla
'Yankee'
hat,
Timberland
yellow
Con
un
c*lo
nuevo,
cero
milla'
With
a
f*cking
new
thing,
zero
mile'
Mi
ñema
rosada
como
una
barquilla
My
pink
yema
like
a
little
boat
Me
siento
cabrón,
flow
La
Maravilla
I
feel
like
a
bastard,
flow
The
Wonder
No
le
llego
a
puya',
yo
'toy
dando
estilla'
I
don't
get
to
puya',
I
'toy
giving
estilla'
No
le
llego
a
puya',
yo
'toy
dando
estilla'
I
don't
get
to
puya',
I
'toy
giving
estilla'
Tú
vida
aquí
vale
una
Perco
Your
life
here
is
worth
a
Perco
Má'
cara
de
cinco
peso',
una
pasola
y
una
Draco
More
'five
weight
face',
a
pasola
and
a
Draco
En
plena
luz
del
día,
nigga,
aquí
'tamo
como
RD
In
broad
daylight,
nigga,
here
'tamo
like
RD
Yo
para'o
encima
'e
die',
eso
e'
lo
último
que
tú
va'
a
ve',
poh
Yo
para'o
sobre
'e
die',
eso
e'
lo
último
que
tus
va'
a
ve',
poh
Tú
lo'
escucha'
to'
lo'
día'
"Free
fulano"
You
'listen'
to
'lo'
day'
"Free
so-and-so"
Pero
no
ponen
ni
un
centavo
pa'
paga'
abogado'
But
they
don't
put
up
a
dime
to
'pay'
lawyer'
Tú
lo'
escucha'
to'
lo'
día'
"Rest
in
peace,
mi
hermano"
You
'listen'
to
'it'
to
'it'
day'
"Rest
in
peace,
my
brother"
Pero
no
han
hecho
ni
un
carajo
a
lo'
que
lo
mataron
But
they
haven't
done
a
damn
thing
to
what
' they
killed
him
Everybody
know
that
capo
was
a
stepper
(Step
it)
Everybody
knows
that
capo
was
a
stepper
(Step
it)
Catch
me
in
the
club,
got
the
Glock
in
la
fiesta
(Tun-tun-tun)
Catch
me
in
the
club,
got
the
Glock
in
the
party
(Tun-tun-tun)
I
sold
'em
rocks
when
I
was
up
the
block,
[?]
(¿Qué
lo
que?)
I
sold
'em
rocks
when
I
was
up
the
block,
[?]
(¿Qué
lo
que?)
Shit,
I
sold
it
all,
even
had
the
blocks
[?]
(Facts)
Shit,
I
sold
it
all,
even
had
the
blocks
[?]
(Facts)
This
agua
on
my
neck
got
me
lookin'
like
a
lavamano
This
agua
on
my
neck
got
me
lookin'
like
a
lavamano
Mi
gente
sabe
que
Arca,
that's
my
hermano
(Brother)
Mi
gente
sabe
que
Arca,
that's
my
hermano
(Brother)
I
done
spent
a
hundred
thousand
just
for
my
katana
I
done
spent
a
hundred
thousand
just
for
my
katana
I
don't
know
how
many
bottles
we
did
in
La
Marena
(Can't
count)
I
don't
know
how
many
bottles
we
did
in
La
Marena
(Can't
count)
.40
in
my
pantalón,
I'm
a
grown
man,
I
stand
alone
(Facts)
.40
in
my
pantalón,
I'm
a
grown
man,
I
stand
alone
(Facts)
Ochenta
on
the
watch,
I
spent
another
veinte
grand
in
stones
Ochenta
on
the
watch,
I
spent
another
veinte
grand
in
stones
(Count
that
up)
(Count
that
up)
Nigga
from
the
caseríos
with
the
million-dollar
fancy
homes
Nigga
from
the
caseríos
with
the
million-dollar
fancy
homes
[?]
have
been
beaten,
you
should
tell
'em
that
the
champion's
home
[?]
have
been
beaten,
you
should
tell
'em
that
the
champion's
home
I
been
outside
with
[?],
sellin'
pies
like
it's
Papa
John
I
been
outside
with
[?],
sellin'
pies
like
it's
Papa
John
Catch
us
in
the
fancy
rides,
we
lookin'
fly
with
them
rocky
charms
Catch
us
in
the
fancy
rides,
we
lookin'
fly
with
them
rocky
charms
We
got
them
choppin'
arms,
and
nigga,
that
a
choppa
arm
We
got
them
choppin'
arms,
and
nigga,
that
a
choppa
arm
(Boom-boom,
boom-boom-boom;
oh
shit,
it's
[?])
(Boom-boom,
boom-boom-boom;
oh
shit,
it's
[?])
No
corro
por
la
de
nobody
I
don't
run
for
nobody's...
Saco
la
Glock
en
el
barrio,
y
a
correr
everybody,
everybody
I
take
out
the
Glock
in
the
neighborhood,
and
to
run
everybody,
everybody
Todo
el
equipo
tiene
cash
and
card,
y
The
whole
team
has
cash
and
card,
and
Jordan
no
hubiese
sido
Jordan
sin
Scottie,
sin
Scottie,
no
Jordan
wouldn't
have
been
Jordan
without
Scottie,
without
Scottie,
no
No
corro
por
la
de
nobody
I
don't
run
for
nobody's...
Saco
la
Glock
en
el
barrio,
y
a
correr
everybody,
everybody
I
take
out
the
Glock
in
the
neighborhood,
and
to
run
everybody,
everybody
Todo
el
equipo
tiene
cash
and
card,
y
The
whole
team
has
cash
and
card,
and
Jordan
no
hubiese
sido
Jordan
sin
Scottie
(Sin
Scottie)
Jordan
wouldn't
have
been
Jordan
without
Scottie
(Without
Scottie)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.