Paroles et traduction Arcángel, De La Ghetto, Naldo, Franco "El Gorila", Yomo, Tommy Viera & Ñengo Flow - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
es
Naldo!
Это
Naldo!
Que
hoy
vuelve
a
presentarte!
Который
сегодня
снова
представляет
тебе!
La
segunda
edición
de
"Sangre
Nueva"!
Второе
издание
"Sangre
Nueva"!
"Sangre
Nueva:
Special
Edition"!
"Sangre
Nueva:
Special
Edition"!
Por
pegar
un
disco!
За
то,
что
выпустил
альбом!
Ahora
soy
una
amenaza!
Теперь
я
угроза!
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Tumbarnos
no
pudieron...
Но
свалить
нас
не
смогли...
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Pararnos
no
pudieron...
Но
остановить
нас
не
смогли...
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Tumbarnos
no
pudieron...
Но
свалить
нас
не
смогли...
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Pararnos
no
pudieron...
Но
остановить
нас
не
смогли...
(Arcángel,
pa'!)
(Arcángel,
для
тебя!)
La
versatilidad
habla
por
si
solo
Универсальность
говорит
сама
за
себя
El
chamaquito
mandando
veteranos
pa'
la
cola
Молодой
парень
отправляет
ветеранов
в
конец
очереди
Marcando
la
diferencia
Отмечая
разницу
Con
un
poco
de
callejón,
suave
con
decencia
С
небольшой
долей
уличности,
мягко,
но
прилично
Mi
público
tranquilo
con
paciencia
Моя
публика
спокойна
и
терпелива
El
nene
va
a
romper
record
de
audiencia
Малыш
побьет
рекорд
по
просмотрам
(Eso
es
así!)
Elegido
por
la
preferencia
(Это
так!)
Выбран
по
предпочтениям
El
mejor
novato
de
este
año
y
sin
competencia
Лучший
новичок
этого
года
и
без
конкуренции
Muchos
por
ahí
respeto
se
merecen
Многие
заслуживают
уважения
Ellos
le
meten
bien
pero
a
alguien
se
parecen
Они
хорошо
справляются,
но
на
кого-то
похожи
Esto
en
un
nivel
donde
la
libreta
es
obsoleta
Это
уровень,
где
блокнот
устарел
Y
pa'
que
escribir
si
en
mi
mente
hay
una
biblioteca
И
зачем
писать,
если
у
меня
в
голове
целая
библиотека
Si
ellos
quieren
guerra
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
войны,
пусть
приходят
ко
мне
Si
me
quieren
muerto
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
меня
убить,
пусть
приходят
ко
мне
Y
si
quieren
guerra
vengan
donde
mi
И
если
они
хотят
войны,
пусть
приходят
ко
мне
Si
me
quieren
muerto
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
меня
убить,
пусть
приходят
ко
мне
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Tumbarnos
no
pudieron...
Но
свалить
нас
не
смогли...
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Pararnos
no
pudieron...
Но
остановить
нас
не
смогли...
[Franco
'El
Gorila']
[Franco
'El
Gorila']
Primera
parte
hago
mi
entrada
con
un
gran
tamaño
В
первой
части
я
вступаю
с
большим
размахом
Vengo
del
caño
y
aunque
extraño
llevo
un
par
de
años
Я
пришел
из
гетто,
и
хотя
скучаю,
прошло
уже
несколько
лет
Desde
Trujillo,
la
65
y
Barrio
Jalebaño
Из
Трухильо,
65-й
улицы
и
района
Jalebaño
Un
gran
rebaño
de
anormales
to'
pa'
hacerte
daño
Большое
стадо
ненормальных,
чтобы
причинить
тебе
боль
Y
ábrele
paso
al
papá
que
ando
volando
tapa
И
уступи
дорогу
папочке,
я
лечу
на
полной
скорости
Con
flow
que
se
te
pega
en
la
piel
como
lapa
С
флоу,
который
прилипает
к
твоей
коже,
как
клещ
Los
borro
del
mapa
como
____________________
Я
стираю
их
с
карты,
как
____________________
Vengo
subiendo
de
grado
pa'
ver
cual
de
ellos
me
atrapa
Я
поднимаюсь
по
карьерной
лестнице,
чтобы
посмотреть,
кто
из
них
меня
поймает
Y-O-M-O,
soltando
el
veneno
Y-O-M-O,
выпускаю
яд
Estos
chamacos
yo
los
mato
con
mi
demo
Я
убиваю
этих
пацанов
своим
демо
Me
tiro
pa'
arriba,
los
hago
cantos
Я
взлетаю
вверх,
превращаю
их
в
песни
Y
con
mi
flow
los
quemo
И
своим
флоу
я
их
сжигаю
Nunca
quedo
sin
municiones
У
меня
никогда
не
заканчиваются
боеприпасы
I
never
run
out
of
ammo
I
never
run
out
of
ammo
Si
hay
que
matarnos
nos
matamos
Если
нужно
убивать,
мы
убиваем
Yo
soy
Gold
Star,
pa',
nosotros
nos
jugamos
Я
Gold
Star,
пацан,
мы
играем
по-крупному
Si
Naldo
te
baja
el
dedo
con
to'
el
peso
te
bajo
Если
Naldo
опустит
палец,
я
опущу
тебя
со
всей
тяжестью
Así
soy
yo,
a
mi
manera,
yo
a
ninguno
se
lo
mamo
Вот
такой
я,
по-своему,
я
никому
не
подлизываюсь
Si
ellos
quieren
guerra
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
войны,
пусть
приходят
ко
мне
Si
me
quieren
muerto
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
меня
убить,
пусть
приходят
ко
мне
Y
si
quieren
guerra
vengan
donde
mi
И
если
они
хотят
войны,
пусть
приходят
ко
мне
Si
me
quieren
muerto
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
меня
убить,
пусть
приходят
ко
мне
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Tumbarnos
no
pudieron...
Но
свалить
нас
не
смогли...
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Pararnos
no
pudieron...
Но
остановить
нас
не
смогли...
[De
La
Ghetto]
[De
La
Ghetto]
No
se
ponga
menso,
que
esto
se
puso
tenso
Не
будь
дураком,
ситуация
напряженная
No
cante
victoria
que
esto
es
solo
el
comienzo
Не
пой
победную
песню,
это
только
начало
Arcángel
& De
La
Ghetto
con
el
flow
mas
violento
Arcángel
& De
La
Ghetto
с
самым
жестоким
флоу
Lamento
yo
decirte
en
esto
tu
eres
hombre
muerto
Мне
жаль
говорить
тебе,
но
в
этом
ты
мертвец
Cuida'o
que
no
resbales
con
la
cáscara
de
guineo
Осторожно,
не
поскользнись
на
банановой
кожуре
Cuida'o
que
no
resbales
con
la
cáscara
de
guineo
Осторожно,
не
поскользнись
на
банановой
кожуре
Oye,
esta
cabrón,
salte
________________
tiburón
Эй,
это
круто,
выпрыгни
________________
акула
Si
te
pillo
por
mi
callejón
Если
я
поймаю
тебя
в
моем
переулке
Si
ellos
quieren
guerra
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
войны,
пусть
приходят
ко
мне
Si
me
quieren
muerto
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
меня
убить,
пусть
приходят
ко
мне
Y
si
quieren
guerra
vengan
donde
mi
И
если
они
хотят
войны,
пусть
приходят
ко
мне
Si
me
quieren
muerto
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
меня
убить,
пусть
приходят
ко
мне
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Tumbarnos
no
pudieron...
Но
свалить
нас
не
смогли...
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Pararnos
no
pudieron...
Но
остановить
нас
не
смогли...
[Tommy
Viera]
[Tommy
Viera]
Aguanten
el
soplete
de
mi
metalquia
Держитесь
за
мою
металлическую
магию
Viera
es
la
revelación
__________________
Viera
- это
откровение
__________________
Mala
mía
si
tu
coro
anda
de
cacería
Прошу
прощения,
если
твой
хор
идет
на
охоту
Los
míos
con
sangre
fría
los
matan
a
luz
del
día
Мои
хладнокровно
убивают
их
средь
бела
дня
Asomo
el
chipping-hammer,
coge
chambelé-chambelé
Я
достаю
отбойный
молоток,
бери
лопату,
бери
лопату
Se
ponen
rebuleros
por
la
casa
_________________
Они
становятся
буйными
из-за
дома
_________________
A
lo
nazi
como
Víctor,
déle
viejo
mátenle
По-нацистски,
как
Виктор,
давай,
старик,
убей
его
Nesty,
y
a
cualquiera
plomo
dale-le
Nesty,
и
любому
дай
свинца
[Ñengo
'Flow']
[Ñengo
'Flow']
Somos
sangre
nueva
como
el
difunto
Rey
Barreto
Мы
- новая
кровь,
как
покойный
Rey
Barreto
Por
mi
que
se
pudra
to'
el
que
dice
que
yo
no
le
meto
Пусть
сгниет
всякий,
кто
говорит,
что
я
не
справлюсь
Naldo,
vamos
arriba,
saca
la
carabina
Naldo,
давай,
доставай
карабин
Pa'
fogonearle
la
cara
a
to'
el
que
se
quiera
ir
en
güira
Чтобы
продырявить
лицо
каждому,
кто
захочет
уйти
Y
aquellos
que
se
viran
que
anden
listo
y
no
se
envuelvan
И
те,
кто
повернется,
пусть
будут
готовы
и
не
вмешиваются
Que
pa'
reventarlos
no
hay
que
darme
mucha
cuerda
Чтобы
их
разорвать,
не
нужно
сильно
меня
заводить
Pai,
yo
sueno
afuego
y
le
campeo
donde
sea
Пацан,
я
звучу
круто
и
справлюсь
где
угодно
Salte
del
studio
pa'
derretirte
en
la
brea
Выпрыгиваю
из
студии,
чтобы
расплавить
тебя
в
асфальте
Si
ellos
quieren
guerra
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
войны,
пусть
приходят
ко
мне
Si
me
quieren
muerto
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
меня
убить,
пусть
приходят
ко
мне
Y
si
quieren
guerra
vengan
donde
mi
И
если
они
хотят
войны,
пусть
приходят
ко
мне
Si
me
quieren
muerto
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
меня
убить,
пусть
приходят
ко
мне
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Tumbarnos
no
pudieron...
Но
свалить
нас
не
смогли...
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Pararnos
no
pudieron...
Но
остановить
нас
не
смогли...
"Sangre
Nueva:
Special
Edition"!
"Sangre
Nueva:
Special
Edition"!
Por
supuesto
con
los
mejores
productores!
Конечно,
с
лучшими
продюсерами!
Nelly,
el
arma
secreta!
Nelly,
секретное
оружие!
Víctor,
el
nazi!
Víctor,
нацист!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naldo, Don Omar, Yandel, Wisin, Hector El Bambino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.