Arcángel - Batman en Can Am - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arcángel - Batman en Can Am




Batman en Can Am
Batman en Can Am
Ah-ah, shh
Ah-ah, shh
To′ calla'o sin dar detalle
To 'shut up' or without giving detail
Mi nombre pesa no hay manera de que falle
My name weighs there's no way I'm gonna fail
No busquen que contra el piso los estalle
Don't look for it to blow up on the floor
Les tumbe la movie esa que tiene′ de que son calle (Oh-oh)
I knocked down the movie that has 'de que son calle (Oh-oh)
Hoy salimos en Can-Am (Yeah), pa' la carretera van (Uh)
Today we went out on Can-Am (Yeah), pa' the van road (Uh)
Una caravana 'e rifle′, y toda′ van en una van (Grra)
A caravan 'e rifle', and all 'van in a van (Grra)
Aquí to' los palo′ llegan directo de Afganistán (Oh, loco)
Here to 'the sticks' come straight from Afghanistan (Oh, crazy)
Gracias a nosotro' se quedo sin capa Superman (Auh)
Thanks to us' se quedo sin capa Superman (Auh)
Hoy salimos en Can-Am (Yeah), pa′ la carretera van (Okey)
Today we left in Can-Am (Yeah), pa' the van Road (Okey)
Una caravana 'e rifle′, y toda' van en una van
A caravan 'and rifle', and all 'are going in a van
Aquí to' los palo′ llegan directo de Afganistán (Auh)
Here to 'the sticks' come straight from Afghanistan (Auh)
Gracias a nosotro′ se quedo sin capa Superman (Jaja, prra)
Thanks to us' he ran out of Superman cape (Haha, prra)
Aquí la' moña′ son exótica' (Yeah), las prenda′ son exótica'
Here the 'bun' are exotic' (Yeah), the garments 'are exotic'
La corta negro mate, la llamo "La perra gótica" (Yeah)
The short matte black, I call her "The Goth Bitch" (Yeah)
La funda no cabe en la wallet, que cosa estrambótica (No)
The case does not fit in the wallet, what a bizarre thing (No)
La cuenta se me frisa por lo tanto que se deposita (Oh)
The account is frizzed to me so that it is deposited (Oh)
No te afane′ que yo ando con to' mis mane' (Yeah)
Don't worry 'cause I'm with to 'my mane (Yeah)
Tenemo′ lo′ palo' encima, parecemo′ Talibanes (Oh, loco)
We've got 'the' stick' on us, we look like 'Taliban (Oh, crazy)
Vamo' a convertirte en comida pa′ lo' caimane′ (Yeah)
I'm gonna 'turn you into food pa' lo' caimane (Yeah)
Tengo un corillo de nazis, ninguno son alemane' (Wuh), nigga
I have a bunch of Nazis, none of them are German' (Wuh), nigga
Tu puta este bicho se pasa mamándolo (Yeah)
Your whore this bug goes on sucking him (Yeah)
Yo parezco piloto, encima de ella aterrizándolo (Pew)
I look like a pilot, on top of her landing it (Pew)
Pasa el tiempo y yo sigo aquí educándolos (Yeah)
Time passes and I'm still here educating them (Yeah)
Estas putas musicales que el culo se pasan dándolo (Jaja), yeah
These musical whores who spend their ass giving it (Haha), yeah
Desde que salgo, el escandalo estoy formándolo (Escandalo)
Since I got out, the scandal I'm forming (Scandal)
Mi barrio de Santurce por siempre representándolo (Oh)
My neighborhood of Santurce forever representing him (Oh)
Hoy salimos en Can-Am (Yeah), pa' la carretera van (Uh)
Today we went out on Can-Am (Yeah), pa' the van road (Uh)
Una caravana ′e rifle′, y toda' van en una van (Grra)
A caravan 'e rifle', and all 'van in a van (Grra)
Aquí to′ los palo' llegan directo de Afganistán (Oh, loco)
Here to 'the sticks' come straight from Afghanistan (Oh, crazy)
Gracias a nosotro′ se quedo sin capa Superman (Auh)
Thanks to us' se quedo sin capa Superman (Auh)
Hoy salimos en Can-Am (Yeah), pa' la carretera van (Okey)
Today we left in Can-Am (Yeah), pa' the van Road (Okey)
Una caravana ′e rifle', y toda' van en una van
A caravan 'and rifle', and all 'are going in a van
Aquí to′ los palo′ llegan directo de Afganistán (Auh)
Here to 'the sticks' come straight from Afghanistan (Auh)
Gracias a nosotro' se quedo sin capa Superman (Let′s go, prr)
Thanks to us' se quedo sin capa Superman (Let's go, prr)
Si no e' Can-Am, salimo′ en el Aventador
If I don't e 'Can-Am, I get out' on the Aventador
Yo luzco bien, no me hace falta vestir de diseñador, yeah
I look good, I don't need to dress like a designer, yeah
Dondequiera que llego se siente el calor
Everywhere I go I feel the heat
El palo alumbra y cuando apunta pide bendición el sol (Prr)
The stick lights up and when it points, the sun asks for a blessing (Prr)
Tengo este juego a mi favor, cabrone', háganme el favor (Ah)
I got this game going for me, cabrone', do me a favor (Ah)
Siempre activo en la defensa, aquí ni Messi mete un gol (Jaja)
Always active in the defense, not even Messi scores a goal here (Haha)
Mucho ma′ que Panadol va' a hacer falta para tu dolor
Much more 'that Panadol is going to' take for your pain
Mis hijos son ricos de cuna,
My children are rich from cradle,
Papá fue su Powerball (Auh), nigga (La Marizon)
Daddy was his Powerball (Auh), nigga (La Marizon)
Hoy salimos en Can-Am (Yeah), pa' la carretera van (Uh)
Today we went out on Can-Am (Yeah), pa' the van road (Uh)
Una caravana ′e rifle′, y toda' van en una van (Grra)
A caravan 'e rifle', and all 'van in a van (Grra)
Aquí to′ los palo' llegan directo de Afganistán (Oh, loco)
Here to 'the sticks' come straight from Afghanistan (Oh, crazy)
Gracias a nosotro′ se quedo sin capa Superman (Auh)
Thanks to us' se quedo sin capa Superman (Auh)
Hoy salimos en Can-Am (Yeah), pa' la carretera van (Okey)
Today we left in Can-Am (Yeah), pa' the van Road (Okey)
Una caravana ′e rifle', y toda' van en una van
A caravan 'and rifle', and all 'are going in a van
Aquí to′ los palo′ llegan directo de Afganistán (Auh)
Here to 'the sticks' come straight from Afghanistan (Auh)
Gracias a nosotro' se quedo sin capa Superman (Prra)
Gracias a nosotro' se quedo sin capa Superman (Prra)
Ouh, entonce′, jeje
Ouh, entonce′, jeje
supiste
supiste
Austin, baby
Austin, baby
JH Beats y Crivas
JH Beats y Crivas
EHXX "The Professor"
EHXX "The Professor"
It's the Flow Factory
It's the Flow Factory
Yeah
Yeah
OMI, step it up motherfucker
OMI, step it up motherfucker
Jaja, step your game up, my nigga
Jaja, step your game up, my nigga
′Cause we coming, jaja
′Cause we coming, jaja





Writer(s): Austin Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.