Paroles et traduction Arcángel - El Favorito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
te
estaba
diciendo
e'
que
a
mí
me
gustaría
hacer
una
canción
What
I
was
telling
you
and'
that
I
would
like
to
make
a
song
Que,
que
motive
a
lo′
chamaquito',
¿viste?
That,
that
motivates
the
'little
boy',
did
you
see?
Pero
no
e'
un
sentido
de
que,
que
yo
le′
vo′a
decir
But
I
don't
have
a
sense
that,
that
I'll
tell
you
No
sé
si
yo
tengo
la
imagen
pa',
pa′
estar
dando
consejo'
ni
na′,
pero
I
don't
know
if
I
have
the
image
to
',
to
'be
giving
advice'
or
na',
but
Yo
soy
el
favorito,
yo'
I'm
the
favorite,
I'
De
mi
madre,
de
mis
hijo′
y
de
mi
barrio
Of
my
mother,
of
my
children'
and
of
my
neighborhood
Por
eso
e'
que
no
compito,
yo'
That's
why
I'm
not
competing,
I'
Gracia′
a
Dio′
yo
le
doy
por
convertirme
en
quien
soy
Grace
'a
Dio'
I
give
him
for
becoming
who
I
am
Grande
pero
chiquito
(wow),
sí
Big
but
small
(wow),
yeah
Yo
salí
de
un
callejón
que
hoy
en
día
represento
I
came
out
of
an
alley
that
I
represent
today
Y
no
e'
un
mito,
ajá
And
it's
not
a
myth,
aha
Al
final
llegó
la
calma
y
mi
mayor
premio
e′
Austincito
At
the
end
the
calm
came
and
my
biggest
prize
and
' Austincito
En
el
nombre
de
lucero
In
the
name
of
Lucero
Juré
tener
por
siempre
hasta
que
yo
me
muera
mi
dinero
I
swore
to
have
forever
until
I
die
my
money
Lealta'
pa′l
barrio,
uno'
cuanto′
sicario'
Lealta
'pa'l
barrio,
uno'
cuanto'sicario'
Que
me
daban
de
comer
y
par
de
peso'
pa′l
diario
(wow)
That
they
fed
me
and
weight
pair
'pa'l
daily
(wow)
Yeah-yeah-yeah,
y
me
puse
pa′
mi
respeto
(ajá)
Yeah-yeah-yeah,
and
I
put
on
pa'
my
respect
(aha)
Le
metí
al
que
me
humilló,
el
peso
le
cayó
completo
(prr,
prr)
I
put
the
one
who
humiliated
me
in,
the
weight
fell
off
him
completely
(prr,
prr)
Compramo'
un
par
de
kilo′
(shh),
le
dimo'
pa′l
norte
(wow)
I
buy
'a
couple
of
kilo'
(shh),
I
give
'pa'l
north
(wow)
Y
guilla'o
de
artista
ya
van
siete
pasaporte′
(¡auh!)
And
guilla'o
de
artista
ya
va
siete
pasaporte'
(¡auh!)
Entonce',
yo
personalmente
tuve
una
madre
que,
pobremente
So,
'I
personally
had
a
mother
who,
poorly
Sin
poder
muchas
vece'
me
lo
dio
todo
Without
power
many
times'
he
gave
me
everything
Mi
consejo
pa′
esto′
chamaquito'
que
están
haciendo
música
ahora
My
advice
for
'this'
little
boy'
who
are
making
music
now
Es
que
no
hablen
de
cosa′
que,
que
ustede'
no
tuvieron
que
pasar
Is
that
they
don't
talk
about
something
'that,
that
you'
didn't
have
to
happen
Yo
por
lo
meno′
he
cantado
lo
que
he
vivido
At
least
I've
sung
what
I've
lived
Pero
no
quiere
decir
que
yo
estoy
orgulloso
de
eso
(jaja)
But
it
doesn't
mean
that
I'm
proud
of
it
(haha)
Nope,
para
nada
Nope,
not
at
all
Ya
dejé
todo
atrás,
solo
fumo
marihuana
I've
left
everything
behind,
I
just
smoke
marijuana
Nunca
fui
vicioso,
bueno
he
sido
I
was
never
vicious,
well
I've
been
Desde
pequeño
siempre
quise
ser
un
hombre
poderoso
Since
I
was
little
I
always
wanted
to
be
a
powerful
man
Me
críe
con
par
de
pana',
de
eso′
que
no
creen
en
na'
I
grew
up
with
a
pair
of
corduroy',
of
that
'they
don't
believe
in
na'
Malcriado'
y
do′
o
tre′
malamañoso'
(yeah)
Spoiled
'and
do'
or
tre'
naughty'
(yeah)
Y
yo
delincuente
y
asesino
And
I'm
a
criminal
and
a
murderer
Gracia′
a
Dio',
me
puso
en
mi
destino,
otro
camino
Grace
'a
Dio',
put
me
in
my
destiny,
another
way
Amén,
ahora
celebro
con
vino
Amen,
now
I
celebrate
with
wine
Siguiendo
los
consejo′
de
mi
madre,
que
siempre
pisara
fino,
yo'
Following
the
advice
'of
my
mother,
to
always
tread
lightly,
I'
Y
recuerda
que
al
final
todo
se
sabe
(oh)
And
remember
that
in
the
end
everything
is
known
(oh)
Honor,
lealtad
y
respeto,
esa
e′
la
clave
Honor,
loyalty
and
respect,
that
e'
the
key
Y
hasta
el
final
de
mis
día'
And
until
the
end
of
my
day'
Hasta
que
se
acabe
el
oxígeno
y
la
lluvia
salga
Until
the
oxygen
runs
out
and
the
rain
comes
out
De
abajo
para
arriba
y
se
sece
el
mar
From
the
bottom
up
and
the
sea
dries
up
Seguiré
representando
a
mis
pariente'
en
la
decencia
I
will
continue
to
represent
my
relatives'
in
the
decency
Y
de
eso
doy
fe,
capisce?
And
I
can
attest
to
that,
capisce?
Mientra′
tanto
seguiré
aprendiendo
As
long
as
I
keep
learning
Porque
al
final
cuando
tú
no
esté′
seré
yo
quien
cuidara
la
familia
Because
in
the
end
when
you're
gone
'I'll
be
the
one
to
take
care
of
the
family
Recuerda,
que
venga
quien
venga,
nosotro'
somo′
los
favorito',
prra
Remember,
no
matter
who
comes,
we
'are'
the
favorites',
prra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Santos, Samuel Serrano, Omar Rivera Maldonado, Ana Rolon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.