Arcángel - Emilio & Gloria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arcángel - Emilio & Gloria




Emilio & Gloria
Эмилио и Глория
La gente exitosa siempre se encuentra en el camino
Успешные люди всегда встречаются на пути
¿Por qué te voy a mentir?
Зачем мне тебе врать?
Si cuando no estoy contigo, yo solo pienso en ti (¿qué me hiciste?)
Ведь когда тебя нет рядом, я думаю только о тебе (что ты со мной сделала?)
Y aunque solo somos amigos te siento parte de (yo te quiero hacer mía)
И хотя мы просто друзья, я чувствую тебя частью себя хочу сделать тебя своей)
Pero todo eso puede cambiar (yeah)
Но все это может измениться (да)
Si me das el (yeah; eh-eh)
Если ты скажешь "да" (да; э-э)
Cuánto quisiera que fueras mi novia (para to′a la vida)
Как бы я хотел, чтобы ты была моей девушкой (на всю жизнь)
Poder tocarte, quitarte el panty Victoria
Прикасаться к тебе, снимать твои трусики Victoria
y yo pеgamos como Emilio y Gloria (tú y yo pegamos, ma')
Мы с тобой подходим друг другу, как Эмилио и Глория (мы с тобой подходим друг другу, детка)
Y solo di que y lo demás sеrá historia (W)
Просто скажи "да", и остальное станет историей (W)
Si supieras que yo quiero contigo (contigo)
Если бы ты знала, что я хочу быть с тобой тобой)
Quiero comerte toda en mi habitación (yo solo quiero disfrutarte)
Хочу всю тебя съесть в своей комнате просто хочу насладиться тобой)
Y es que tu cuerpo me llama (tu cuerpo me llama)
Твое тело меня манит (твое тело меня манит)
Por ti muero de ganas (muero de ganas)
По тебе я умираю от желания (умираю от желания)
Y tenerte en mi cama es mi única intención (yo te voy a confesar algo)
И иметь тебя в своей постели мое единственное намерение тебе кое в чем признаюсь)
Cuando cae la noche quiero verte (ey), apretarte fuerte
Когда наступает ночь, я хочу видеть тебя (эй), крепко обнимать
te mueves y W se convierte (perfecta)
Ты двигаешься, и W превращается (идеальная)
En tu fanático, lunático, besarte es automático
В твоего фаната, лунатика, целовать тебя это рефлекс
Entonces solo quiero complacerte (Doble)
Поэтому я просто хочу доставить тебе удовольствие (Doble)
Toda Balenciaga (tra), la cartera Prada (tra)
Вся в Balenciaga (тра), сумочка Prada (тра)
Okey, tirando piquete desde la entrada
Окей, бросаешь вызов с самого входа
quieres una noche salvaje, me lo dice tu mirada (lo sé)
Ты хочешь дикую ночь, это видно по твоему взгляду знаю)
Podemos ser más que amigos, baby, no digas nada
Мы можем быть больше, чем друзья, детка, ничего не говори
Un secreto militar (oh), yo te quiero raptar (ah)
Военная тайна (о), я хочу тебя похитить (а)
Donde nadie nos interrumpa para estas ganas matar
Где никто не помешает нам утолить это желание
Tenemos química (tú y yo), eres mi gatita (bebé)
У нас есть химия (ты и я), ты моя кошечка (детка)
Mi baby rica, para eres única
Моя богатая малышка, для меня ты единственная
Cuánto quisiera que fueras mi novia
Как бы я хотел, чтобы ты была моей девушкой
Poder tocarte, quitarte el panty Victoria
Прикасаться к тебе, снимать твои трусики Victoria
y yo pegamos como Emilio y Gloria
Мы с тобой подходим друг другу, как Эмилио и Глория
Y solo di que sí, lo demás será historia (wow)
Просто скажи "да", и остальное станет историей (вау)
Ahora me la paso así (ajá), 24-7 (baby)
Теперь я провожу так время (ага), 24/7 (детка)
Me tienes malo y loco por verte (wah)
Ты сводишь меня с ума, я схожу с ума, желая увидеть тебя (ва)
Manda tu location, que voy a recogerte (voy)
Отправь свою геолокацию, я за тобой заеду (еду)
Te voy a exhibir, quiero que no′ vea la gente (ah)
Я буду тобой хвастаться, хочу, чтобы все видели (а)
Baby, me encantas (mucho)
Детка, ты мне очень нравишься (очень)
¿Qué te puedo decir? Gracias por existir
Что я могу сказать? Спасибо, что ты есть
No por qué te aguantas (¿por qué?)
Не знаю, почему ты терпишь (почему?)
Así te ves bien, pero te quiero desvestir (let's go)
Ты и так хорошо выглядишь, но я хочу тебя раздеть (поехали)
No digas que no (oh), imagina solos y yo
Не говори "нет" (о), представь, только ты и я
Hacer lo que nos la gana tu mirada me insinuó (vamo')
Делать все, что захотим, твой взгляд намекнул мне (давай)
Que quiere′ eso, no miente′ (yo lo sé)
Что ты этого хочешь, не лги знаю)
Mai, solo vente (ey)
Детка, просто приходи (эй)
Pa' que no te lo cuenten (no)
Чтобы тебе не рассказывали (нет)
Que no saco de mi mente, yeah (Austin, baby)
Что я не могу выбросить тебя из головы, да (Austin, baby)
Cuánto quisiera que fueras mi novia
Как бы я хотел, чтобы ты была моей девушкой
Poder tocarte, quitarte el panty Victoria
Прикасаться к тебе, снимать твои трусики Victoria
y yo pegamos como Emilio y Gloria
Мы с тобой подходим друг другу, как Эмилио и Глория
Y solo di que sí, lo demás será historia (Yandel)
Просто скажи "да", и остальное станет историей (Yandel)
Hace tiempo que te veo (eh)
Я давно тебя вижу (э)
Quiero decirte, pero es que me bloqueo
Хочу сказать тебе, но я блокируюсь
Y me mata este deseo (no, oh-oh)
И это желание меня убивает (нет, о-о)
Decirte no me atrevo
Сказать тебе не решаюсь
Sácame del friendzone, friendzone
Вытащи меня из френдзоны, френдзоны
Que me tiene′ en suspenso, miento
Которая держит меня в подвешенном состоянии, вру
Si digo que no te pienso, pienso (pienso)
Если говорю, что не думаю о тебе, думаю (думаю)
que piensas igual
Знаю, ты думаешь так же
Si supieras (supieras), que yo no puedo más (no-oh)
Если бы ты знала (знала), что я больше не могу (не-о)
Que cuando te me pegas me da con besarte (woh-oh-oh-oh)
Что когда ты прижимаешься ко мне, мне хочется тебя поцеловать (во-о-о-о)
Y por eso es que hoy yo vine a confesarte (eh-eh)
И поэтому сегодня я пришел признаться тебе (э-э)
Si supieras que yo quiero contigo (contigo)
Если бы ты знала, что я хочу быть с тобой тобой)
Quiero comerte toda en mi habitación (yo solo quiero disfrutarte)
Хочу всю тебя съесть в своей комнате просто хочу насладиться тобой)
W, Yandel (sácame del friendzone, friendzone)
W, Yandel (вытащи меня из френдзоны, френдзоны)
Arcángel "La Maravilla" (me tienes en suspenso, miento)
Arcángel "Чудо" (держишь меня в подвешенном состоянии, вру)
La gente exitosa siempre se encuentra en el camino (si digo que no te pienso, pienso)
Успешные люди всегда встречаются на пути (если говорю, что не думаю о тебе, думаю)
Otros niveles musicales (sé que piensas igual)
Другой уровень музыки (знаю, ты думаешь так же)
Ustedes saben ya, muchacho', el dinero del movimiento (tú y yo pegamos como Emilio y Gloria)
Вы уже знаете, ребята, деньги в движении (мы с тобой подходим друг другу, как Эмилио и Глория)
Los Favoritos, ′cucha bien, bacalao (y solo di que sí, lo demás será historia)
"Фавориты", слушай внимательно, треска (просто скажи "да", и остальное станет историей)
Los Favoritos, ¡yeah! (uh, yeah)
"Фавориты", да! (у, да)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.