Arcángel - Frio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arcángel - Frio




Frio
Cold
Ah
Ah
Cauty, Cauty
Cauty, Cauty
Eh
Eh
Dentro ′el hoodie 'tá la zeta
Inside the hoodie is the pistol
El perfume pa′ bajarno' el capsuleo
The perfume to take down the capsule
Baby, ya date cuenta
Baby, realize it now
Te me pegaste por lo' diamonds en el cuello (ah, cash)
You stuck to me because of the diamonds on my neck (ah, cash)
Y sentiste el frío, frío, yeah
And you felt the cold, cold, yeah
Estoy activo con lo′ mío′, desde cero con lo' mío′
I'm active with my own, from scratch with my own
Siente el frío, frío (ice)
Feel the cold, cold (ice)
Y lo' culito′ que pichaban ni lo' miro
And the asses that were throwing themselves at me, I don't even look at them
Ando con una española y me dice: "ostia, tío"
I'm with a Spanish girl and she says: "damn, dude"
Que no se peguen o se mueren del frío
Don't get close or you'll die from the cold
Ando desde cero, desde cero con lo′ mío' (mío', mío′)
I'm from scratch, from scratch with my own (mine, mine)
Siempre en una nevera, por eso yo no me expiro (auh, ah)
Always in a fridge, that's why I don't expire (auh, ah)
(Let′s go)
(Let's go)
Ando frío, frío, frío (ice) como en Nueva York
I'm cold, cold, cold (ice) like in New York
Tengo el cuello bajo cero, mi pana, aunque haga calor (ah)
My neck is below zero, my friend, even if it's hot (ah)
Frío con los domi, tengo que ponerme un coat
Cold with the money, I have to wear a coat
Mira este abrigo de piel, me parezco a Jon Snow
Look at this fur coat, I look like Jon Snow
Soy el dueño del circo, ere' un mono
I'm the owner of the circus, you're a monkey
Yo siempre he sido el rey en este juego de tronos
I've always been the king in this game of thrones
Estoy tan alto, me puse la capa y no la de ozono
I'm so high, I put on the cape, not the ozone one
Pienso que tengo el virus, ya que siempre corono, wow
I think I have the virus, since I always crown, wow
Tengo a la competencia dando pena
I have the competition feeling sorry
Y yo haciendo dinero hasta en cuarentena
And I'm making money even in quarantine
Mi pana, te noto lento, ponte la′ Energizer
My friend, I notice you're slow, put on the Energizer
Y no me salude' si no tienes sanitizer
And don't greet me if you don't have sanitizer
′Toy flaquito, yeah
I'm skinny, yeah
Te me pegaste por lo' diamonds en el cuello
You stuck to me because of the diamonds on my neck
Y sentiste el frío, frío
And you felt the cold, cold
Estoy activo con lo′ mío', desde cero con lo' mío′
I'm active with my own, from scratch with my own
Siente el frío, frío (ice)
Feel the cold, cold (ice)
Y lo′ culito' que pichaban ni lo′ miro
And the asses that were throwing themselves at me, I don't even look at them
Ando con una española y me dice: "ostia, tío" (ostia, tío)
I'm with a Spanish girl and she says: "damn, dude" (damn, dude)
Que no se peguen o se mueren del frío (frío, frío)
Don't get close or you'll die from the cold (cold, cold)
Andamo' desde cero, desde cero con lo′ mío (con lo' mío′)
We're from scratch, from scratch with my own (with my own)
Frío como nevera, por eso yo no me expiro (alright)
Cold as a fridge, that's why I don't expire (alright)
Y sentiste el frío, frío, yeah (frío, frío, frío)
And you felt the cold, cold, yeah (cold, cold, cold)
Estoy activo con lo' mío', desde cero con lo′ mío′
I'm active with my own, from scratch with my own
Siente el frío, frío (ice; frío)
Feel the cold, cold (ice; cold)
Y lo' culito′ que pichaban ni lo' miro
And the asses that were throwing themselves at me, I don't even look at them
Ando con una española y me dice: "ostia, tío" (ostia, tío)
I'm with a Spanish girl and she says: "damn, dude" (damn, dude)
Que no se peguen o se mueren del frío (frío, frío)
Don't get close or you'll die from the cold (cold, cold)
Ando desde cero, desde cero con lo′ mío (yeah)
I'm from scratch, from scratch with my own (yeah)
Siempre en una nevera, por eso yo no me expiro (frío, frío)
Always in a fridge, that's why I don't expire (cold, cold)
Es que está muy alto (yeah)
It's too high (yeah)
En el NBA, se pegan la' modelo′ de to' lo' asalto′
In the NBA, they stick to the models from all the assaults
La nieve la pico y la reparto (wuh)
I chop the snow and distribute it (wuh)
O si no la subo pa′ duplicar lo' cuarto′ (cash)
Or else I upload it to double the rooms (cash)
Y ando frío con mi gente de Tepito
And I'm cold with my people from Tepito
Y con los de Trujillo, Cupey y Caimito (yeah)
And with those from Trujillo, Cupey and Caimito (yeah)
No te vo'a negar que cometía mis delito′ (wah)
I'm not gonna deny that I committed my crimes (wah)
Pero en el cielo me cuidan to' mis angelito′
But in heaven, all my little angels take care of me
Y no te me pegue' (nah), puede que mi aura te ciegue
And don't stick to me (nah), my aura might blind you
Tirando fuerte pa' que se riegue (agárrate)
Throwing hard so it spreads (hold on)
Ponte gafa′ y mírame el cuello pa′ que le llegue' (ice)
Put on glasses and look at my neck so you can get it (ice)
Cuídate a tu puta pa′ que no se te despegue
Take care of your bitch so she doesn't come off
Porque ella sintió el frío, frío (ice)
Because she felt the cold, cold (ice)
Estoy activo con lo' mío′, lo' que mandan son lo′ mío'
I'm active with my own, what rules are mine
'Tamo′ frío, frío (′tamo' frío)
We're cold, cold (we're cold)
Y lo′ bloque' de hielo sella′o al vacío
And the ice blocks sealed in a vacuum
Ando con los domi activo recibiendo el envío (ice, ice)
I'm with the guys active receiving the shipment (ice, ice)
Que no se peguen o se mueren del frío
Don't get close or you'll die from the cold
Ando desde cero, bajo cero con lo' mío (yeah)
I'm from scratch, below zero with my own (yeah)
Frío como nevera, por eso no me expiro (sheesh)
Cold as a fridge, that's why I don't expire (sheesh)
Uh-uh
Uh-uh
Austin "La Marizon"
Austin "La Marizon"
Lama
Lama
Arcángel, pa′
Arcángel, for
Yes, we are
Yes, we are
The Favorites (Los Favoritos)
The Favorites (Los Favoritos)
Cauty (manga el brillo, mi loco)
Cauty (grab the shine, my crazy one)
Brra-Brray (sheesh)
Brra-Brray (sheesh)
Oh, yeah
Oh, yeah
EHXX (please sit down; OMI)
EHXX (please sit down; OMI)
Flow Factory
Flow Factory
OMI (lo' verdadero' hijueputa)
OMI (the real motherfuckers)
¡Auh! (un pistazo, bebé)
¡Auh! (a shot, baby)
Yeah (La Calma Suite)
Yeah (La Calma Suite)





Writer(s): Austin Santos, Omar Rivera Maldonado, Erick Marin, Christhian Mojica, Bryan Quinones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.