Paroles et traduction Arcangel feat. Zion & Lennox - Mia
Por
cosa′
de
la
vida
rompimo'
Due
to
life's
circumstances,
we
broke
up
Te
fuiste,
nos
fuimo′,
oh
You
left,
we
left,
oh
El
uno
para
el
otro
no'
fuimos,
yeah-eh
(Zion,
baby)
We
weren't
meant
for
each
other,
yeah-eh
(Zion,
baby)
Pero
aunque
ya
no
sea'
mía
But
even
though
you're
no
longer
mine
De
igual
forma
te
sigo
viendo
a
escondida′
I
still
see
you
secretly
No
salimo′
hasta
ver
la
luz
del
día
We
don't
leave
until
we
see
the
daylight
De
ese
culito
dime
quién
se
olvida,
bebé
Tell
me,
baby,
who
forgets
that
little
ass?
Y
la
forma
en
que
te
comía,
ah-ah-ah
And
the
way
I
used
to
eat
you,
ah-ah-ah
Dejábamo'
la
cama
destendí′a
We
used
to
leave
the
bed
unmade
Quedarse
conmigo
pretendía
You
pretended
to
stay
with
me
Nadie
me
entiende
como
tú
me
entendía'
y
eres
mía
todavía
Nobody
understands
me
like
you
did,
and
you're
still
mine
Tú
te
fuiste
y
yo
me
fui
(Ey)
You
left
and
I
left
(Ey)
Pero
no
me
olvido
de
lo
rico
que
te
di,
ey
(Never)
But
I
don't
forget
how
good
I
gave
it
to
you,
ey
(Never)
Le
gusta
cómo
yo
rolo
la
weed
You
like
how
I
roll
the
weed
Por
eso
en
la
gaveta
siempre
tenía
la
krippy
(Yey)
That's
why
I
always
had
the
krippy
in
the
drawer
(Yey)
Dice
que
yo
fui
el
malo
(¿Por
qué?)
You
say
I
was
the
bad
one
(Why?)
Y
luego
me
busca′
por
cómo
te
lo
instalo
(Ah)
And
then
you
look
for
me
because
of
how
I
install
it
for
you
(Ah)
Te
quedaste
con
el
AP,
yo
te
lo
regalo
You
kept
the
AP,
I'll
give
it
to
you
Solo
dame
a
tu'
amiga′
que
me
dieron
follow
(¡Auw!)
Just
give
me
your
friends
who
followed
me
(¡Auw!)
Más
palos
que
en
béisbol
(Yeah)
More
hits
than
in
baseball
(Yeah)
Pide
la'
botella'
de
Blue
Label
(Okey)
Ask
for
the
bottles
of
Blue
Label
(Okey)
Dale,
mami,
báilame
en
la
table
Come
on,
baby,
dance
for
me
on
the
table
Como
en
tiempo′
aquello′
cuando
me
besaba'
por
el
cuello
Like
in
those
times
when
you
kissed
me
on
the
neck
No
eres
mía,
tú
eres
de
ello′
(Ah-ah-ah)
You're
not
mine,
you're
theirs
(Ah-ah-ah)
Aunque
tú
no
eres
mía
(Ey,
mía)
Even
though
you're
not
mine
(Ey,
mine)
De
igual
forma
te
sigo
viendo
a
escondidas
(-dida')
I
still
see
you
secretly
(-cretly)
No
salimo′
hasta
ver
la
luz
del
día
We
don't
leave
until
we
see
the
daylight
De
esa
cosita
dime
quién
se
olvida,
bebé
(Se
olvida,
bebé)
Tell
me,
baby,
who
forgets
that
little
thing?
(Forgets,
baby)
Y
la
forma
en
que
te
comía,
ah-ah-ah
And
the
way
I
used
to
eat
you,
ah-ah-ah
Dejábamo'
la
cama
destendí′a
We
used
to
leave
the
bed
unmade
Quedarse
conmigo
pretendía
You
pretended
to
stay
with
me
Nadie
me
entiende
como
tú
me
entendía'
Nobody
understands
me
like
you
did
Pero
aunque
ya
no
sea'
mía
But
even
though
you're
no
longer
mine
De
igual
forma
te
sigo
viendo
a
escondida′
I
still
see
you
secretly
No
salimo′
hasta
ver
la
luz
del
día
We
don't
leave
until
we
see
the
daylight
De
ese
culito
dime
quién
se
olvida,
bebé
Tell
me,
baby,
who
forgets
that
little
ass?
Y
la
forma
en
que
te
comía,
ah-ah-ah
And
the
way
I
used
to
eat
you,
ah-ah-ah
Dejábamo'
la
cama
destendí′a
We
used
to
leave
the
bed
unmade
Quedarse
conmigo
pretendía
You
pretended
to
stay
with
me
Nadie
me
entiende
como
tú
me
entendía'
y
eres
mía
todavía
(Ah)
Nobody
understands
me
like
you
did,
and
you're
still
mine
(Ah)
Aunque
ya
no
eres
mía
Even
though
you're
no
longer
mine
Sé
que
piensas
en
mí
y
en
las
cosa′
que
conmigo
hacías
I
know
you
think
about
me
and
the
things
you
did
with
me
Sexo
de
noche
y
de
día
Sex
day
and
night
Hasta
que
te
quedaras
sin
energía
(Toma)
Until
you
ran
out
of
energy
(Take
it)
Lo
hacíamo'
en
un
hotel,
en
el
carro
en
el
tapón
We
did
it
in
a
hotel,
in
the
car
in
traffic
Te
llenaba
de
placer
y
mucha
satisfacción
(Blep,
blep)
I
filled
you
with
pleasure
and
much
satisfaction
(Blep,
blep)
Quiero
que
se
repita
la
ocasión
(Blep,
blep,
oh)
I
want
that
occasion
to
repeat
(Blep,
blep,
oh)
Como
decía
aquella
canción
Like
that
song
used
to
say
Ay,
si
tú
quieres
más
(Su,
wuh)
Oh,
if
you
want
more
(Su,
wuh)
Mamacita,
solo
avísame
Mamacita,
just
let
me
know
Y
te
caigo
enseguida
(Blep,
blep,
blep,
blep,
blep)
And
I'll
come
right
away
(Blep,
blep,
blep,
blep,
blep)
Mami,
me
gusta
cuando
estás
mojaíta′
(Blep,
blep)
Baby,
I
like
it
when
you're
wet
(Blep,
blep)
Sudaíta',
bellaquita,
dile,
Zeta
Sweaty,
beautiful,
tell
her,
Zeta
Aunque
tú
no
eres
mía
(Mía)
Even
though
you're
not
mine
(Mine)
De
igual
forma
te
sigo
viendo
a
escondidas
(-dida')
I
still
see
you
secretly
(-cretly)
No
salimo′
hasta
ver
la
luz
del
día
(Ah-ah)
We
don't
leave
until
we
see
the
daylight
(Ah-ah)
De
esa
cosita
dime
quién
se
olvida,
bebé
(Se
olvida,
bebé)
Tell
me,
baby,
who
forgets
that
little
thing?
(Forgets,
baby)
Y
la
forma
en
que
te
comía,
ah-ah-ah
And
the
way
I
used
to
eat
you,
ah-ah-ah
Dejábamo′
la
cama
destendí'a
We
used
to
leave
the
bed
unmade
Quedarse
conmigo
pretendía
You
pretended
to
stay
with
me
Nadie
me
entiende
como
tú
me
entendía′
Nobody
understands
me
like
you
did
Pero
aunque
ya
no
sea'
mía
But
even
though
you're
no
longer
mine
De
igual
forma
te
sigo
viendo
a
escondida′
I
still
see
you
secretly
No
salimo'
hasta
ver
la
luz
del
día
We
don't
leave
until
we
see
the
daylight
De
ese
culito
dime
quién
se
olvida,
bebé
Tell
me,
baby,
who
forgets
that
little
ass?
Y
la
forma
en
que
te
comía,
ah-ah-ah
And
the
way
I
used
to
eat
you,
ah-ah-ah
Dejábamo′
la
cama
destendí'a
We
used
to
leave
the
bed
unmade
Quedarse
conmigo
pretendía
(Ah)
You
pretended
to
stay
with
me
(Ah)
Nadie
me
entiende
como
tú
me
entendía'
y
eres
mía
todavía
Nobody
understands
me
like
you
did,
and
you're
still
mine
Baby,
Austin
Baby,
Austin
Arcángel,
pa′
Arcángel,
for
you
La
Z
y
la
L
The
Z
and
the
L
Vitamina
A,
L
y
Z,
baby
Vitamin
A,
L
and
Z,
baby
Austin,
la
Marash
Austin,
la
Marash
Lo′
favorito',
ma′
The
favorites,
ma'
Toma
que
toma
Toma
que
toma
EHXX
The
Professor
EHXX
The
Professor
Es
Flow
Factory
It's
Flow
Factory
Tú
sabe'
cómo
lo
hacemo′
You
know
how
we
do
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.