Paroles et traduction Arcángel - Monarca De Los Mares
Yo
soy
arcangel
Я
Архангел.
Rencarnado
en
un
ser
humano
dede
la
mitologia
griega
Rencarnado
в
человеке
из
греческой
мифологии
Enviado
por
el
dios
poseidon
Посланный
богом
Посейдоном
Para
apoderarme
de
todos
los
oceanos
Чтобы
захватить
все
океаны.
Si
te
preguntas
quien
Если
вам
интересно,
кто
La
liga
esta
matando
Лига
убивает
Monarca
de
los
mares
navegantes
Монарх
морей
морей
Si,
sigo
en
la
mia,
yo
sigo
fronteando
porque
soy
el
Да,
я
все
еще
на
своем,
я
все
еще
на
фронте,
потому
что
я
Monarca
de
los
mares
navegantes
Монарх
морей
морей
Desde
que
sali
no
he
parado
gobernando
como
un
С
тех
пор,
как
я
вышел,
я
не
переставал
править,
как
Monarca
de
los
mares
navegantes
Монарх
морей
морей
Tu
me
odias,
pero
tu
gata
esta
pensando
en
el
Ты
ненавидишь
меня,
но
твоя
кошка
думает
о
Monarca
de
los
mares
navegantes
Монарх
морей
морей
A
ella
le
gusta
mi
estilo
y
le
gusta
mi
blin
blin
Ей
нравится
мой
стиль,
и
ей
нравится
мой
блин
блин
Le
encata
como
canto
le
gusta
mi
sing
ging
Он
любит
его,
как
я
пою,
ему
нравится
мой
sing
ging
Quiere
mas
y
ella
no
quiere
un
ching
Она
хочет
больше,
и
она
не
хочет
Чинг
Mami
saty
a
love
to
a
new
king
Мама
Сати
любовь
к
новому
королю
Mami
tu
sabes
quien
yo
soy
Мама,
ты
знаешь,
кто
я.
Luces
camaras
donde
quiera
que
voi
Огни
камеры,
где
бы
вы
ни
находились
Flash
mas
fanaticos
mas
plash
Flash
mas
fanaticos
mas
plash
No
te
pongas
bruto
y
evitate
un
watach
Не
становись
грубым
и
избегай
ватаха
And
hight
a
like
a
the
plane
and
will
new
crash!
И
как
самолет,
так
и
новая
авария!
Vivo
cabron
nunca
me
bajo
de
un
avion
Я
живу,
ублюдок,
я
никогда
не
покидаю
самолет.
And
hight
a
like
a
the
plane
and
will
new
crash!
И
как
самолет,
так
и
новая
авария!
Ajajaj
first
clas!
Аджахадж
первый
класс!
Si
te
preguntas
quien
Если
вам
интересно,
кто
La
liga
esta
matando
Лига
убивает
Monarca
de
los
mares
navegantes
Монарх
морей
морей
Si,
sigo
en
la
mia,
yo
sigo
fronteando
porque
soy
el
Да,
я
все
еще
на
своем,
я
все
еще
на
фронте,
потому
что
я
Monarca
de
los
mares
navegantes
Монарх
морей
морей
Desde
que
sali
no
he
parado
gobernando
como
un
С
тех
пор,
как
я
вышел,
я
не
переставал
править,
как
Monarca
de
los
mares
navegantes
Монарх
морей
морей
Heey
tu
me
odias,
pero
tu
gata
esta
pensando
en
el
Хей,
ты
ненавидишь
меня,
но
твоя
кошка
думает
о
Monarca
de
los
mares
navegantes
Монарх
морей
морей
Ya
yo
les
demostre
que
toi
duro
como
el
hierro
Я
уже
показал
им,
что
тои
жесткий,
как
железо.
Y
que
a
sus
mujeres
les
gusta
mi
mamerro
И
что
его
женщинам
нравится
моя
мама.
No
le
eh
quedao
porque
le
tengo
miedo
al
perro
Я
не
знаю
его,
потому
что
я
боюсь
собаки.
Socio
yo
hago
cien
mil
pesos
y
luego
me
enciero
Партнер,
я
делаю
сто
тысяч
песо,
а
затем
запираюсь.
En
el
estudio
me
hago
canciones
В
студии
я
делаю
песни,
Con
viejas
municiones
Со
старыми
боеприпасами
Que
se
pegan
en
naciones
Которые
прилипают
к
народам
Diferentes
idiomas
Различные
языки
Diferentes
colores
Различные
цвета
Diferentes
países
Разные
страны
Diferentes
aviones
Различные
самолеты
Yo
guardo
mi
dinero
Я
держу
свои
деньги.
Sin
descuadro
Без
пренебрежения
Tengo
diamantes
en
la
oreja
de
mi
madre
У
меня
есть
бриллианты
в
ухе
моей
мамы.
Mantengo
a
todo
el
mundo
yo
solito
Я
держу
всех
в
одиночестве.
Tiene
mas
jugetes
que
tu
hijo
mi
hermanito
У
него
больше
jugetes,
чем
у
твоего
сына,
моего
младшего
брата.
Yo
rapeo,
tambien
canto
Я
читаю
рэп,
я
тоже
пою.
Se
encuentra
sonriente
mi
cuenta
de
banco
Он
улыбается
мой
банковский
счет
De
la
tiradaera
estoi
curao
de
espanto
Де
ла
тирада
эстои
Курао
де
Эспанто
Yo
soi
bueno
pero
tampoco
soi
un
santo
Я
хороший,
но
я
тоже
не
святой.
Si
te
preguntas
quien
Если
вам
интересно,
кто
La
liga
esta
matando
Лига
убивает
Monarca
de
los
mares
navegantes
Монарх
морей
морей
Si,
sigo
en
la
mia,
yo
sigo
fronteando
porque
soy
el
Да,
я
все
еще
на
своем,
я
все
еще
на
фронте,
потому
что
я
Monarca
de
los
mares
navegantes
Монарх
морей
морей
Desde
que
sali
no
he
parado
gobernando
como
un
С
тех
пор,
как
я
вышел,
я
не
переставал
править,
как
Monarca
de
los
mares
navegantes
Монарх
морей
морей
Tu
me
odias,
pero
tu
gata
esta
pensando
en
el
Ты
ненавидишь
меня,
но
твоя
кошка
думает
о
Monarca
de
los
mares
navegantes
Монарх
морей
морей
Freco
con
profecionales
no
frego
con
ruquis
Я
часто
с
профессиями,
а
не
с
руками.
Como
galletas
como
kukys
Как
печенье,
как
кукис,
A
lo
sesam
strip
К
Сезам
Стрип
Yo
te
pongo
la
cabeza
donde
estan
tus
fips
Я
положу
твою
голову
туда,
где
твои
ФИПС.
Firmar
con
gatas
a
mi
me
corre
Подписание
с
кошками,
чтобы
я
кончил
Bien
cabron
como
yo
corro
en
el
maraton
Хорошо,
ублюдок,
как
я
бегу
в
маратоне,
No
pase
por
mi
barrio
nebuloso
Не
проходи
мимо
моего
Туманного
района.
Puedes
entrar
entero
y
salir
en
trosos
Вы
можете
войти
целиком
и
выйти
в
тросах
Yo
soi
como
el
sendero
luminozo
Я
похож
на
тропу
люминозо.
Jodes
con
migo
y
te
mando
un
ataque
desastroso
Ты
трахаешься
со
мной,
и
я
посылаю
тебе
катастрофическую
атаку.
Hey,
yo
soi
mundial
de
puerto
rico
a
londres
Эй,
я
мир
из
Пуэрто-Рико
в
Лондон.
Ando
con
los
metalicos
pista
pa
hombres
Я
иду
с
металлическими
треками
па
мужчин
Que
tu
sabes
lo
mas
cabron...
Что
ты
знаешь
самое
страшное...
Que
dios
a
mi
madre
como
un
proposito
Что
Бог
моей
матери
как
цель
El
de
darme
luz
ami
...
Тот,
чтобы
дать
мне
свет
АМИ
...
Pa
yo
a
aplastarlos
a
todos
ustedes
Па
я
раздавить
вас
всех
Austin
santos
Остин
Сантос
(Arcangel
pa)
(Arcangel
pa)
Mejor
conosido
como
arcangel
la
maravilla
Лучший
конус,
как
arcangel
чудо
(La
maravilla)(frabian)
(Чудо)
(фрабиан)
Optimus
arca
Оптимус
ковчег
Y
asi
ribera
a
lope
А
так-Лопе.
Gabriel
rodriguez
Габриэль
Родригес
Me
copias!
Ты
слышишь
меня!
Cual
es
la
rima
de
ustedes
Какая
у
вас
рифма
Balche
mama
huevos
Balche
груди
яйца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yazid Rivera Lopez, Gabriel Policastro Rodriguez, Austin Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.