Paroles et traduction Arcangel feat. Nicky Jam & Manuel Turizo - Na de Eso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
corazón
ya
no
lo
usa
She
doesn't
use
her
heart
anymore
Para
no
terminar
confusa
To
avoid
ending
up
confused
De
la
vida
sola
mejor
se
disfruta
Life
is
better
enjoyed
alone
Eso
e′
lo
que
dice
de
excusa
That's
what
she
says
as
an
excuse
Y
no
involucra
los
sentimientos,
oh-oh,
oh-oh
And
she
doesn't
involve
feelings,
oh-oh,
oh-oh
Que
todos
traicionan
con
el
tiempo,
oh-oh,
ah-ah
Everyone
betrays
with
time,
oh-oh,
ah-ah
Por
eso
ella
no
quiere
novio
nuevo
That's
why
she
doesn't
want
a
new
boyfriend
Ni
na'
de
eso,
ni
na′
de
eso
(Oh-oh)
Or
anything
like
that,
or
anything
like
that
(Oh-oh)
Por
eso
ella
no
quiere
novio
nuevo
That's
why
she
doesn't
want
a
new
boyfriend
Ni
na'
de
eso,
ni
na'
de
eso
(Ni
na′
de
es)
Or
anything
like
that,
or
anything
like
that
(Or
anything
like
that)
Solo
quiere
reggaetón,
vacilar
hasta
que
el
sol
salga
de
nuevo
She
just
wants
reggaeton,
to
party
until
the
sun
rises
again
No
dar
explicaciones,
ni
razones,
no
está
pa′
pendejos
(¡Auh!)
No
explanations,
no
reasons,
she's
not
for
fools
(Auh!)
Se
puso
linda,
rompió
la
pista
(Pista)
She
got
pretty,
she
broke
the
dance
floor
(Floor)
Se
le
va
viral
todo
lo
que
sube
al
Insta
(Oh,
yeah)
Everything
she
uploads
to
Insta
goes
viral
(Oh,
yeah)
Está
más
dura
que
modelo'
de
revista
(Sí)
She's
hotter
than
a
magazine
model
(Yes)
Y
como
mueve
toda
esa
cinturita
(Ah-ah)
And
the
way
she
moves
that
little
waist
(Ah-ah)
La
baby
está
pa′
maldade'
(Wow)
The
baby
is
up
for
mischief
(Wow)
Y
esta
altura,
no
creo
que
le
baje
(No)
And
at
this
point,
I
don't
think
she'll
slow
down
(No)
Luce
lindo
to′
sus
tatuajes
All
her
tattoos
look
beautiful
Sus
besos
rico'
saben
(Yeh)
Her
kisses
taste
delicious
(Yeh)
Yo
le
doy
al
ataque
hasta
que
se
rompa
el
traje
I'll
give
her
all
I've
got
until
the
outfit
rips
Ayer
no
fue
a
la
uni
(Uni)
Yesterday
she
didn't
go
to
uni
(Uni)
No
fuma,
pero
parte
el
Phillie
(Phillie)
She
doesn't
smoke,
but
she
splits
the
Phillie
(Phillie)
Quiere
ser
libre
como
Willy
She
wants
to
be
free
like
Willy
Por
el
resto
de
su
vida
estar
chillin′,
yeah
For
the
rest
of
her
life,
just
chilling,
yeah
Por
eso
ella
no
quiere
novio
nuevo
That's
why
she
doesn't
want
a
new
boyfriend
Ni
na'
de
eso,
ni
na'
de
eso
(Ni
na′
de
eso),
eh
Or
anything
like
that,
or
anything
like
that
(Or
anything
like
that),
eh
Por
eso
ella
no
quiere
novio
nuevo
That's
why
she
doesn't
want
a
new
boyfriend
Ni
na′
de
eso,
ni
na'
de
eso
Or
anything
like
that,
or
anything
like
that
Solo
quiere
reggaetón,
vacilar
hasta
que
el
sol
salga
de
nuevo
She
just
wants
reggaeton,
to
party
until
the
sun
rises
again
No
dar
explicaciones,
ni
razones,
no
está
pa′
pendejos
(A
nadie—)
No
explanations,
no
reasons,
she's
not
for
fools
(To
anyone—)
A
nadie
llama,
hace
lo
que
le
da
la
gana
She
doesn't
call
anyone,
she
does
what
she
wants
Cuando
quema,
se
le
va
toda
la
pena
When
she
gets
high,
all
her
pain
goes
away
Y
se
pone
lista
pa'l
sistema
(Sistema)
And
she
gets
ready
for
the
system
(System)
Le
llamo
y
le
echo
dos
diarios
I
call
her
and
give
her
two
papers
Dice
que
en
la
cama
yo
soy
legendario
She
says
I'm
legendary
in
bed
Ella
sin
nota,
ya
está
en
éxtasi′
She's
already
in
ecstasy
without
a
note
Eso
e'
lo
que
me
gusta
a
mí
(A
mí)
That's
what
I
like
about
her
(About
her)
Los
dos
somos
iguale′,
no
hay
quien
nos
pare
We're
both
the
same,
there's
no
stopping
us
Baby,
you
the
best,
como
DJ
Khaled
(Khaled)
Baby,
you
the
best,
like
DJ
Khaled
(Khaled)
Y
nos
vamo'
a
fuego,
hasta
el
mundo
acabe
(Acabe)
And
we're
going
hard,
until
the
world
ends
(Ends)
Y
que
Dios
nos
libre
de
to'
lo′
male′
And
may
God
protect
us
from
all
evil
Por
eso
ella
no
quiere
novio
nuevo
That's
why
she
doesn't
want
a
new
boyfriend
Ni
na'
de
eso,
ni
na′
de
eso
Or
anything
like
that,
or
anything
like
that
Por
eso
ella
no
quiere
novio
nuevo
That's
why
she
doesn't
want
a
new
boyfriend
Ni
na'
de
eso,
ni
na′
de
eso
Or
anything
like
that,
or
anything
like
that
Solo
quiere
reggaetón,
vacilar
hasta
que
el
sol
salga
de
nuevo
She
just
wants
reggaeton,
to
party
until
the
sun
rises
again
No
dar
explicacione',
ni
razone′
No
explanations,
no
reasons
No
está
pa'
pendejos
(Yeah,
yeah,
Manuel
Turizo)
She's
not
for
fools
(Yeah,
yeah,
Manuel
Turizo)
No
quiere
na'
durable
(No),
quiere
que
la
desvistan
(Yeah)
She
doesn't
want
anything
lasting
(No),
she
wants
to
be
undressed
(Yeah)
En
to′
los
partie′,
ella
e'
la
protagonista
At
all
the
parties,
she's
the
protagonist
Cuando
le
hablan
de
amor,
dice
que
es
más
realista
When
they
talk
to
her
about
love,
she
says
she's
more
realistic
Que
con
mentira′
a
ella
no
es
que
se
le
conquista
(No)
Lies
are
not
the
way
to
win
her
over
(No)
Y
si
algún
día
se
enamoró,
eso
e'
historia
And
if
she
ever
fell
in
love,
that's
history
Es
que
ya
no
está
buscando
nada
de
eso,
nada
de
eso
It's
just
that
she's
not
looking
for
any
of
that
anymore,
any
of
that
Los
fine′
de
semana
a
darle
hasta
abajo
Weekends
to
go
all
the
way
down
El
alcohol
con
el
sexo
en
exceso,
eh
Alcohol
with
sex
in
excess,
eh
Yo
no
creía,
pero
cuando
te
vi
I
didn't
believe
it,
but
when
I
saw
you
Supe
que
es
verdad
lo
que
dicen
de
ti
I
knew
that
what
they
say
about
you
is
true
Como
tú
no
hay
otra
igual
aquí
There's
no
one
like
you
here
Yo
no
había
visto
una
mujer
así
I've
never
seen
a
woman
like
you
Yo
no
creía,
pero
cuando
te
vi
I
didn't
believe
it,
but
when
I
saw
you
Supe
que
es
verdad
lo
que
dicen
de
ti
I
knew
that
what
they
say
about
you
is
true
Como
tú
no
hay
otra
igual
aquí
There's
no
one
like
you
here
Yo
no
había
visto
una
mujer
así
I've
never
seen
a
woman
like
you
Por
eso
ella
no
quiere
novio
nuevo
That's
why
she
doesn't
want
a
new
boyfriend
Ni
na'
de
eso,
ni
na′
de
eso
Or
anything
like
that,
or
anything
like
that
Por
eso
ella
no
quiere
novio
nuevo
That's
why
she
doesn't
want
a
new
boyfriend
Ni
na'
de
eso,
ni
na'
de
eso
Or
anything
like
that,
or
anything
like
that
Solo
quiere
reggaetón,
vacilar
hasta
que
el
sol
salga
de
nuevo
She
just
wants
reggaeton,
to
party
until
the
sun
rises
again
No
dar
explicaciones,
ni
razones,
no
está
pa′
pendejos
No
explanations,
no
reasons,
she's
not
for
fools
Ey,
yo′,
Asutin,
baby
Hey,
yo,
Asutin,
baby
Entonce'
como
últimamente
ustede′
'tán
así
arreglá′
So,
since
you
guys
have
been
looking
so
good
lately
Esto
e'
fácil
This
is
easy
Ponte
bonita
y
haz
lo
que
te
dé
la
gana
(¡Auh!)
Get
pretty
and
do
whatever
you
want
(Auh!)
Nicky
Jam,
yo′
Nicky
Jam,
yo
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
Manuel
Turizo
Manuel
Turizo
EHXX
The
Professor
EHXX
The
Professor
La
Industria
Inc
La
Industria
Inc
It's
Flow
Factory
It's
Flow
Factory
Yes
we
are,
jaja,
The
Favorites
Yes
we
are,
haha,
The
Favorites
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Santos, Manuel Turizo, Nick Rivera Caminero, Reyven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.