Arcangel feat. Kapla y Miky - Nintendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arcangel feat. Kapla y Miky - Nintendo




Nintendo
Nintendo
La Maravi
La Maravi
Kapla y Miky
Kapla and Miky
Lo de nosotros dos es una historia ya contada
Our story is one that's already been told
Cada que lo intentamos es una nueva temporada
Every time we try, it's a new season
Pero, ninguna como la pasada
But none like the last one
Siempre terminamos igual y antes ni terminaba
We always end up the same, and before, it didn't even end
Antes eras mi vicio, ya te superé
You used to be my addiction, I'm over you now
Yo creía en nuestro amor pero lo mataste
I believed in our love, but you killed it
Si alejarme de ti fue lo que planeaste
If pushing me away was what you planned
Bebé, te felicito, ya lo lograste
Baby, congratulations, you achieved it
Antes eras mi vicio, ya te superé
You used to be my addiction, I'm over you now
Yo creía en nuestro amor pero lo mataste
I believed in our love, but you killed it
Si alejarme de ti fue lo que planeaste
If pushing me away was what you planned
(Hey yo, Austin baby)
(Hey yo, Austin baby)
Bebé, te felicito, ya lo lograste (La Ma, La Marash)
Baby, congratulations, you achieved it (La Ma, La Marash)
Yeah
Yeah
Antes dabas luz a mi vida, como una lámpara (Luz)
You used to light up my life like a lamp (Light)
Hoy yo te saque pa′l carajo, ya nadie te ampara (Bye)
Today I kicked you out, no one protects you anymore (Bye)
Conmigo lucías bien, te veías muy cara (Linda)
With me you looked good, you looked expensive (Beautiful)
Ahora te ves normal, te quite la máscara (Ouu)
Now you look ordinary, I took off your mask (Ouu)
Dame las llaves del apartment y de la nave (Mmm)
Give me the keys to the apartment and the car (Mmm)
Ahora es otra quien vacila y eso lo sabes (Yeh)
Now someone else enjoys them, and you know it (Yeh)
Ella me trata bien, pero en la cama me pone grave (Uuh)
She treats me well, but in bed she drives me crazy (Uuh)
Dejo el celular abierto y no le pongo clave
I leave my phone unlocked, no password needed
No, no quiero que me llames p'atrás (Atrás)
No, I don't want you to call me back (Back)
Yo prefiero no verte nunca jamás (Jamás)
I'd rather never see you again (Never)
Porque ere′ un cuero (Cuero, cuero, cuero)
Because you're a player (Player, player, player)
Mi mamá me dijo que era' tremendo cuero
My mom told me you were a huge player
Antes eras mi vicio, ya te superé
You used to be my addiction, I'm over you now
Yo creía en tu amor pero lo mataste
I believed in your love, but you killed it
Si alejarme de ti fue lo que planeaste
If pushing me away was what you planned
Bebé, te felicito, ya lo lograste
Baby, congratulations, you achieved it
Antes eras mi vicio, ya te superé
You used to be my addiction, I'm over you now
Yo creía en nuestro amor pero lo mataste
I believed in our love, but you killed it
Si alejarme de ti fue lo que planeaste
If pushing me away was what you planned
Bebé, te felicito, ya lo lograste
Baby, congratulations, you achieved it
Antes eras mi cielo pero ahora te veo como nube negra
You used to be my sky, but now I see you as a dark cloud
Qué mal que te me viraste
It's bad that you turned on me
Pero la verdad en el fondo me alegra
But the truth is, deep down I'm glad
No me hace falta na', me hace falta la suegra
I don't need anything, I just miss your mom
eres de esas que esconde la mano después de que tira la piedra
You're one of those who hides their hand after throwing the stone
No me gustaba la disco, ahora me encanta
I didn't like the club, now I love it
Pensé que eras Coca-Cola, me saliste Fanta
I thought you were Coca-Cola, you turned out to be Fanta
Yo estaba enculado contigo, sabiendo que hay tantas
I was hooked on you, knowing there are so many others
Búscate un árbitro, baby, que lo que te voy a hacer es falta
Find yourself a referee, baby, what I'm about to do is a foul
Que vengan las bebé′
Let the girls come
Que pase la siguiente, que contigo ya acabé
Let the next one come through, I'm done with you
Te creías la más cara y la máscara te quité
You thought you were the most expensive, but I took off your mask
cuerpo era mi droga pero ya me le quité
Your body was my drug, but I quit it
Antes eras mi vicio, ya te superé
You used to be my addiction, I'm over you now
Yo creía en nuestro amor pero lo mataste
I believed in our love, but you killed it
Si alejarme de ti fue lo que planeaste
If pushing me away was what you planned
Bebé, te felicito, ya lo lograste
Baby, congratulations, you achieved it
Antes eras mi vicio, ya te superé
You used to be my addiction, I'm over you now
Yo creía en tu amor pero lo mataste
I believed in your love, but you killed it
Si alejarme de ti fue lo que planeaste
If pushing me away was what you planned
Bebé, te felicito, ya lo lograste
Baby, congratulations, you achieved it
Hey yo
Hey yo
No todos los días son sábado
Not every day is Saturday
Ni domingo tampoco, mami
Nor Sunday either, mami
Kapla y Miky
Kapla and Miky
Entonces cuando no se puede lunes
So when we can't on Monday
Lo hacemos el martes
We do it on Tuesday
Comin′ Tuesday
Comin' Tuesday
Auuu
Auuu
Austin, baby
Austin, baby
Ehxx The Professor
Ehxx The Professor
Flow Factory
Flow Factory
El mejor sonido
The best sound
The best sound
The best sound
JH Beats y Crivas
JH Beats and Crivas
Jajajaja
Jajajaja






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.