Paroles et traduction Arcangel feat. Tempo & ELYSANIJ - No Hay Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Perdón
No Forgiveness
Uh-uh-uh-uh
(Yeah)
Uh-uh-uh-uh
(Yeah)
(No-oh,
uh-uh)
(No-oh,
uh-uh)
¿Qué
pasa
Arcángel,
pa?,
What's
up
Arcángel,
pa?,
¿Me
escucha′
bien?
Te
habla
Tempo
(Wuh)
Can
you
hear
me
well?
It's
Tempo
(Wuh)
Desde
que
hablamo'
aquella′
ve',
ya
paso
tiempo
Time
has
passed
since
we
last
spoke
(Ah-ah;
auh)
(Ah-ah;
auh)
Hay
mucho'
que
se
han
vira′o,
que
poco′
han
seguido
firme
Many
have
turned
their
backs,
few
have
remained
firm
(Ah-ah;
a
h)
(Ah-ah;
a
h)
Le'
enseñamo′
lo
que
saben
y
¿ahora
quieren
corregirme?
We
taught
them
what
they
know
and
now
they
want
to
correct
me?
Y
por
eso
no
puedo
dormirme
ni
perdonarlos,
And
that's
why
I
can't
sleep
or
forgive
them,
¿Me
entiende'?
(Yeh)
You
understand?
(Yeh)
Yo
siempre
oro
Austin,
por
encontrarlos
(Yeh)
I
always
pray
Austin,
to
find
them
(Yeh)
Com-como
darlo
todo
aun
sabiendo
que
son
ratas
(Rata′)
Li-like
giving
everything
even
knowing
they
are
rats
(Rats)
Pero
se
te
hunde
el
barco
pirata
(Ah-ah)
But
your
pirate
ship
is
sinking
(Ah-ah)
Maldita
la
gente
ingrata,
aquí
no
e'
quien
tenga
mas
plata
(Yeah-ah)
Damn
the
ungrateful
people,
here
it's
not
who
has
the
most
money
(Yeah-ah)
Porque
aquí
no
estamo′
a
fuego,
estamo'
en
fogata
(Wuh)
Because
here
we
are
not
on
fire,
we
are
in
a
bonfire
(Wuh)
Yo
vo'a
pedirle
a
papa
Dios
que
me
proteja
(Yeah,
yeah)
I'm
gonna
ask
papa
God
to
protect
me
(Yeah,
yeah)
A
ver
si
para
siempre
aleja
de
mi
to′
estas
abeja′
To
see
if
he
can
keep
all
these
bees
away
from
me
forever
Que
se
pegan
como
estas
cuera'
(Woh-oh),
un
V.I.P
cuando
hay
tortilla′
(Ah)
That
stick
like
these
leathers
(Woh-oh),
a
V.I.P
when
there
are
tortillas
(Ah)
Pero
cuando
hay
viru'
se
esconden
detra′
de
mascarilla'
(Yeah-ah,
oh)
But
when
there
are
viruses
they
hide
behind
masks
(Yeah-ah,
oh)
Infelice′,
ya
tu
me
dice
y
me
maldice
(Ah-ah)
Unhappy,
you
already
tell
me
and
curse
me
(Ah-ah)
Yo
sigo
aquí
pero
e'
por
que
papa
Dio'
a
mi
me
bendice,
Austin
I'm
still
here
but
it's
because
papa
God
blesses
me,
Austin
No
me
hablen
de
guerra
porque
les
toso
y
soy
yo
Don't
talk
to
me
about
war
because
I
cough
and
it's
me
(Pew;
La
maravilla)
(Pew;
The
wonder)
Siendo
fino,
la
vida
a
cantazos
me
lo
enseño
Being
fine,
life
taught
me
with
blows
Los
niños
crecieron,
con
el
tiempo
empresas
hicieron
The
children
grew
up,
over
time
they
built
companies
(La
maravilla)
(The
wonder)
Y
le
faltamo′
el
respeto
a
todo′
el
que
nos
lo
falto
And
we
disrespected
everyone
who
disrespected
us
Vengo
de
una
región
donde
fallar
no
es
una
opción
I
come
from
a
region
where
failing
is
not
an
option
Mezclando
la
música
con
las
reglas
de
callejón
Mixing
music
with
the
rules
of
the
alley
Donde
abrir
caminos
era
la
intención
Where
opening
paths
was
the
intention
Pero,
la
envidia
en
esto
e'
una
tradición
But
envy
in
this
is
a
tradition
Me
amarre
mi
pantalón
y
reprendí
con
bendición
I
tied
my
pants
and
reprimanded
with
a
blessing
A
todo
aquel
que
se
interpuso
en
mi
proceso
de
ascensión,
yeah
Anyone
who
stood
in
the
way
of
my
ascension
process,
yeah
Le
quite
el
salmón
de
la
boca
al
oso
y
I
took
the
salmon
out
of
the
bear's
mouth
and
Me
enamore
del
progreso
maravilloso,
prra
I
fell
in
love
with
the
wonderful
progress,
bitch
Seguimos
aquí,
vivos
viviendo
en
guerra
We
are
still
here,
alive
living
in
war
No
hay
perdón
There
is
no
forgiveness
Caminando
en
este
bajo
mundo
Walking
in
this
low
world
Donde
no
hay
perdón
Where
there
is
no
forgiveness
Seguimos
aquí,
vivos
viviendo
en
guerra
We
are
still
here,
alive
living
in
war
No
hay
perdón
There
is
no
forgiveness
Caminando
en
este
bajo
mundo
Walking
in
this
low
world
Donde
no
hay
perdón
Where
there
is
no
forgiveness
Yo
he
sido
traicionado
tanta′
vece'
en
este
mundo
bajo
(Ah-ah)
I
have
been
betrayed
so
many
times
in
this
low
world
(Ah-ah)
Donde
no
hay
perdón
Where
there
is
no
forgiveness
Entiéndame,
cualquiera
puede
ser
la
victima
de
un
atentado
(Yeah,
yeah)
Understand
me,
anyone
can
be
the
victim
of
an
attack
(Yeah,
yeah)
Porque
no
hay
perdón
Because
there
is
no
forgiveness
Yo
soy
un
cantante
de
rap
y
comoquiera′
(Ah-ah),
entiendo
yo
que
para
mi
(Ah-ah)
I
am
a
rap
singer
and
whatever
(Ah-ah),
I
understand
that
for
me
(Ah-ah)
No
hay
perdón
There
is
no
forgiveness
Seguimos
aquí,
vivos
viviendo
en
guerra
(Yeah-eh)
We
are
still
here,
alive
living
in
war
(Yeah-eh)
No
hay
perdón
There
is
no
forgiveness
Ah,
mi
nombre
e'
Arcángel
"La
Maravilla"
Ah,
my
name
is
Arcángel
"La
Maravilla"
(La
Maravilla)
(The
wonder)
Para′
lo'
que
no
me
conocen,
graduado
con
honor,
lealta'
y
respeto
de
la
escuela
de
Tempo
For
those
who
don't
know
me,
graduated
with
honors,
loyalty
and
respect
from
the
Tempo
school
Uno
de
lo′
rapero′
mas
grande'
en
la
historia
de
la
música
latina
One
of
the
greatest
rappers
in
the
history
of
Latin
music
Eddie
Montilla,
EHXX
"The
Professor"
(Yeah,
yeah)
Eddie
Montilla,
EHXX
"The
Professor"
(Yeah,
yeah)
Flow
Factory,
desde
maestro
aprendí
que
en
esta
industria
Flow
Factory,
from
the
teacher
I
learned
that
in
this
industry
Los
enemigos
vienen
y
van
como
las
olas
del
mar
Enemies
come
and
go
like
the
waves
of
the
sea
A
mi
entender,
los
buenos
momentos
son
escasos
y
duran
mucho′
menos
que
los
malo'
To
my
understanding,
good
times
are
scarce
and
last
much
less
than
bad
times
Los
amigos
son
estacionarios
y
ninguno
duradero
Friends
are
seasonal
and
none
are
lasting
Hoy
en
día,
doy
gracias
a
Dios
por
la
oportunidad
de
poder
Today,
I
thank
God
for
the
opportunity
to
be
able
to
Interpretar
uno′
de
mis
temas
favorito',
de
mi
rapero
favorito,
en
mi
álbum,
Los
Favoritos,
prra
Perform
one
of
my
favorite
songs,
by
my
favorite
rapper,
on
my
album,
Los
Favoritos,
bitch
(Que
nos
Quedo
cabrón)
(That
was
fucking
awesome)
Uh-uh-uh-uh
(ah-ah)
Uh-uh-uh-uh
(ah-ah)
Uh-uh-uh-uh
(Yeah-ah)
Uh-uh-uh-uh
(Yeah-ah)
Uh-uh-uh-uh
(Yeah-uh-eh-eh)
Uh-uh-uh-uh
(Yeah-uh-eh-eh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.