Arcangel feat. Tempo & ELYSANIJ - No Hay Perdón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arcangel feat. Tempo & ELYSANIJ - No Hay Perdón




No Hay Perdón
No Forgiveness
Uh-uh-uh-uh (Yeah)
Uh-uh-uh-uh (Yeah)
(No-oh, uh-uh)
(No-oh, uh-uh)
Huh, oh
Huh, oh
¿Qué pasa Arcángel, pa?,
What's up Arcángel, pa?,
¿Me escucha′ bien? Te habla Tempo (Wuh)
Can you hear me well? It's Tempo (Wuh)
Desde que hablamo' aquella′ ve', ya paso tiempo
Time has passed since we last spoke
(Ah-ah; auh)
(Ah-ah; auh)
Hay mucho' que se han vira′o, que poco′ han seguido firme
Many have turned their backs, few have remained firm
(Ah-ah; a h)
(Ah-ah; a h)
Le' enseñamo′ lo que saben y ¿ahora quieren corregirme?
We taught them what they know and now they want to correct me?
Y por eso no puedo dormirme ni perdonarlos,
And that's why I can't sleep or forgive them,
¿Me entiende'? (Yeh)
You understand? (Yeh)
Yo siempre oro Austin, por encontrarlos (Yeh)
I always pray Austin, to find them (Yeh)
Com-como darlo todo aun sabiendo que son ratas (Rata′)
Li-like giving everything even knowing they are rats (Rats)
Pero se te hunde el barco pirata (Ah-ah)
But your pirate ship is sinking (Ah-ah)
Maldita la gente ingrata, aquí no e' quien tenga mas plata (Yeah-ah)
Damn the ungrateful people, here it's not who has the most money (Yeah-ah)
Porque aquí no estamo′ a fuego, estamo' en fogata (Wuh)
Because here we are not on fire, we are in a bonfire (Wuh)
Yo vo'a pedirle a papa Dios que me proteja (Yeah, yeah)
I'm gonna ask papa God to protect me (Yeah, yeah)
A ver si para siempre aleja de mi to′ estas abeja′
To see if he can keep all these bees away from me forever
Que se pegan como estas cuera' (Woh-oh), un V.I.P cuando hay tortilla′ (Ah)
That stick like these leathers (Woh-oh), a V.I.P when there are tortillas (Ah)
Pero cuando hay viru' se esconden detra′ de mascarilla' (Yeah-ah, oh)
But when there are viruses they hide behind masks (Yeah-ah, oh)
Infelice′, ya tu me dice y me maldice (Ah-ah)
Unhappy, you already tell me and curse me (Ah-ah)
Yo sigo aquí pero e' por que papa Dio' a mi me bendice, Austin
I'm still here but it's because papa God blesses me, Austin
(La Marash)
(La Marash)
No me hablen de guerra porque les toso y soy yo
Don't talk to me about war because I cough and it's me
(Pew; La maravilla)
(Pew; The wonder)
Siendo fino, la vida a cantazos me lo enseño
Being fine, life taught me with blows
Los niños crecieron, con el tiempo empresas hicieron
The children grew up, over time they built companies
(La maravilla)
(The wonder)
Y le faltamo′ el respeto a todo′ el que nos lo falto
And we disrespected everyone who disrespected us
Vengo de una región donde fallar no es una opción
I come from a region where failing is not an option
Mezclando la música con las reglas de callejón
Mixing music with the rules of the alley
Donde abrir caminos era la intención
Where opening paths was the intention
Pero, la envidia en esto e' una tradición
But envy in this is a tradition
Me amarre mi pantalón y reprendí con bendición
I tied my pants and reprimanded with a blessing
A todo aquel que se interpuso en mi proceso de ascensión, yeah
Anyone who stood in the way of my ascension process, yeah
Le quite el salmón de la boca al oso y
I took the salmon out of the bear's mouth and
Me enamore del progreso maravilloso, prra
I fell in love with the wonderful progress, bitch
Seguimos aquí, vivos viviendo en guerra
We are still here, alive living in war
No hay perdón
There is no forgiveness
Caminando en este bajo mundo
Walking in this low world
Donde no hay perdón
Where there is no forgiveness
Seguimos aquí, vivos viviendo en guerra
We are still here, alive living in war
No hay perdón
There is no forgiveness
Caminando en este bajo mundo
Walking in this low world
Donde no hay perdón
Where there is no forgiveness
Yo he sido traicionado tanta′ vece' en este mundo bajo (Ah-ah)
I have been betrayed so many times in this low world (Ah-ah)
Donde no hay perdón
Where there is no forgiveness
Entiéndame, cualquiera puede ser la victima de un atentado (Yeah, yeah)
Understand me, anyone can be the victim of an attack (Yeah, yeah)
Porque no hay perdón
Because there is no forgiveness
Yo soy un cantante de rap y comoquiera′ (Ah-ah), entiendo yo que para mi (Ah-ah)
I am a rap singer and whatever (Ah-ah), I understand that for me (Ah-ah)
No hay perdón
There is no forgiveness
Seguimos aquí, vivos viviendo en guerra (Yeah-eh)
We are still here, alive living in war (Yeah-eh)
No hay perdón
There is no forgiveness
Ah, mi nombre e' Arcángel "La Maravilla"
Ah, my name is Arcángel "La Maravilla"
(La Maravilla)
(The wonder)
Para′ lo' que no me conocen, graduado con honor, lealta' y respeto de la escuela de Tempo
For those who don't know me, graduated with honors, loyalty and respect from the Tempo school
Uno de lo′ rapero′ mas grande' en la historia de la música latina
One of the greatest rappers in the history of Latin music
Eddie Montilla, EHXX "The Professor" (Yeah, yeah)
Eddie Montilla, EHXX "The Professor" (Yeah, yeah)
Flow Factory, desde maestro aprendí que en esta industria
Flow Factory, from the teacher I learned that in this industry
Los enemigos vienen y van como las olas del mar
Enemies come and go like the waves of the sea
A mi entender, los buenos momentos son escasos y duran mucho′ menos que los malo'
To my understanding, good times are scarce and last much less than bad times
Los amigos son estacionarios y ninguno duradero
Friends are seasonal and none are lasting
Hoy en día, doy gracias a Dios por la oportunidad de poder
Today, I thank God for the opportunity to be able to
Interpretar uno′ de mis temas favorito', de mi rapero favorito, en mi álbum, Los Favoritos, prra
Perform one of my favorite songs, by my favorite rapper, on my album, Los Favoritos, bitch
(Que nos Quedo cabrón)
(That was fucking awesome)
Uh-uh-uh-uh (ah-ah)
Uh-uh-uh-uh (ah-ah)
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh (Yeah-ah)
Uh-uh-uh-uh (Yeah-ah)
Uh-uh-uh-uh (Yeah-uh-eh-eh)
Uh-uh-uh-uh (Yeah-uh-eh-eh)
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.