Arcángel - Se Supone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arcángel - Se Supone




Se Supone
Assumptions
Se supone que me quisieras a
It's assumed that you should love me
(Oh Light GM, oh Light GM)
(Oh Light GM, oh Light GM)
De la misma forma que yo te quiero a ti
The same way that I love you
Se supone, si el amor es verdadero, que sea duradero mamá
It's assumed that if love is true, it should be long-lasting, baby
Se supone, que no hayan barreras tampoco distancia
It's assumed that there are no barriers, not even distance
Se supone (se supone baby)
It's assumed (it's assumed, baby)
Que el amor que yo te tenga sea igual que al que me tienes a
That the love that I have for you should be the same that you have for me
Se supone, que no falte unión, sexo y pasión, yeah (yeh-yeh)
It's assumed that there's plenty of unity, sex, and passion, yeah (yeah-yeah)
¿Qué quiere′ que te diga?
What do you want me to say?
Yo a ti te lo doy todo, falta que te de la vida
I give you everything, I'll even give you my life
Para no es problema darte de mi amor
It's no problem for me to give you my love
Yo me convierto en tu sol, si me das tu calor, yeah (yeah)
I'll become your sun, if you give me your warmth, yeah (yeah)
Se supone que sonría mientras caminamos
It's assumed that we should smile as we walk
Y dejes que te acaricie agarrando tu mano
And let me caress you by holding your hand
Se supone que disfrutes mientras nos besamos
It's assumed that you should enjoy it when we kiss
Y cuidarnos uno al otro mientras continuamos
And that we should take care of each other as we continue on
Si te lo propones, yo también lo propongo
If you're up for it, I'm up for it too
Vamos a luchar por este amor
Let's fight for this love
Pónme tus condiciones, tranquila yo no pongo
Set your conditions, don't worry, I won't set any
Aquí sólo hay que tener valor, yeah, yeah, yeah
All we need here is courage, yeah, yeah, yeah
Se supone, si el amor es verdadero, que sea duradero mamá
It's assumed that if love is true, it should be long-lasting, baby
Se supone, que no hayan barreras tampoco distancia
It's assumed that there are no barriers, not even distance
Se supone (se supone baby)
It's assumed (it's assumed, baby)
Que el amor que yo te tenga sea igual que al que me tienes a
That the love that I have for you should be the same that you have for me
Se supone, que no falte unión, sexo y pasión, yeah
It's assumed that there's plenty of unity, sex, and passion, yeah
y yo nos conocemos desde hace mucho tiempo atrás
You and I have known each other for a long time
Conozco tus secretos, trucos en la intimidad
I know your secrets, your tricks in the intimacy
Recuerdo el día en que dejaste de ser tímida
I remember the day you stopped being shy
Después de ahí nuestra relación es muy sólida
Since then, our relationship has been very strong
Ay, me mantienes contento
Oh, you keep me happy
De tu cuerpo me alimento
I feed off of your body
mi corazón controla' como si fuera un Nintendo
You control my heart like it's a Nintendo
mi corazón controla′-a'-a'-a′ como si fuera un Nintendo
You control my heart like it's a Nintendo
Si te lo propones, yo también lo propongo
If you're up for it, I'm up for it too
Vamos a luchar por este amor
Let's fight for this love
Pónme tus condiciones, tranquila yo no pongo
Set your conditions, don't worry, I won't set any
Aquí sólo hay que tener valor, yeah, yeah, yeah
All we need here is courage, yeah, yeah, yeah
Se supone, si el amor es verdadero, que sea duradero mamá
It's assumed that if love is true, it should be long-lasting, baby
Se supone, que no hayan barreras tampoco distancia
It's assumed that there are no barriers, not even distance
Se supone (se supone baby)
It's assumed (it's assumed, baby)
Que el amor que yo te tenga sea igual que me tienes a
That the love that I have for you should be the same that you have for me
Se supone, que no falte unión, sexo y pasión, yeah
It's assumed that there's plenty of unity, sex, and passion, yeah
Oh
Oh
Oh Light GM, oh Light GM
Oh Light GM, oh Light GM





Writer(s): Austin Santos, Felipe Roberto Marticotte Feliz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.