Ard Adz - 74 bars of pain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ard Adz - 74 bars of pain




74 bars of pain
74 такта боли
Maniac
Маньяк
Before you put me in a speaker
Прежде чем ты услышишь меня из динамиков,
Devil had me locked, and he put me in a sleeper
Дьявол держал меня в плену, усыпив словно в колыбели.
You can ask Misha, Caprica, Khadijah
Можешь спросить Мишу, Каприку, Хадиджу,
They′re all gonna tell you, "Yeah, I smoke you like shisha"
Они все тебе скажут: "Да, я скурю тебя, как кальян".
Mum was an immigrant, came with no VISA
Мама была иммигранткой, приехала без визы.
I was mad hungry, eating bruddas like isha
Я был голоден, как зверь, пожирал братьев, как пищу.
Five for the feature, I grind through the Easter
Пять за куплет, я пахал всю Пасху,
Grind through the winter, survived in the dinger
Пахал всю зиму, выживал в этой дыре.
The line kicking like kung-fu
Мои строки бьют, как кунг-фу.
Could've been in jail, but the feds spun the wrong coupe
Мог бы сидеть в тюрьме, но копы взяли не ту тачку.
Hard life akh, I′ve been waiting in a long queue
Тяжелая жизнь, родная, я долго ждал своей очереди.
My little man's good, he's got a father like John Q
Мой сынок в порядке, у него отец, как Джон Кью.
And I can tell you about broke days
И я могу рассказать тебе о днях без гроша,
When I was shotting on my little four-stroke days
Когда я гонял на своем четырехтактном драндулете.
My uncle died from four stroke days
Мой дядя умер из-за четырехтактного мотора.
So if you cross me then look both ways
Так что, если перейдешь мне дорогу, посмотри в обе стороны.
′Cause I get you when you sail on your boat day
Потому что я достану тебя, даже если ты будешь на своей яхте,
And I sink a man′s ship, no float day
И потоплю твой корабль, без шансов на спасение.
Real skinny so no one would've thought that
Худой, как щепка, поэтому никто бы не подумал,
Any time I′ve ever been jumped, akh I fought back
Что каждый раз, когда на меня нападали, я давал отпор.
So don't bother ask, "Is he real?"
Так что не спрашивай, "Он настоящий?"
I had the burners in my room like Izzy Reals
У меня в комнате были стволы, как у Иззи Рила.
Life′s hard and sticky still
Жизнь все еще тяжелая и липкая,
And this Cuban on my neck's from Bricky hill
А эта кубинская цепь на моей шее из Брики Хилл.
Life′s cold like a Slush Puppie
Жизнь холодна, как замороженный коктейль.
I look ahead, blue and red like a Slush Puppie
Я смотрю вперед, синие и красные, как замороженный коктейль.
Feds are on my back like Hush Puppy
Копы сидят у меня на хвосте, как репейник.
I need that loud clean paper, no hush money
Мне нужны чистые деньги, а не грязные подачки.
My pit bull's getting zoomies
Мой питбуль бесится,
I think he needs a zoobie
Думаю, ему нужна косточка.
I see the money then I zoom in
Я вижу деньги и приближаюсь,
Get it then I zoom out akh, this a movie
Забираю их и исчезаю, детка, это как в кино.
And who's Dukie? What it do, Scooby?
А кто такой Дюки? Как дела, Скуби?
Never had an AK, Desert or an Uzi
У меня никогда не было АК, "Десерт Игл" или Узи,
But I′ve had a Trey Eight, shotter and a deucey
Но у меня был Трей Эйт, дробовик и двустволка.
Two shots lick your face off and that′ll do me
Два выстрела снесут тебе лицо, и этого мне хватит.
I grind full-throttle in the winter
Я пашу на полную катушку зимой.
Callum's got the Range, top model like Wynter
У Каллума есть "Рейндж Ровер", топовая модель, как Винтер.
First I got the one-two, then I got the ninja
Сначала у меня был простой нож, потом я обзавелся ниндзято.
I was in the night with a knife like a ninja
Я был в ночи с ножом, как ниндзя.
And fuck P.C. Linda
И к черту эту Линду-полицейскую.
Nicked me in school, I nicked a PC printer
Она арестовала меня в школе, а я украл школьный принтер.
Never been a drinker, I′m just a thinker
Никогда не был пьяницей, я просто мыслитель.
Life's a surprise like a toy in a Kinder
Жизнь это сюрприз, как игрушка в "Киндер-сюрпризе".
Couple opps, might see them chilling on Tinder
Парочка врагов, может, увижу их в Тиндере.
I was mad young and had feelings for Brenda
Я был молод и влюблен в Бренду.
Never think I told her, I was mad tender
Не думаю, что я говорил ей, я был таким нежным.
Way before Allah put my life in this blender
Задолго до того, как Аллах закинул мою жизнь в этот блендер.
I head back to the centre
Я возвращаюсь в центр.
If the pack′s dead, send back to the sender
Если товар плохой, отправь его обратно.
Summer felt like December
Лето было как декабрь.
Hoodie on tight so don't ask my agenda
Худи плотно натянут, так что не спрашивай о моих планах.
I remember, like a shot dude used to shot food
Я помню, как чувак продавал еду.
And I took coins like a vendor
А я собирал монетки, как продавец.
I done a thousand offences, hopped fences
Я совершил тысячу преступлений, перепрыгивал через заборы.
Feds pissed, can′t catch the offender
Копы злятся, не могут поймать преступника.
M-way speeding, bound to London
Мчусь по трассе в Лондон.
I take trips and bring loud through customs
Я езжу в поездки и провожу травку через таможню.
I bring loud to functions
Я привожу дурь на вечеринки.
Heard your tunes, you don't sound to a hundred
Слышал твои треки, ты не звучишь на все сто.
Look we're just strolling
Смотри, мы просто катаемся.
Four shanks up in a car that′s stolen
Четыре ножа в угнанной машине.
No lights on and we′re just patrolling
Без фар, мы просто патрулируем.
Cah they love slipping like they're just bowling
Потому что они любят облажаться, как будто играют в боулинг.
Fuck them bro, they steal
К черту их, брат, они воруют.
My TuneCore account′s saying, "Don't take deals"
Мой аккаунт на TuneCore говорит: "Не заключай сделок".
I don′t drink lean, and I don't take pills
Я не пью лин и не глотаю таблетки.
I love my queen like her homemade meals
Я люблю свою королеву, как ее домашнюю еду.
I don′t pay bills, know how pain feels
Я не плачу по счетам, знаю, что такое боль.
I don't make mills but I maintain steel
Я не зарабатываю миллионы, но храню сталь.
Your buss down fake but my plain Jane real
Твои цацки фальшивые, а моя простая Джейн настоящая.
And I've seen shootouts and them cocaine deals, dirty
И я видел перестрелки и сделки с кокаином, грязные.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.