Paroles et traduction Ard Adz - In & Out
Thinking
where
to
start
this,
in
the
bricks
for
years
Думая,
с
чего
начать,
в
кирпичах
годами.
Home
is
where
the
heart
is
Дом
там,
где
сердце.
On
my
knees
for
days,
stressing
and
i
need
to
pray
Я
стою
на
коленях
целыми
днями,
напрягаюсь,
и
мне
нужно
молиться,
Let
the
devil
know
i'll
never
be
a
target
пусть
дьявол
знает,
что
я
никогда
не
буду
мишенью.
Pray
to
that,
sinning
but
i
pray
salah
Молю
об
этом,
грешу,
но
я
молюсь,
Салах.
If
you
ever
done
me
dirty
you
can't
take
it
back
Если
ты
когда-нибудь
сделал
меня
грязным,
ты
не
сможешь
вернуть
его.
Pissed
i
lost
80
bags,
but
i'll
know
i'll
make
it
back
Разозлился,
я
потерял
80
сумок,
но
я
знаю,
что
вернусь.
Tried
to
pay
for
my
brothers
bell,
i
don't
pay
for
tax
Пытался
заплатить
за
своих
братьев
Белл,
я
не
плачу
за
налоги.
Gliding
on
my
comrades
Скольжу
по
моим
товарищам.
I'd
rather
die
with
them,
i
ain't
sliding
out
in
combat
Я
лучше
умру
с
ними,
я
не
сдамся
в
бою.
Fuck
these
little
labels
and
there
dirty
little
contracts
К
черту
эти
маленькие
лейблы
и
грязные
маленькие
контракты.
Fuck
the
word
brother,
just
muma
in
my
contacts
К
черту
слово
брат,
просто
Мума
в
моих
контактах.
G,
G,
for
life
i'm
go
getting
brothers
talk
bad
Г,
г,
всю
жизнь
я
заставляю
братьев
плохо
говорить.
Money
quite
like
my
phone
settings
Деньги
совсем
как
мои
настройки
телефона.
If
it
weren't
for
my
only
son,
i'd
be
the
best
man
in
my
own
wedding
Если
бы
не
мой
единственный
сын,
я
был
бы
лучшим
человеком
на
собственной
свадьбе.
I
got
love
for
you,
doesn't
mean
i
trust
man
Я
люблю
тебя,
но
это
не
значит,
что
я
доверяю
тебе.
100
pellets
in
my
shotty
we
don't
bust
blanks
100
гранул
в
моем
ружье,
мы
не
перебираем
пустые
места.
What's
a
burner
no
cartridge?
Что
такое
горелка
без
патрона?
What's
a
label
no
artist?
Что
такое
лейбл
без
артиста?
What's
Aladdin
no
carpet?
Что
такое
Аладдин
без
ковра?
My
brother's
mad
busy
but
he
knows
the
plan
Мой
брат
безумно
занят,
но
он
знает
план.
He
don't
roll
my
shows
but
he'll
roll
to
bang
Он
не
крутит
мои
шоу,
но
он
будет
двигаться
в
такт.
Its
only
love
i
show
to
fans
Это
единственная
любовь,
которую
я
показываю
фанатам.
Stop
complaining,
how
you
broke
brother,
grab
a
own
slang
Хватит
жаловаться,
как
ты
сломил
брата,
хватай
свой
сленг.
Free
my
brothers
riding
life
sentences
Освободи
моих
братьев,
оседлав
пожизненное
заключение.
I
don't
know
much
about
percentages
Я
не
знаю
многого
о
процентах.
(I
don't
know
shit)
(я
ни
черта
не
знаю!)
But
i
know
this
industry's
fake
blud
Но
я
знаю,
что
эта
индустрия-фальшивый
блуд.
(How
much
of
it?)
(сколько
из
этого?)
Like
95
percent
of
it
Около
95
процентов.
On
my
meek
mill
feeling
to
expose
yah
На
моей
кроткой
мельнице
чувство
разоблачить
тебя.
Or
even
better,
stick
you
up
like
a
poster
Или
даже
лучше,
засунуть
тебя,
как
плакат.
These
man
impostor's,
dirty
as
a
vulture
Этот
человек-самозванец,
грязный,
как
стервятник.
They
do
it
for
the
money
not
the
culture
Они
делают
это
ради
денег,
а
не
ради
культуры.
I'm
in
the
flats
still
Я
все
еще
в
квартире.
Mums
still
a
g,
always
show
me
her
back
heels
Мамочки
все
еще
Г,
всегда
показывай
мне
свои
задние
каблуки.
You
don't
know
how
that
feels
Ты
не
знаешь,
каково
это.
I've
been
on
the
roads,
getting
new
comers
Я
был
на
дороге,
встречал
новых
гостей.
Your
nothing
on
the
road
but
a
new
comer
На
пути
нет
ничего,
кроме
нового
пришельца.
Paper
chasing
that's
for
certain
Бумага
преследует
это
наверняка.
Roll
with
burners
that
a
German,
if
you
want
me
then
it's
curtains
Ролл
с
горелками,
что
немец,
если
ты
хочешь
меня,
то
это
шторы.
I
got
pain
that
i'm
firming,
hella
bitches
that
i'm
curving
У
меня
есть
боль,
которую
я
укрепляю,
адские
сучки,
которые
я
изгибаюсь.
And
i'll
still
rather
sign
to
my
son
before
virgin
И
я
все
равно
лучше
подпишу
знак
своему
сыну
перед
девственницей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Adam
date de sortie
27-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.