Paroles et traduction Arden Jones - been here before
been here before
были здесь раньше
We've
been
here
before
Мы
были
здесь
раньше.
Had
enough
С
меня
хватит,
Couldn't
take
no
more
Больше
не
вынесу.
Be
honest
Давай
будем
честны,
We're
nearing
the
end
Мы
близки
к
концу.
So
let's
let
Так
что
давай
It
fade
away
Просто
позволим
этому
исчезнуть.
Cut
a
loss
Прервем
наши
потери
And
we
turn
a
page
И
перевернем
страницу.
This
time
we
В
этот
раз
мы
Ain't
makin'
amends
Не
будем
исправлять
ситуацию.
Real
hottie
Настоящей
красоткой.
Remember
the
day
she
got
cold
Помню
тот
день,
когда
она
стала
холодной.
Smooth
sailin'
to
Плавное
плавание
превратилось
в
Stop
signs
and
pot
holes
Знаки
"Стоп"
и
выбоины.
Two
young
spirits
Два
молодых
духа
Grew
up
and
got
old
Выросли
и
постарели.
Everything
is
inside
out
Все
вывернулось
наизнанку.
Now
we're
looking
for
Теперь
мы
ищем
Cheap
shots
and
payback
Дешевые
удары
и
месть.
You're
life
is
easy
Ты
говоришь,
что
моя
жизнь
легка,
I
hate
when
you
say
that
Ненавижу,
когда
ты
так
говоришь.
You
call
me
greedy
but
all
the
money
I
made
Ты
называешь
меня
жадным,
но
все
деньги,
что
я
заработал,
Was
the
only
thing
that
made
you
proud
Были
единственным,
что
заставляло
тебя
гордиться.
We've
been
here
before
Мы
были
здесь
раньше.
Had
enough
С
меня
хватит,
Couldn't
take
no
more
Больше
не
вынесу.
Be
honest
Давай
будем
честны,
We're
nearing
the
end
Мы
близки
к
концу.
So
let's
let
Так
что
давай
It
fade
away
Просто
позволим
этому
исчезнуть.
Cut
a
loss
Прервем
наши
потери
And
we
turn
a
page
И
перевернем
страницу.
This
time
we
В
этот
раз
мы
Ain't
makin'
amends
Не
будем
исправлять
ситуацию.
Think
I
need
a
little
me
time
Думаю,
мне
нужно
немного
времени
для
себя.
Baby
can't
you
see
I'm
Детка,
разве
ты
не
видишь,
я
Trying
to
separate
Пытаюсь
отделиться.
See
you
later
Увидимся
позже,
Throw
a
peace
sign
Покажу
тебе
знак
мира.
I
ain't
trying
to
wait
Я
не
хочу
ждать
For
the
changes
that
you
said
you'd
make
Перемен,
которые
ты
обещала.
Maybe
last
year
I
would
Может
быть,
в
прошлом
году
я
бы
и
стал,
But
now
it's
way
too
late
Но
сейчас
уже
слишком
поздно.
I'm
on
eggshells
Я
хожу
по
яичной
скорлупе,
Even
if
I'm
paid
well
Даже
если
мне
хорошо
платят.
I
still
can't
afford
the
way
she
whine
Я
все
еще
не
могу
позволить
себе
твое
нытье
And
make
my
days
hell
И
то,
как
ты
превращаешь
мои
дни
в
ад.
Used
to
make
jokes
Раньше
я
шутил,
Talk
about
going
away
for
good
Говорил,
что
уйду
навсегда.
Now
I
ain't
jokin'
Теперь
я
не
шучу,
Really
wish
you
would
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
ты
ушла.
We've
been
here
before
Мы
были
здесь
раньше.
Had
enough
С
меня
хватит,
Couldn't
take
no
more
Больше
не
вынесу.
Be
honest
Давай
будем
честны,
We're
nearing
the
end
Мы
близки
к
концу.
So
let's
let
Так
что
давай
It
fade
away
Просто
позволим
этому
исчезнуть.
Cut
a
loss
Прервем
наши
потери
And
we
turn
a
page
И
перевернем
страницу.
This
time
we
В
этот
раз
мы
Ain't
makin'
amends
Не
будем
исправлять
ситуацию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicco Anthony Catalano, Jeremy Schmetterer, Ray Jacob Goren, Arden Jones Neff, Dayle Hamers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.