Paroles et traduction Arden Jones - call it even
You
ever
been
in
love
Ты
когда-нибудь
был
влюблен
And
it
all
falls
down?
И
все
рушится?
You
give
up
and
fall
to
pieces
Ты
сдаешься
и
разваливаешься
на
куски
Let's
call
it
even
Давай
будем
квиты
Like
maybe
it's
us,
love
Как
будто,
может
быть,
это
мы,
любовь
Tearing
each
other
down
Разрушаем
друг
друга
We're
a
must-love
Мы
должны
любить
друг
друга
Countin'
up
100
reasons
Насчитываю
100
причин
To
call
it
even
Если
считать
это
равенством
All
you
ever
gave
me
Все,
что
ты
когда-либо
давал
мне
Was
a
reason
to
hide
Было
причиной
прятаться
And
you
probably
call
me
crazy
И
ты,
вероятно,
называешь
меня
сумасшедшим
For
believin'
the
lies
За
то,
что
поверил
лжи
But
I
been
fooled
Но
меня
дурачили
More
than
once
or
twice
Не
раз
и
не
два
I
must've
missed
Должно
быть,
я
пропустил
The
evil
in
your
eyes
Зло
в
твоих
глазах
Only
thing
I'm
gettin'
better
at
is
runnin'
away
Единственное,
что
у
меня
получается
лучше,
- это
убегать
Sittin'
thinkin',
reminiscin'
what
I
wanted
to
say
Сижу,
думаю,
вспоминаю,
что
я
хотел
сказать
My
heart
took
hits
and
my
mind's
erased
Моему
сердцу
нанесли
удар,
а
разум
стерся
из
памяти
Oh,
it's
all
been
done
before
О,
все
это
уже
было
раньше
You
ever
been
in
love
Ты
когда-нибудь
был
влюблен
And
it
all
falls
down?
И
все
рушится?
You
give
up
and
fall
to
pieces
Ты
сдаешься
и
распадаешься
на
части
Let's
call
it
even
Давай
будем
в
расчете
Like
maybe
it's
us,
love
Как
будто,
может
быть,
это
мы,
любовь
Tearing
each
other
down
Разрушаем
друг
друга
We're
a
must-love
Мы
должны
любить
друг
друга
Countin'
up
100
reasons
Подсчитываю
100
причин
To
call
it
even
Чтобы
считать
это
в
расчете
I
look
at
all
our
dreams
and
wishes
Я
смотрю
на
все
наши
мечты
и
желания
And
I
wish
you
well
И
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
And
then
I
take
a
look
at
love
А
потом
я
смотрю
на
любовь
And
wish
we
never
fell
И
желаю,
чтобы
мы
никогда
не
расставались
And
then
I
take
a
look
at
everything
we
been
through
А
потом
я
вспоминаю
все,
через
что
мы
прошли
Every
message
that
I
sent
you
Каждое
сообщение,
которое
я
отправлял
тебе
And
the
fact
that
you
want
someone
else
И
тот
факт,
что
ты
хочешь
кого-то
другого
It
took
a
while
for
me
to
wish
and
want
some
better
days
Мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
пожелать
лучших
дней
So
every
time
I
say
"I
miss
you"
Поэтому
каждый
раз,
когда
я
говорю
"Я
скучаю
по
тебе"
I'ma
hesitate
Я
колеблюсь
And
every
time
you
try
to
kiss
me
through
the
phone
И
каждый
раз,
когда
ты
пытаешься
поцеловать
меня
по
телефону
I
would
rather
be
alone
Я
предпочел
бы
побыть
один
So
I
hang
up
and
I
walk
away
Поэтому
я
вешаю
трубку
и
ухожу
You
ever
been
in
love
Ты
когда-нибудь
был
влюблен
And
it
all
falls
down?
И
все
рушится?
You
give
up
and
fall
to
pieces
Ты
сдаешься
и
распадаешься
на
части
Let's
call
it
even
Давай
будем
квиты
Like
maybe
it's
us,
love
Как
будто,
может
быть,
это
мы,
любовь
Tearing
each
other
down
Разрушаем
друг
друга
We're
a
must-love
Нас
нужно
обязательно
любить
Countin'
up
100
reasons
Подсчитываю
100
причин
To
call
it
even
Чтобы
уравнять
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imad-roy El-amine, Arden Jones Neff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.