Paroles et traduction Arden Jones - i'm fine i'm great
i'm fine i'm great
У меня всё отлично, всё супер
And
it
goes
like
И
всё
происходит
так:
They
been
askin'
you
how
you
are
Они
спрашивают,
как
у
тебя
дела
I'm
fine
I'm
great
У
меня
всё
отлично,
всё
супер
Being
real
though
Если
честно,
This
shit
been
hard
Всё
это
было
тяжело
You
don't
really
know
what
to
say
Ты
же
не
знаешь,
что
сказать
They
gon'
ask
how
you
holding
up
Они
спросят,
как
ты
держишься
I'm
'bout
to
break
Я
на
грани
срыва
Ain't
a
thing
that
they'd
understand
Они
ничего
не
поймут
So
you
don't
even
try
to
explain
Поэтому
ты
даже
не
пытаешься
объяснить
I
was
gone
for
a
minute
Я
пропал
на
минутку
Don't
count
me
out
Не
списывай
меня
со
счетов
Change
my
life
Меняю
свою
жизнь
But
it
don't
come
cheap
Но
это
недёшево
You
say
"boy
when
you
gonna
grow
up?"
Ты
говоришь:
"Парень,
когда
ты
повзрослеешь?"
I
said
"this
money
don't
grow
on
trees"
Я
говорю:
"Деньги
не
растут
на
деревьях"
I
spent
this
time
not
giving
two
fucks
Я
провел
это
время,
не
парясь
ни
о
чём
I
just
end
up
here
grind
my
teeth
В
итоге
я
здесь,
скрипя
зубами
I
get
headaches
У
меня
болит
голова
Fuck
all
the
coffee
К
чёрту
весь
этот
кофе
Six
ten
songs
in
the
last
two
weeks
Шестьдесят
песен
за
последние
две
недели
And
I
said
time's
up
И
я
сказал,
что
время
вышло
Few
more
days
Еще
пара
дней
No
chance
I'mma
find
my
way
Я
вряд
ли
найду
свой
путь
How'd
they
find
us
Как
они
нашли
нас?
We
fucked
up
Мы
облажались
Mishaps
just
call
for
a
chase
Промахи
просто
требуют
погони
And
I
got
all
the
time
in
the
world
И
у
меня
есть
всё
время
мира
You
spend
your
life
trying
to
hate
on
me
Ты
тратишь
свою
жизнь,
пытаясь
меня
ненавидеть
It's
just
hard
to
decipher
the
real
from
fake
Просто
трудно
отличить
настоящее
от
фальшивого
And
the
whole
world
make
believe
И
весь
мир
притворяется
They
been
askin'
you
how
you
are
Они
спрашивают,
как
у
тебя
дела
I'm
fine
I'm
great
У
меня
всё
отлично,
всё
супер
Being
real
though
Если
честно,
This
shit
been
hard
Всё
это
было
тяжело
You
don't
really
know
what
to
say
Ты
же
не
знаешь,
что
сказать
They
gon'
ask
how
you
holding
up
Они
спросят,
как
ты
держишься
I'm
'bout
to
break
Я
на
грани
срыва
Ain't
a
thing
that
they'd
understand
Они
ничего
не
поймут
So
you
don't
even
try
to
explain
Поэтому
ты
даже
не
пытаешься
объяснить
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
oh
oh
oh
На
на
на
о
о
о
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
oh
oh
oh
На
на
на
о
о
о
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.