Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
I'm
trippin'
Sie
sagen,
ich
dreh'
durch
They
say
I'm
all
on
my
own
Sie
sagen,
ich
bin
ganz
allein
Say
I'm
too
young,
dumb,
and
broke
Sagen,
ich
bin
zu
jung,
dumm
und
pleite
To
go
make
a
difference
but
Um
einen
Unterschied
zu
machen,
aber
I'm
tryna
find
a
point
in
living
(living)
Ich
versuch',
einen
Sinn
im
Leben
zu
finden
(leben)
When
the
whole
world
hears
my
songs
Wenn
die
ganze
Welt
meine
Lieder
hört
I'll
think
of
the
ones
I
proved
wrong
Werde
ich
an
die
denken,
denen
ich
das
Gegenteil
bewiesen
habe
Then
we
gon'
sing
it
Dann
werden
wir
es
singen
Yeah
we
gon'
sing
it
like
Yeah,
wir
werden
es
singen
wie
Ain't
no
chorus
here
Hier
gibt's
keinen
Refrain
I
think
I'll
double
down
Ich
glaub',
ich
setz
noch
einen
drauf
Ain't
no
stopping
me
till
I'm
in
limousines
Nichts
hält
mich
auf,
bis
ich
in
Limousinen
sitze
Checking
out
properties
Grundstücke
anschaue
Buying
my
mom
a
house
like
Meiner
Mom
ein
Haus
kaufe,
so
wie
I
know
I
look
insane
Ich
weiß,
ich
seh'
verrückt
aus
But
Imma
try
my
best
Aber
ich
werde
mein
Bestes
geben
To
keep
you
and
I
in
the
same
boat
Um
dich
und
mich
im
selben
Boot
zu
halten
I
know
you
scared
I'll
change
Ich
weiß,
du
hast
Angst,
dass
ich
mich
ändere
You
think
I'm
obsessed
Du
denkst,
ich
bin
besessen
With
gettin'
to
the
end
of
the
rainbow
Davon,
ans
Ende
des
Regenbogens
zu
kommen
Remember
the
days
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage
We
were
chasing
seasons
Als
wir
Jahreszeiten
jagten
We
were
chasing
dreams
that
Als
wir
Träume
jagten,
an
die
Nobody
else
believed
in
Niemand
sonst
glaubte
Familiar
faces
keep
comin'
and
leavin'
Bekannte
Gesichter
kommen
und
gehen
ständig
But
they
won't
break
me
down
Aber
sie
werden
mich
nicht
unterkriegen
I
know
I
look
insane
Ich
weiß,
ich
seh'
verrückt
aus
But
Imma
try
my
best
Aber
ich
werde
mein
Bestes
geben
To
keep
you
and
I
in
the
same
boat
Um
dich
und
mich
im
selben
Boot
zu
halten
I
know
you
scared
I'll
change
Ich
weiß,
du
hast
Angst,
dass
ich
mich
ändere
You
think
I'm
obsessed
Du
denkst,
ich
bin
besessen
With
getting'
to
the
end
of
the
rainbow
Davon,
ans
Ende
des
Regenbogens
zu
kommen
I
know
I
look
insane
Ich
weiß,
ich
seh'
verrückt
aus
But
Imma
try
my
best
Aber
ich
werde
mein
Bestes
geben
To
keep
you
and
I
in
the
same
boat
Um
dich
und
mich
im
selben
Boot
zu
halten
I
know
you
scared
I'll
change
Ich
weiß,
du
hast
Angst,
dass
ich
mich
ändere
You
think
I'm
obsessed
Du
denkst,
ich
bin
besessen
With
getting'
to
the
end
of
the
rainbow
Davon,
ans
Ende
des
Regenbogens
zu
kommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Terzic, Arden Neff, Heydium -
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.