Ardhito Pramono - Tjumbuan Kasih Rimba Lara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ardhito Pramono - Tjumbuan Kasih Rimba Lara




Tjumbuan Kasih Rimba Lara
A Love I Lost in the Wilderness of Despair
Hei Malam.
O Night.
Mengapa menghujung
Why do you loom so large
Mengapa penuh kenangan
Why are you filled with memories
Aku tahu alammu cemerlang
I know your realm is resplendent
Dengan bunga rembulan dan bintang
With the flowers of the moon and stars
Merdu dengan rayuan asmara
Melodious with the whispers of love
Namun bagiku hanya rimba lara
But for me you are only a wilderness of sorrow
Hei malam, mengapa merajuk
O Night, why are you so resentful
Biarkan aku seorang diri
Let me be alone with my thoughts
Kasihku hilang jauh diawan
My love is lost up in the clouds
Aku hanya dengan kenangan
I am left with nothing but memories
Aku tahu alammu cemerlang
I know your realm is resplendent
Dengan bunga rembulan dan bintang
With the flowers of the moon and stars
Merdu dengan rayuan asmara
Melodious with the whispers of love
Namun bagiku hanya rimba lara
But for me you are only a wilderness of sorrow
Hei malam, mengapa merajuk
O Night, why are you so resentful
Biarkan, aku seorang diri
Leave me be, let me be alone
Kasihku hilang, jauh diawan
My love is gone, far away in the clouds
Aku hanya dengan kenangan
I am left with nothing but memories





Writer(s): Ismail Marzuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.