Ardian Bujupi - Prishtina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ardian Bujupi - Prishtina




Prishtina
Приштина
Geboren in Prishtina Ich sah viel von Beginn an Vor der Haustür lagen
Рожденный в Приштине, я многое видел с самого начала. Прямо перед порогом лежали
Trümmer Zu fünft in einem Zimmer Nichts ist mehr wie früher Heute
обломки. Впятером в одной комнате. Ничто не похоже на то, что было раньше. Сегодня
Steht am gleichen Ort eine Villa Die Zeiten geh′n vorüber Doch die
на том же месте стоит вилла. Времена меняются, но
Bilder bleiben für immer Wir früher in den Gossen hing'n Onkels
воспоминания остаются навсегда. Мы раньше тусовались на улицах. Дяди
Machen noch mit Waffen Geld Steige eiskalt in den schwarzen Benz Wenn
до сих пор зарабатывают деньги оружием. Сажусь в черный Benz, как ни в чем не бывало. Если
Ich Feuer fange, lass′ ich alles brenn'n Wir früher in den Gossen
я загорюсь, я позволю всему сгореть. Мы раньше тусовались на улицах.
Hing'n Onkels machen noch mit Waffen Geld Steige eiskalt in den
Дяди до сих пор зарабатывают деньги оружием. Сажусь в белый Benz, как ни в чем не бывало. Если
Weißen Benz Wenn ich Feuer fange, lass′ ich alles brenn′n [Pre-Hook]
я загорюсь, я позволю всему сгореть. [Пред-припев]
Und wenn ich irgendwann am Ende bin Bin ich für immer ein Teil dieser
И если когда-нибудь я дойду до конца, я навсегда останусь частью этого
Stadt Denn es hört auf, wo alles angefangen hat Angefangen hat
города. Ведь все заканчивается там, где все началось. Началось.
Ehh, Prishtina Ohh, Prishtina Eh,
Э-э, Приштина. О-о, Приштина. Э-э,
Prishtina Ohh, Prishtina, ahh
Приштина. О-о, Приштина, а-а.
Füße lang unterwegs Halte Meetings im Café Geschäfte laufen parallel
Долго в пути. Провожу встречи в кафе. Дела идут параллельно.
Frauen im Auto singen "Allele" Hunderttausend im Paket Hunderttausend
Девушки в машине поют "Allele". Сотни тысяч в пакете. Сотни тысяч
Bilder on-stage Hunderttausend Fans,
фотографий на сцене. Сотни тысяч фанатов,
Hunderttausend Mails Hunderttausend Euro für den AMG Dein Anblick
сотни тысяч писем. Сотни тысяч евро за AMG. Твой взгляд
Fasziniert mich Schon ein Blick fasziniert mich Hör' deinen Namen und
завораживает меня. Даже один взгляд завораживает меня. Слышу твое имя и
Verlier′ mich Auf deinen Straßen,
теряюсь. На твоих улицах
Ich verlier' mich Dein Anblick fasziniert mich Schon ein Blick
я теряюсь. Твой взгляд завораживает меня. Даже один взгляд
Fasziniert mich Hör′ deinen Namen und verlier'
завораживает меня. Слышу твое имя и теряюсь.
Mich Auf deinen Straßen, ich verlier′ mich [Pre-Hook]
На твоих улицах я теряюсь. [Пред-припев]
Und wenn ich irgendwann am Ende bin Bin ich für immer ein Teil dieser
И если когда-нибудь я дойду до конца, я навсегда останусь частью этого
Stadt Denn es hört auf, wo alles angefangen hat Angefangen hat
города. Ведь все заканчивается там, где все началось. Началось.
Ehh, Prishtina Ohh, Prishtina Eh, Prishtina Ohh, Prishtina, ahh
Э-э, Приштина. О-о, Приштина. Э-э, Приштина. О-о, Приштина, а-а.





Writer(s): Ardian Bujupi, Okan Zorlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.