Ardian Bujupi - Primadonna (Album Edition) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ardian Bujupi - Primadonna (Album Edition)




Primadonna (Album Edition)
Primadonna (Album Edition)
Lernte dich in mei′m Barrio kenn'n
I met you in my barrio
Beschütz′ die Prinzessin, als wär'n wir bei Mario Land
Protecting the princess, like we're in Mario Land
Es war nicht nur die Art, du bist einfach perfekt
It wasn't just the way, you're simply perfect
Haare knapp überm Arsch, ihre Haut wie geleckt
Hair just above your butt, your skin like polished
Ihre Outfits sind star-like, Lächeln wie Starlights
Your outfits are star-like, your smile like starlights
Es ist die Wahrheit
It's the truth
Baby, wenn ich mit dir fliege, bora, bora
Baby, when I fly away with you, Bora Bora
Machen wir beide die Biege, holla, holla
We both take a turn, Holla Holla
Sieben Sachen und paar Riesen Dollar, Dollar
Seven things and a few G's, Dollar Dollar
Ja, du bist meine Primadonna-donna
Yes you're my Prima donna
Ja, du bist meine Prima-, Prima-
Yes you're my Prima, Prima
Schieben 'ne Nummer im Beamer, Beamer
Sliding a number in the Bimmer, Bimmer
Kann nicht mehr, doch sie will wieder, wieder
I can't anymore, but she wants it again, again
Immer wieder, immer wieder
Over and over, over and over
Primadonna, -donna, Primadonna, -donna
Primadonna, -donna, Primadonna, -donna
Primadonna, Primadonna
Primadonna, Primadonna
Primadonna, -donna, Primadonna, -donna
Primadonna, -donna, Primadonna, -donna
Primadonna, Primadonna
Primadonna, Primadonna
Lernte dich in mei′m Barrio kenn′n
I met you in my barrio
Wir beide sind Bonnie und Clyde und nicht Barbie und Ken
We are both Bonnie and Clyde, not Barbie and Ken
Kommt dir einer zu nah, setz' ich alles auf Rot
If someone gets too close, I put everything on red
Es geht Kopf oder Zahl, mir egal, baller′ los
Heads or tails, I don't care, Let's go
Für die Kleine hier sterb' ich, sie macht mich sterblich
I'll die for the little one here, she makes me mortal
Leben gefährlich
Live dangerously
Zusammen machen wir ′ne Mio, locker, locker
Together we make a million, easy-peasy
Deine Haut wie Cappuccino, Mokka, Mokka
Your skin is like cappuccino, mocha, mocha
Unsre Story läuft im Kino rauf und runter
Our story is on the big screen, up and down
Primadonna und der Primo
Primadonna and the Primo
Ja, du bist meine Latina, chica, chica
Yes you're my Latina, chica, chica
Du bist Anderes-Kaliber-Liga, -Liga
You're a different caliber league, league
Häng' an dir wie Karabiner
Hanging on to you like a carabiner
Häng′ an dir wie Prishtina
Hanging on to you like Prishtina
Primadonna, -donna, Primadonna, -donna
Primadonna, -donna, Primadonna, -donna
Primadonna, Primadonna
Primadonna, Primadonna
Primadonna, -donna, Primadonna, -donna
Primadonna, -donna, Primadonna, -donna
Primadonna, Primadonna
Primadonna, Primadonna
Primadonna, oh
Primadonna, oh
Primadonna, oh
Primadonna, oh
Primadonna, -donna, Primadonna, -donna
Primadonna, -donna, Primadonna, -donna
Primadonna, Primadonna
Primadonna, Primadonna
Primadonna, -donna, Primadonna, -donna
Primadonna, -donna, Primadonna, -donna
Primadonna (eyy), Primadonna (Primadonna)
Primadonna (eyy), Primadonna (Primadonna)
Primadonna
Primadonna





Writer(s): Dominik Lange, Ardian Bujupi, Jordan Xavior Cormier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.