Ardian Bujupi - Luna Night Edition - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ardian Bujupi - Luna Night Edition




Luna Night Edition
Luna Night Edition
300 Sachen aufm Tacho
Hundred eighty six miles on the speedometer
Zieh den Rauch der letzten Garo
Puffing on my last cigarette
Alle Lichter aus, Bruder
Lights out, baby girl
Ich werd geleitet von Luna
I'm guided by the moon
300 Sachen aufm Tacho ey
Hundred eighty six miles on the speedometer, yeah
Zieh den Rauch der letzten Garo hey
Puffing on my last cigarette, hey
Alle Lichter aus, Bruder Bruder
Lights out, baby girl, baby girl
Ich werd geleitet von Luna
I'm guided by the moon
Tief in der Nacht und ich fahr ohne Sinn hey
Deep in the night, I drive without direction, hey
Fahre Blind bis der Morgen anbricht
Driving blind until the morning breaks
Ich vergesse niemals diese Nacht
I'll never forget that night
In der ich dich traf, das Gefühl hält mich wach
When I met you, that feeling keeps me awake
Ein, zwei Flaschen brenn wie Molotow
One, two bottles burning like Molotov
Sehe deinen Lippenstift auf jeder Davidoff
I see your lipstick on every Davidoff
Bei Luna, bei Luna
With the moon, with the moon
Ich drück aufs Gas, raste aus, ich seh schwarz
I hit the gas, I'm going crazy, I see black
Fahr durch die Stadt und ich jage dir nach
Driving through the city, chasing after you
Luna kommt jede Nacht, aber du bist nicht da
The moon comes every night, but you're not there
300 Sachen aufm Tacho
Hundred eighty six miles on the speedometer
Zieh den Rauch der letzten Garo
Puffing on my last cigarette
Alle Lichter aus, Bruder
Lights out, baby girl
Ich werd geleitet von Luna
I'm guided by the moon
300 Sachen aufm Tacho ey
Hundred eighty six miles on the speedometer, yeah
Zieh den Rauch der letzten Garo hey
Puffing on my last cigarette, hey
Alle Lichter aus, Bruder Bruder
Lights out, baby girl, baby girl
Ich werd geleitet von Luna
I'm guided by the moon
In der Nacht siebtes Glas, ey
In the night, my seventh drink, yeah
Kurz vor acht, find kein Schlaf
Almost eight, can't sleep
Deine Suite hält mich wach, keine Shows, ich bleib kalt
Your suite keeps me awake, no shows, I stay cold
Bin die Nacht, fahr ich auf dem Asphalt
I am the night, I drive on the asphalt
Nicht mehr weit, ja, ich weiß, seh dich bald
Not far, yes, I know, I'll see you soon
Zu viel Alk, ich verlier meinen Halt ey
Too much booze, I'm losing my grip, yeah
Ho-oh-oh-oh, ho-oh-oh-oh
Ho-oh-oh-oh, ho-oh-oh-oh
Ho-oh-oh-oh
Ho-oh-oh-oh
Ich drück aufs Gas, raste aus, ich seh schwarz
I hit the gas, I'm going crazy, I see black
Fahr durch die Stadt und ich jage dir nach
Driving through the city, chasing after you
Luna kommt jede Nacht, aber du bist nicht da
The moon comes every night, but you're not there
300 Sachen aufm Tacho
Hundred eighty six miles on the speedometer
Zieh den Rauch der letzten Garo
Puffing on my last cigarette
Alle Lichter aus, Bruder
Lights out, baby girl
Ich werd geleitet von Luna
I'm guided by the moon
300 Sachen aufm Tacho ey
Hundred eighty six miles on the speedometer, yeah
Zieh den Rauch der letzten Garo hey
Puffing on my last cigarette, hey
Alle Lichter aus, Bruder Bruder
Lights out, baby girl, baby girl
Ich werd geleitet von Luna
I'm guided by the moon





Writer(s): Ardian Bujupi, Dominik Lange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.