Paroles et traduction Ardian Bujupi - Luna Night Edition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna Night Edition
Luna Night Edition
300
Sachen
aufm
Tacho
Hundred
eighty
six
miles
on
the
speedometer
Zieh
den
Rauch
der
letzten
Garo
Puffing
on
my
last
cigarette
Alle
Lichter
aus,
Bruder
Lights
out,
baby
girl
Ich
werd
geleitet
von
Luna
I'm
guided
by
the
moon
300
Sachen
aufm
Tacho
ey
Hundred
eighty
six
miles
on
the
speedometer,
yeah
Zieh
den
Rauch
der
letzten
Garo
hey
Puffing
on
my
last
cigarette,
hey
Alle
Lichter
aus,
Bruder
Bruder
Lights
out,
baby
girl,
baby
girl
Ich
werd
geleitet
von
Luna
I'm
guided
by
the
moon
Tief
in
der
Nacht
und
ich
fahr
ohne
Sinn
hey
Deep
in
the
night,
I
drive
without
direction,
hey
Fahre
Blind
bis
der
Morgen
anbricht
Driving
blind
until
the
morning
breaks
Ich
vergesse
niemals
diese
Nacht
I'll
never
forget
that
night
In
der
ich
dich
traf,
das
Gefühl
hält
mich
wach
When
I
met
you,
that
feeling
keeps
me
awake
Ein,
zwei
Flaschen
brenn
wie
Molotow
One,
two
bottles
burning
like
Molotov
Sehe
deinen
Lippenstift
auf
jeder
Davidoff
I
see
your
lipstick
on
every
Davidoff
Bei
Luna,
bei
Luna
With
the
moon,
with
the
moon
Ich
drück
aufs
Gas,
raste
aus,
ich
seh
schwarz
I
hit
the
gas,
I'm
going
crazy,
I
see
black
Fahr
durch
die
Stadt
und
ich
jage
dir
nach
Driving
through
the
city,
chasing
after
you
Luna
kommt
jede
Nacht,
aber
du
bist
nicht
da
The
moon
comes
every
night,
but
you're
not
there
300
Sachen
aufm
Tacho
Hundred
eighty
six
miles
on
the
speedometer
Zieh
den
Rauch
der
letzten
Garo
Puffing
on
my
last
cigarette
Alle
Lichter
aus,
Bruder
Lights
out,
baby
girl
Ich
werd
geleitet
von
Luna
I'm
guided
by
the
moon
300
Sachen
aufm
Tacho
ey
Hundred
eighty
six
miles
on
the
speedometer,
yeah
Zieh
den
Rauch
der
letzten
Garo
hey
Puffing
on
my
last
cigarette,
hey
Alle
Lichter
aus,
Bruder
Bruder
Lights
out,
baby
girl,
baby
girl
Ich
werd
geleitet
von
Luna
I'm
guided
by
the
moon
In
der
Nacht
siebtes
Glas,
ey
In
the
night,
my
seventh
drink,
yeah
Kurz
vor
acht,
find
kein
Schlaf
Almost
eight,
can't
sleep
Deine
Suite
hält
mich
wach,
keine
Shows,
ich
bleib
kalt
Your
suite
keeps
me
awake,
no
shows,
I
stay
cold
Bin
die
Nacht,
fahr
ich
auf
dem
Asphalt
I
am
the
night,
I
drive
on
the
asphalt
Nicht
mehr
weit,
ja,
ich
weiß,
seh
dich
bald
Not
far,
yes,
I
know,
I'll
see
you
soon
Zu
viel
Alk,
ich
verlier
meinen
Halt
ey
Too
much
booze,
I'm
losing
my
grip,
yeah
Ho-oh-oh-oh,
ho-oh-oh-oh
Ho-oh-oh-oh,
ho-oh-oh-oh
Ich
drück
aufs
Gas,
raste
aus,
ich
seh
schwarz
I
hit
the
gas,
I'm
going
crazy,
I
see
black
Fahr
durch
die
Stadt
und
ich
jage
dir
nach
Driving
through
the
city,
chasing
after
you
Luna
kommt
jede
Nacht,
aber
du
bist
nicht
da
The
moon
comes
every
night,
but
you're
not
there
300
Sachen
aufm
Tacho
Hundred
eighty
six
miles
on
the
speedometer
Zieh
den
Rauch
der
letzten
Garo
Puffing
on
my
last
cigarette
Alle
Lichter
aus,
Bruder
Lights
out,
baby
girl
Ich
werd
geleitet
von
Luna
I'm
guided
by
the
moon
300
Sachen
aufm
Tacho
ey
Hundred
eighty
six
miles
on
the
speedometer,
yeah
Zieh
den
Rauch
der
letzten
Garo
hey
Puffing
on
my
last
cigarette,
hey
Alle
Lichter
aus,
Bruder
Bruder
Lights
out,
baby
girl,
baby
girl
Ich
werd
geleitet
von
Luna
I'm
guided
by
the
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardian Bujupi, Dominik Lange
Album
Luna EP
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.