Paroles et traduction Ardian Bujupi - Paname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh,
uh,
uh
У,
у,
у,
у
(Oster
on
the
beat,
watch
out)
(Oster
на
бите,
берегись)
Uh,
uh,
uh,
uh
У,
у,
у,
у
Fahre
nachts
durch
Paname
(uh,
uh,
uh,
uh)
Еду
ночью
по
Парижу
(у,
у,
у,
у)
Es
hört
niemals
auf,
lebe
wie
im
Traum
Это
никогда
не
кончается,
живу
как
во
сне
Mitternachts
durch
Paname
(uh,
uh,
uh,
uh)
Полночь
в
Париже
(у,
у,
у,
у)
Tag
und
Nacht
im
Rausch,
werfe
Scheine
raus
День
и
ночь
в
эйфории,
разбрасываю
деньги
Laufe
mit
Mabella
auf
der
Champs-Élysées
Гуляю
с
Мабеллой
по
Елисейским
Полям
Aber
schlafe
abends
wieder
ein
im
Banlieue
Но
вечером
снова
засыпаю
в
пригороде
Fahre
nachts
durch
Paname
(uh,
uh,
uh,
uh)
Еду
ночью
по
Парижу
(у,
у,
у,
у)
Es
hört
niemals
auf,
lebe
wie
im
Traum
Это
никогда
не
кончается,
живу
как
во
сне
Ich
bin
da,
Mabella,
da,
wenn
du
schläfst
Я
здесь,
Мабелла,
здесь,
когда
ты
спишь
Weg,
wenn
du
wach
wirst,
kannst
du
verstehen
Ухожу,
когда
ты
просыпаешься,
понимаешь?
Babe,
ich
mache
Para
für
die
Art,
wie
du
lebst
Детка,
я
зарабатываю
кучу
денег
ради
того,
как
ты
живешь
Du
wirst
an
mir
nie
wieder
'ne
Casio
sehen
Ты
больше
никогда
не
увидишь
на
мне
Casio
Fahre
im
Lambo,
Mabella,
ja,
du
gibst
Gas,
ich
bin
schneller
Едем
на
Ламбо,
Мабелла,
да,
ты
жмешь
на
газ,
но
я
быстрее
Miete
ein
Loft
über
Airbnb
Снимаю
лофт
через
Airbnb
Guck,
ich
lauf'
auf
Maison
Margielas
und
heute
Steak
auf
dem
Teller
Смотри,
я
ношу
Maison
Margiela,
и
сегодня
у
меня
стейк
на
тарелке
Frage
mich
oft,
hab'
ich's
ehrlich
verdient?
Часто
спрашиваю
себя,
честно
ли
я
это
заслужил?
Verballer'
mein
Geld
ohne
Sinn
Транжирю
свои
деньги
бездумно
Mein
Geld
ohne
Sinn
(uh,
uh,
uh,
uh)
Мои
деньги
бездумно
(у,
у,
у,
у)
Teile
mit
der
Gang
den
Gewinn
Делюсь
с
бандой
выигрышем
Der
Gang
den
Gewinn
(bam,
ba-bam,
bam)
С
бандой
выигрышем
(бам,
ба-бам,
бам)
Fahre
nachts
durch
Paname
(uh,
uh,
uh,
uh)
Еду
ночью
по
Парижу
(у,
у,
у,
у)
Es
hört
niemals
auf,
lebe
wie
im
Traum
Это
никогда
не
кончается,
живу
как
во
сне
Mitternachts
durch
Paname
(uh,
uh,
uh,
uh)
Полночь
в
Париже
(у,
у,
у,
у)
Tag
und
Nacht
im
Rausch,
werfe
Scheine
raus
День
и
ночь
в
эйфории,
разбрасываю
деньги
Laufe
mit
Mabella
auf
der
Champs-Élysées
Гуляю
с
Мабеллой
по
Елисейским
Полям
Aber
schlafe
abends
wieder
ein
im
Banlieue
Но
вечером
снова
засыпаю
в
пригороде
Fahre
nachts
durch
Paname
(uh,
uh,
uh,
uh)
Еду
ночью
по
Парижу
(у,
у,
у,
у)
Es
hört
niemals
auf,
lebe
wie
im
Traum
Это
никогда
не
кончается,
живу
как
во
сне
Fahre
Richtung
Paname
bei
Nacht
(Nacht)
Еду
в
сторону
Парижа
ночью
(ночью)
Wagen
weiß-matt
(matt),
leben
Hayat
Машина
бело-матовая
(матовая),
жизнь
- хайят
(жизнь)
Verballer'
mein
Geld
ohne
Sinn
Транжирю
свои
деньги
бездумно
Mein
Geld
ohne
Sinn
(uh,
uh,
uh,
uh)
Мои
деньги
бездумно
(у,
у,
у,
у)
Teile
mit
der
Gang
den
Gewinn
Делюсь
с
бандой
выигрышем
Der
Gang
den
Gewinn
(bam,
ba-bam,
bam)
С
бандой
выигрышем
(бам,
ба-бам,
бам)
Fahre
nachts
durch
Paname
(uh,
uh,
uh,
uh)
Еду
ночью
по
Парижу
(у,
у,
у,
у)
Es
hört
niemals
auf,
lebe
wie
im
Traum
Это
никогда
не
кончается,
живу
как
во
сне
Mitternachts
durch
Paname
(uh,
uh,
uh,
uh)
Полночь
в
Париже
(у,
у,
у,
у)
Tag
und
Nacht
im
Rausch,
werfe
Scheine
raus
День
и
ночь
в
эйфории,
разбрасываю
деньги
Laufe
mit
Mabella
auf
der
Champs-Élysées
Гуляю
с
Мабеллой
по
Елисейским
Полям
Aber
schlafe
abends
wieder
ein
im
Banlieue
Но
вечером
снова
засыпаю
в
пригороде
Fahre
nachts
durch
Paname
(uh,
uh,
uh,
uh)
Еду
ночью
по
Парижу
(у,
у,
у,
у)
Es
hört
niemals
auf,
lebe
wie
im
Traum
Это
никогда
не
кончается,
живу
как
во
сне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardian Bujupi, Dominik Lange, Bolete-bate Anibie
Album
Paname
date de sortie
07-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.