Paroles et traduction Ardlez - Seja Água
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Referências
da
cidade
traduzem
a
minha
dor
Ссылки
города
переводят
мою
боль
Se
eu
me
curei
não
sei
mas
sabe,
talvez
falte
amor
Если
я
исцелил
не
знаю,
но,
знаете,
может
быть,
недостаток
любви
Eu
te
libertei
deixando
o
nosso
maior
rancor
Я
тебе,
что
справился
с
ней,
оставив
нашу
большую
обиду
O
que
mais
consome
não
pode
ser
o
vosso
condão
Что
больше
потребляет,
не
может
быть
и
ваша
condão
Sei
te
libertei
mas
já
cansei
de
falar
de
mim
Я
знаю,
ты
справился
с
ней,
но
уже
устал
говорить
обо
мне
Ainda
há
tempo
pra
achar
a
cura
aqui
Есть
еще
время,
чтоб
найти
исцеление
здесь
E
se
minhas
verdades
ainda
vão
me
matar
assim
И
если
мои
истины
по-прежнему
собираются
меня
убить,
так
Antes
que
seja
o
tempo
ou
a
frenesi
em
ti
Прежде
чем
это
время,
или
безумие
в
тебе
E
ouro
era
eu,
mas
não
soube
te
ter
nas
minhas...
И
золото
было
я,
но
не
узнал
тебя
в
моих...
Ela
se
perdeu
ao
descansar
em
cinzas
Она
потеряла
отдыхать
в
пепел
E
isso
tudo
ardeu
mas
não
perdi
a
vida
И
все
это
загорелось,
но
не
потерял
жизнь
Só
pra
me
lembrar
que
hoje
ela
anda
corrida
Только,
чтобы
напомнить
мне,
что
сегодня
она
ходит
гонки
Sempre
acaba
chovendo
aqui,
yeah
Всегда
заканчивается
дождь,
здесь,
да
Sempre
acaba
chovendo
aqui,
yeah
Всегда
заканчивается
дождь,
здесь,
да
De
um
espelho
me
tornei
água
e
fluí
Зеркало
я
стал
водой
и
fluí
Nas
correntes
que
já
não
mais
correm
em
mim
В
течениях,
которые
уже
больше
не
работают
на
меня
E
mesmo
das
fontes
que
tentam
se
ressequir
И
даже,
из
источников,
которые
пытаются
ressequir
Eu
me
tornei
água
e
fluí
Я
стал
водой
и
fluí
Eu
me
tornei
água
e
fluí
Я
стал
водой
и
fluí
Eu
me
tornei
água
e
fluí
Я
стал
водой
и
fluí
Eu
me
tornei
água
e...
Я
стал
водой
и...
Essa
é
pra
vocês
de
corpo
ou
de
coração
Это
у
вас
тело
или
сердце
E
mais
uma
vez
perdi
a
insanidade
em
vão
И
еще
раз
потерял
безумия
напрасно
Já
sabia
que
pela
vida
não
pagam
um
tostão
Уже
знал,
что
за
жизнь
не
платят
ни
копейки
E
logo
acreditei
que
a
esperança
era
um
recital
de
adão
И
вскоре
я
поверил,
что
надежда
была
на
концерт
адама
Si
quiero
me
toco
el
alma
pues
mi
carne
ya
no
es
nada
Si
quiero
me
toco
el
alma
pues
mi
мяса
ya
no
es
ничего
E
eu
me
lamentando
no
silêncio
ao
som
de
80
balas
И
я,
рыдая
в
тишине
звук
80
пуль
Aos
bons
entendedores
as
palavras
já
não
bastam
Хорошие
entendedores
слова
уже
не
достаточно
Que
ironia,
triste
simpatia
sinto
por
ter
perdido
parte
da
minha
casca
Какая
ирония,
печальное
сочувствие
я
чувствую,
что
пропустил
часть
моей
коры
Ou
melhor,
da
minha
alma
Или,
вернее,
моей
души
Sempre
acaba
chovendo
aqui,
yeah
Всегда
заканчивается
дождь,
здесь,
да
Sempre
acaba
chovendo
aqui,
yeah
Всегда
заканчивается
дождь,
здесь,
да
De
um
espelho
me
tornei
água
e
fluí
Зеркало
я
стал
водой
и
fluí
Nas
correntes
que
já
não
mais
correm
em
mim
В
течениях,
которые
уже
больше
не
работают
на
меня
E
mesmo
das
fontes
que
tentam
se
ressequir
И
даже,
из
источников,
которые
пытаются
ressequir
Eu
me
tornei
água
e
fluí
Я
стал
водой
и
fluí
Eu
me
tornei
água
e
fluí
Я
стал
водой
и
fluí
Eu
me
tornei
água
e
fluí
Я
стал
водой
и
fluí
Eu
me
tornei
água
e...
Я
стал
водой
и...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardlez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.