Ardlez - Seja Água - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ardlez - Seja Água




Referências da cidade traduzem a minha dor
Ссылки города переводят мою боль
Se eu me curei não sei mas sabe, talvez falte amor
Если я исцелил не знаю, но, знаете, может быть, недостаток любви
Eu te libertei deixando o nosso maior rancor
Я тебе, что справился с ней, оставив нашу большую обиду
O que mais consome não pode ser o vosso condão
Что больше потребляет, не может быть и ваша condão
Sei te libertei mas cansei de falar de mim
Я знаю, ты справился с ней, но уже устал говорить обо мне
Ainda tempo pra achar a cura aqui
Есть еще время, чтоб найти исцеление здесь
E se minhas verdades ainda vão me matar assim
И если мои истины по-прежнему собираются меня убить, так
Antes que seja o tempo ou a frenesi em ti
Прежде чем это время, или безумие в тебе
E ouro era eu, mas não soube te ter nas minhas...
И золото было я, но не узнал тебя в моих...
Ela se perdeu ao descansar em cinzas
Она потеряла отдыхать в пепел
E isso tudo ardeu mas não perdi a vida
И все это загорелось, но не потерял жизнь
pra me lembrar que hoje ela anda corrida
Только, чтобы напомнить мне, что сегодня она ходит гонки
No final...
В конце...
Sempre acaba chovendo aqui, yeah
Всегда заканчивается дождь, здесь, да
Sempre acaba chovendo aqui, yeah
Всегда заканчивается дождь, здесь, да
De um espelho me tornei água e fluí
Зеркало я стал водой и fluí
Nas correntes que não mais correm em mim
В течениях, которые уже больше не работают на меня
E mesmo das fontes que tentam se ressequir
И даже, из источников, которые пытаются ressequir
Eu me tornei água e fluí
Я стал водой и fluí
Eu me tornei água e fluí
Я стал водой и fluí
Eu me tornei água e fluí
Я стал водой и fluí
Eu me tornei água e...
Я стал водой и...
Essa é pra vocês de corpo ou de coração
Это у вас тело или сердце
E mais uma vez perdi a insanidade em vão
И еще раз потерял безумия напрасно
sabia que pela vida não pagam um tostão
Уже знал, что за жизнь не платят ни копейки
E logo acreditei que a esperança era um recital de adão
И вскоре я поверил, что надежда была на концерт адама
Si quiero me toco el alma pues mi carne ya no es nada
Si quiero me toco el alma pues mi мяса ya no es ничего
E eu me lamentando no silêncio ao som de 80 balas
И я, рыдая в тишине звук 80 пуль
Aos bons entendedores as palavras não bastam
Хорошие entendedores слова уже не достаточно
Que ironia, triste simpatia sinto por ter perdido parte da minha casca
Какая ирония, печальное сочувствие я чувствую, что пропустил часть моей коры
Ou melhor, da minha alma
Или, вернее, моей души
Sempre acaba chovendo aqui, yeah
Всегда заканчивается дождь, здесь, да
Sempre acaba chovendo aqui, yeah
Всегда заканчивается дождь, здесь, да
De um espelho me tornei água e fluí
Зеркало я стал водой и fluí
Nas correntes que não mais correm em mim
В течениях, которые уже больше не работают на меня
E mesmo das fontes que tentam se ressequir
И даже, из источников, которые пытаются ressequir
Eu me tornei água e fluí
Я стал водой и fluí
Eu me tornei água e fluí
Я стал водой и fluí
Eu me tornei água e fluí
Я стал водой и fluí
Eu me tornei água e...
Я стал водой и...





Writer(s): Ardlez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.