Ardlez - Teto Preto (feat. Slashrr & .Enzo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ardlez - Teto Preto (feat. Slashrr & .Enzo)




Teto Preto (feat. Slashrr & .Enzo)
Black Ceiling (feat. Slashrr & .Enzo)
A noite não é mais minha
The night is no longer mine
Vejo isso tudo de ponta cabeça atrás da cortina
I see all this upside down behind the curtain
Vi em vermelho um santo que não tem cor
I saw a saint in red with no color
Procurei em todo lugar, e eu não vou achar
I've looked everywhere, and I won't find
Amor em sp ou em qualquer lugar
Love in Sao Paulo or anywhere
Tinha que ter isso tudo, tinha que ser mais que guerra
I had to have it all, had to be more than war
Tinha que ser menos que viral que o computador
Had to be less than viral than the computer
Esses manos não entendem que ouro não é sorte
These guys don't understand that gold isn't luck
O caminho segue intacto até eu pedir
The way remains intact until I ask
Sorte ao amor, sorte aos meus
Luck to love, luck to mine
De baixo do sol tudo segue igual, sucedeu
From under the sun everything remains the same, it happened
Gritei liberdade até o final, e sorriu
I shouted freedom until the end, and you smiled
Quando eu disse que amava a verdade, você partiu
When I said I loved the truth, you left
Meia em vermelho, eu quebrei todos os espelhos
Red sock, I broke all the mirrors
Mas não faço questão de entender apenas o que eu vejo
But I don't care to understand just what I see
Paguei caro pelo preço, então o ice é dentro do meu copo
I paid dearly for the price, so the ice is only inside my cup
Nesse ódio disfarçado é onde eu jogo o fósforo
In this disguised hatred is where I throw the match
Pra queimar, sem ter
To burn, without any mercy
Renovar o meu pior, sem sentido ou intenção
Renewing my worst, senseless or intentional
Antes que eu me acabe eu desejo...
Before I end myself I wish...
A vida nas engrenagens de um relógio
Life within the gears of a clock
Meus manos dirigem a noite sem parecer óbvio
My homies drive the night without seeming obvious
Meu medo espanta mas também virou ópio
My fear scares but has also become opium
Meu corpo se eleva a cada centavo pago
My body only rises with every cent I pay
Afogo com mais um gole e um fósforo barato
I drown with another sip and a cheap match
E depois disso... teto preto
And after that... black ceiling
Sorte ao amor, sorte aos meus
Luck to love, luck to mine
De baixo do sol tudo segue igual, sucedeu
From under the sun everything remains the same, it happened
Gritei liberdade até o final, e sorriu
I shouted freedom until the end, and you smiled
Quando eu disse que amava a verdade, você partiu
When I said I loved the truth, you left
Sorte ao amor, sorte aos meus
Luck to love, luck to mine
Sorte ao amor, sorte aos meus
Luck to love, luck to mine
De baixo do sol tudo segue igual, sucedeu
From under the sun everything remains the same, it happened
Gritei liberdade até o final, e sorriu
I shouted freedom until the end, and you smiled
Quando eu disse que amava a verdade, você partiu
When I said I loved the truth, you left





Writer(s): Ardlez (amanda Machado)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.