Paroles et traduction Ardyn - Shadow Light (Live at the Pool)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow Light (Live at the Pool)
Тень Света (Live at the Pool)
Look
around
we're
the
same
as
where
are
we
now
Оглянись,
мы
такие
же,
как
и
где
мы
сейчас
We
are
going
to
far
from
town
watching
people
Мы
уходим
далеко
из
города,
наблюдая
за
людьми
Passing
by
I
know
I
could
take
my
time
Проходящими
мимо,
я
знаю,
что
могу
не
торопиться
To
find
what
we
need
to
find
run
away
Чтобы
найти
то,
что
нам
нужно
найти,
убежать
Up
to
the
sky
hoping
that
we'll
sleep
tonight
В
небо,
надеясь,
что
мы
уснем
этой
ночью
Do
we
need
to
say
what
we
say
in
a
different
light
Должны
ли
мы
говорить
то,
что
говорим,
в
другом
свете?
We
are
gone
like
the
ghost
of
the
shadow
light
Мы
исчезли,
словно
призраки
тени
света
I
see
stones
on
the
way
to
a
better
life
Я
вижу
камни
на
пути
к
лучшей
жизни
Should
I
know
if
I'm
wrong
or
if
I
am
right
Должна
ли
я
знать,
права
я
или
нет?
We
are
not
the
ones
that
we
say
we
are
Мы
не
те,
кем
себя
называем
We
are
gone
like
the
ghosts
that
we
say
we
are
Мы
исчезли,
словно
призраки,
которыми
себя
называем
I
see
stones
on
the
way
to
a
better
life
Я
вижу
камни
на
пути
к
лучшей
жизни
Should
I
know
if
I'm
wrong
or
if
I
am
right
Должна
ли
я
знать,
права
я
или
нет?
See
my
face
it's
departing
from
this
place
Видишь
мое
лицо,
оно
покидает
это
место
I've
only
started
to
realize
that
we're
only
energized
Я
только
начала
понимать,
что
мы
заряжаемся
энергией
In
the
places
that
we
love
that
we
came
from
up
above
Только
в
тех
местах,
которые
мы
любим,
откуда
мы
пришли
свыше
Look
around
you
I
see
love,
in
the
place
where
we
grew
up
Оглянись,
я
вижу
любовь
в
месте,
где
мы
выросли
Do
we
need
to
say
what
we
say
in
a
different
light
Должны
ли
мы
говорить
то,
что
говорим,
в
другом
свете?
We
are
gone
like
the
ghost
of
the
shadow
light
Мы
исчезли,
словно
призраки
тени
света
I
see
stones
on
the
way
to
a
better
life
Я
вижу
камни
на
пути
к
лучшей
жизни
Should
I
know
if
I'm
wrong
or
if
I
am
right
Должна
ли
я
знать,
права
я
или
нет?
We
are
not
the
ones
that
we
say
we
are
Мы
не
те,
кем
себя
называем
We
are
gone
like
the
ghosts
that
we
say
we
are
Мы
исчезли,
словно
призраки,
которыми
себя
называем
I
see
stones
on
the
way
to
a
better
life
Я
вижу
камни
на
пути
к
лучшей
жизни
Should
I
know
if
I'm
wrong
or
if
I
am
right
Должна
ли
я
знать,
права
я
или
нет?
Do
we
need
to
say
what
we
say
in
a
different
light
Должны
ли
мы
говорить
то,
что
говорим,
в
другом
свете?
We
are
gone
like
the
ghost
of
the
shadow
light
Мы
исчезли,
словно
призраки
тени
света
I
see
stones
on
the
way
to
a
better
life
Я
вижу
камни
на
пути
к
лучшей
жизни
Should
I
know
if
I'm
wrong
or
if
I
am
right
Должна
ли
я
знать,
права
я
или
нет?
We
are
not
the
ones
that
we
say
we
are
Мы
не
те,
кем
себя
называем
We
are
gone
like
the
ghosts
that
we
say
we
are
Мы
исчезли,
словно
призраки,
которыми
себя
называем
I
see
stones
on
the
way
to
a
better
life
Я
вижу
камни
на
пути
к
лучшей
жизни
Should
I
know
if
I'm
wrong
or
if
I
am
right
Должна
ли
я
знать,
права
я
или
нет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katy Pearson, Robert Pearson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.