Paroles et traduction Area 3 - No Permitire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
lo
escondas
ya
yo
se
porque
lloras
Don't
hide
it
anymore,
I
know
why
you're
crying
La
estas
pasando
mal
You're
having
a
hard
time
Si
el
no
cuida
de
ti
If
he
doesn't
look
after
you
Puedes
en
mi
confiar
You
can
confide
in
me
Cuando
te
sientas
sola
When
you
feel
lonely
El
te
ha
pagado
mal
He
has
repaid
you
poorly
Pero
ahora
dices
que
tienes
que
regresar
But
now
you
say
you
have
to
go
back
Que
te
vuelvas
con
el
You
to
go
back
to
him
Si
el
pasado
te
hizo
mal
If
the
past
hurt
you
Para
que
volver
Why
go
back
Desatare
esas
cadenas
I'll
untie
those
chains
Pa
que
con
el
no
sufras
mas
So
that
you
don't
suffer
any
more
with
him
No
permitiré
I
won't
allow
Que
regreses
con
el
You
to
go
back
to
him
Porque
el
te
traiciono
lo
sabes
muy
bien
Because
he
betrayed
you,
you
know
it
very
well
Haré
que
vuelvas
ha
confiar
I'll
make
you
trust
again
En
este
amor
que
si
es
real
In
this
love
that
is
real...
Es
que
el
te
trata
mal
Is
that
he
treats
you
badly
No
se
compara
nada
como
soy
yo
Nothing
compares
to
me
No
responde
como
yo
respondo
He
doesn't
respond
like
I
do
Cuando
te
humilla
no
sabes
como
me
pongo
When
he
humiliates
you,
you
don't
know
how
I
feel
Quedan
ganas
de
llegarle
pronto
I
want
to
get
to
him
soon
Me
gustaria
enseñarte
un
par
de
cosas
bien
buenas
I'd
like
to
show
you
a
couple
of
really
good
things
Voy
a
darte
lo
que
el
no
te
da
I'm
going
to
give
you
what
he
doesn't
give
you
Y
no
permitire
que
vivas
esa
condena
And
I
won't
allow
you
to
live
that
sentence
Que
te
hizo
mal
That
he
did
you
wrong
No
permitiré
I
won't
allow
Que
te
vuelvas
con
el
You
to
go
back
to
him
Si
el
pasado
te
hizo
mal
If
the
past
hurt
you
Para
que
volver
Why
go
back
Desatare
esas
cadenas
I'll
untie
those
chains
Pa
que
con
el
no
sufras
mas
So
that
you
don't
suffer
any
more
with
him
No
permitiré
I
won't
allow
Que
regreses
con
el
You
to
go
back
to
him
Porque
el
te
traiciono
lo
sabes
muy
bien
Because
he
betrayed
you,
you
know
it
very
well
Haré
que
vuelvas
ha
confiar
I'll
make
you
trust
again
En
este
amor
que
si
es
real
In
this
love
that
is
real...
Tengo
un
amor
que
si
es
real
I
have
a
love
that
is
real
Yo
no
vine
aqui
a
engañarte
I
didn't
come
here
to
deceive
you
Y
hasta
cuando
And
until
when
Vas
a
confiar
en
el
Are
you
going
to
trust
him
Que
te
puso
mal
y
no
quiere
contigo
Who
made
you
feel
bad
and
doesn't
want
you
Tengo
un
amor
que
es
real
I
have
a
love
that
is
real
No
quiero
hacerte
daño
baby
I
don't
want
to
hurt
you,
baby
Vas
a
sufrir
por
el
Are
you
going
to
suffer
for
him
Que
te
dejo
en
el
olvido
Who
left
you
in
oblivion
Dame
un
segundo
bebe
eh
Give
me
a
second,
baby,
huh
Haré
que
te
olvides
todo
lo
que
te
paso
yo
I'll
make
you
forget
everything
that
happened
to
you
Voy
a
quitar
las
penas
de
tu
corazón
I'll
take
away
the
pain
from
your
heart
El
te
traiciono
y
que
vuelvas
He
betrayed
you
and
that
you
go
back
No
permite,
no
lo
permitiré
He
doesn't
allow
it,
I
won't
allow
it...
Dame
un
segundo
bebe
eh
Give
me
a
second,
baby,
huh
Haré
que
te
olvides
todo
lo
que
te
paso
yo
I'll
make
you
forget
everything
that
happened
to
you
Voy
a
quitar
las
penas
de
tu
corazón
I'll
take
away
the
pain
from
your
heart
El
te
traiciono
y
que
vuelvas
He
betrayed
you
and
that
you
go
back
No
permite,
no
lo
permitiré
He
doesn't
allow
it,
I
won't
allow
it...
Ya
no
lo
escondas
ya
yo
se
porque
lloras
Don't
hide
it
anymore,
I
know
why
you're
crying
La
estas
pasando
mal
You're
having
a
hard
time
Si
el
no
cuida
de
ti
If
he
doesn't
look
after
you
Puedes
en
mi
confiar
You
can
confide
in
me
Cuando
te
sientas
sola
When
you
feel
lonely
El
te
ha
pagado
mal
He
has
repaid
you
poorly
Pero
ahora
dices
que
tienes
que
regresar
But
now
you
say
you
have
to
go
back
Sintezis
Chile
Sintezis
Chile
No
permitiré
I
won't
allow
Que
te
vuelvas
con
el
You
to
go
back
to
him
Si
el
pasado
te
hizo
mal
If
the
past
hurt
you
Para
que
volver
Why
go
back
Desatare
esas
cadenas
I'll
untie
those
chains
Pa
que
con
el
no
sufras
mas
So
that
you
don't
suffer
any
more
with
him
No
permitiré
I
won't
allow
Que
regreses
con
el
You
to
go
back
to
him
Porque
el
te
traiciono
lo
sabes
muy
bien
Because
he
betrayed
you,
you
know
it
very
well
Haré
que
vuelvas
ha
confiar
I'll
make
you
trust
again
En
este
amor
que
si
es
real...
In
this
love
that
is
real...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.