Arealius - Better Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arealius - Better Days




Better Days
Лучшие дни
Its the Great
Это Великий
Gotta give a special shoutout to Dianne Reeves
Хочу выразить особую благодарность Дайан Ривз
For making such a masterpiece
За создание такого шедевра
And another shoutout to my new friend Snackavelli for making such a hell of a master beat
И еще одну благодарность моему новому другу Снакавелли за создание такого чертовски крутого бита
This for my grandma Mary and uh anybody who lost the heart and soul of they family as well
Это для моей бабушки Мэри и для всех, кто потерял сердце и душу своей семьи
My condolences
Мои соболезнования
I Keep that song on repeat just try to Think about the better days
Я слушаю эту песню на повторе, просто пытаюсь думать о лучших днях
When my life was bout more than just finding ways to get paid
Когда моя жизнь была наполнена не только поиском способов заработать
When me Jarrel and Lamar was boys playing with toys
Когда мы с Джаррелом и Ламаром были мальчишками и играли в игрушки
This shit break my heart everyday I try to keep my poise
Это дерьмо разбивает мне сердце каждый день, я пытаюсь сохранять самообладание
You wouldn't want us moping round wouldn't want us to cry
Ты бы не хотела, чтобы мы хныкали, не хотела бы, чтобы мы плакали
But yet I still can't fight the urge to ask God why
Но я все еще не могу бороться с желанием спросить Бога, почему
May 27th 2022 man it couldn't be true
27 мая 2022 года, чувак, этого не может быть
The day of my 21st and the day I lost you
День моего 21-летия и день, когда я потерял тебя
I try to make sense of it and come to peace with it
Я пытаюсь разобраться в этом и смириться с этим
But every time I think about it I just feel livid
Но каждый раз, когда я думаю об этом, я просто прихожу в бешенство
We missing you grandma and can't say it enough
Мы скучаем по тебе, бабушка, и не можем сказать этого достаточно
Yo baby Grace taking it hard it's been real rough
Твоя малышка Грейс тяжело переживает это, ей очень тяжело
No love'll compare to her mother's but she holding on
Никакая любовь не сравнится с любовью ее матери, но она держится
So is the rest of your children they always been strong
Как и остальные твои дети, они всегда были сильными
I got Vanity and Walt we keep each other grounded
У меня есть Ванити и Уолт, мы помогаем друг другу не падать духом
And Big Walt missing his homegirl but he staying solid
А Большой Уолт скучает по своей подруге, но он держится молодцом
You rocked the whole fam it'll never be the same
Ты качала всю семью, все уже не будет прежним
No matter the success the money or the fame
Неважно, какие будут успехи, деньги или слава
You taught us bout family I'll never be ashamed
Ты учила нас семье, я никогда не буду стыдиться этого
And no matter what happens never forget the name
И что бы ни случилось, никогда не забывайте имя
Mary Jane Jackson
Мэри Джейн Джексон
Always gave yo love in full never in fractions
Всегда дарила свою любовь сполна, никогда не деля ее на части
That type of legacy you left forever practiced
Такое наследие ты оставила, которое мы будем чтить вечно
No other love or affection could ever match this
Никакая другая любовь или привязанность не смогут сравниться с этим
She used to say smile baby don't let em see you frown
Она говорила: "Улыбайся, детка, не позволяй им видеть твою грусть
Yo grandma here for you I'll always be around
Твоя бабушка всегда рядом с тобой"
Cmon smile sugar go head make me proud
Давай, улыбнись, моя хорошая, давай, сделай меня гордой
Just keep yo faith in God and you'll always be found
Просто храни веру в Бога, и ты всегда будешь в безопасности
I seen it all no need to be in fear
Я все видела, не нужно бояться
No matter what they say grandma always gone be here
Что бы ни случилось, бабушка всегда будет рядом
So don't worry baby don't even drop a tear
Так что не волнуйся, детка, даже не плачь
And always just remember that I'll always love you dear
И всегда помни, что я всегда буду любить тебя, моя дорогая
Hey Marcus it's your grandmother
Привет, Маркус, это твоя бабушка
I was just checking on you seeing how you doing baby
Я просто хотела узнать, как у тебя дела, детка
I love you
Я люблю тебя
Bye bye
Пока-пока





Writer(s): Marcus Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.