Paroles et traduction Arealius - Better Days
Its
the
Great
Это
Великий
Gotta
give
a
special
shoutout
to
Dianne
Reeves
Хочу
выразить
особую
благодарность
Дайан
Ривз
For
making
such
a
masterpiece
За
создание
такого
шедевра
And
another
shoutout
to
my
new
friend
Snackavelli
for
making
such
a
hell
of
a
master
beat
И
еще
одну
благодарность
моему
новому
другу
Снакавелли
за
создание
такого
чертовски
крутого
бита
This
for
my
grandma
Mary
and
uh
anybody
who
lost
the
heart
and
soul
of
they
family
as
well
Это
для
моей
бабушки
Мэри
и
для
всех,
кто
потерял
сердце
и
душу
своей
семьи
My
condolences
Мои
соболезнования
I
Keep
that
song
on
repeat
just
try
to
Think
about
the
better
days
Я
слушаю
эту
песню
на
повторе,
просто
пытаюсь
думать
о
лучших
днях
When
my
life
was
bout
more
than
just
finding
ways
to
get
paid
Когда
моя
жизнь
была
наполнена
не
только
поиском
способов
заработать
When
me
Jarrel
and
Lamar
was
boys
playing
with
toys
Когда
мы
с
Джаррелом
и
Ламаром
были
мальчишками
и
играли
в
игрушки
This
shit
break
my
heart
everyday
I
try
to
keep
my
poise
Это
дерьмо
разбивает
мне
сердце
каждый
день,
я
пытаюсь
сохранять
самообладание
You
wouldn't
want
us
moping
round
wouldn't
want
us
to
cry
Ты
бы
не
хотела,
чтобы
мы
хныкали,
не
хотела
бы,
чтобы
мы
плакали
But
yet
I
still
can't
fight
the
urge
to
ask
God
why
Но
я
все
еще
не
могу
бороться
с
желанием
спросить
Бога,
почему
May
27th
2022
man
it
couldn't
be
true
27
мая
2022
года,
чувак,
этого
не
может
быть
The
day
of
my
21st
and
the
day
I
lost
you
День
моего
21-летия
и
день,
когда
я
потерял
тебя
I
try
to
make
sense
of
it
and
come
to
peace
with
it
Я
пытаюсь
разобраться
в
этом
и
смириться
с
этим
But
every
time
I
think
about
it
I
just
feel
livid
Но
каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
я
просто
прихожу
в
бешенство
We
missing
you
grandma
and
can't
say
it
enough
Мы
скучаем
по
тебе,
бабушка,
и
не
можем
сказать
этого
достаточно
Yo
baby
Grace
taking
it
hard
it's
been
real
rough
Твоя
малышка
Грейс
тяжело
переживает
это,
ей
очень
тяжело
No
love'll
compare
to
her
mother's
but
she
holding
on
Никакая
любовь
не
сравнится
с
любовью
ее
матери,
но
она
держится
So
is
the
rest
of
your
children
they
always
been
strong
Как
и
остальные
твои
дети,
они
всегда
были
сильными
I
got
Vanity
and
Walt
we
keep
each
other
grounded
У
меня
есть
Ванити
и
Уолт,
мы
помогаем
друг
другу
не
падать
духом
And
Big
Walt
missing
his
homegirl
but
he
staying
solid
А
Большой
Уолт
скучает
по
своей
подруге,
но
он
держится
молодцом
You
rocked
the
whole
fam
it'll
never
be
the
same
Ты
качала
всю
семью,
все
уже
не
будет
прежним
No
matter
the
success
the
money
or
the
fame
Неважно,
какие
будут
успехи,
деньги
или
слава
You
taught
us
bout
family
I'll
never
be
ashamed
Ты
учила
нас
семье,
я
никогда
не
буду
стыдиться
этого
And
no
matter
what
happens
never
forget
the
name
И
что
бы
ни
случилось,
никогда
не
забывайте
имя
Mary
Jane
Jackson
Мэри
Джейн
Джексон
Always
gave
yo
love
in
full
never
in
fractions
Всегда
дарила
свою
любовь
сполна,
никогда
не
деля
ее
на
части
That
type
of
legacy
you
left
forever
practiced
Такое
наследие
ты
оставила,
которое
мы
будем
чтить
вечно
No
other
love
or
affection
could
ever
match
this
Никакая
другая
любовь
или
привязанность
не
смогут
сравниться
с
этим
She
used
to
say
smile
baby
don't
let
em
see
you
frown
Она
говорила:
"Улыбайся,
детка,
не
позволяй
им
видеть
твою
грусть
Yo
grandma
here
for
you
I'll
always
be
around
Твоя
бабушка
всегда
рядом
с
тобой"
Cmon
smile
sugar
go
head
make
me
proud
Давай,
улыбнись,
моя
хорошая,
давай,
сделай
меня
гордой
Just
keep
yo
faith
in
God
and
you'll
always
be
found
Просто
храни
веру
в
Бога,
и
ты
всегда
будешь
в
безопасности
I
seen
it
all
no
need
to
be
in
fear
Я
все
видела,
не
нужно
бояться
No
matter
what
they
say
grandma
always
gone
be
here
Что
бы
ни
случилось,
бабушка
всегда
будет
рядом
So
don't
worry
baby
don't
even
drop
a
tear
Так
что
не
волнуйся,
детка,
даже
не
плачь
And
always
just
remember
that
I'll
always
love
you
dear
И
всегда
помни,
что
я
всегда
буду
любить
тебя,
моя
дорогая
Hey
Marcus
it's
your
grandmother
Привет,
Маркус,
это
твоя
бабушка
I
was
just
checking
on
you
seeing
how
you
doing
baby
Я
просто
хотела
узнать,
как
у
тебя
дела,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.