Paroles et traduction Arealius - By My Side (feat. Krystal Rose)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By My Side (feat. Krystal Rose)
На моей стороне (совместно с Krystal Rose)
It's
the
Great
Это
Великий,
You
hated
me
that's
the
way
it
seemed
Ты
ненавидела
меня,
так
казалось,
Thought
you
was
on
my
team
and
now
you
left
on
seen
Думал,
ты
в
моей
команде,
а
теперь
ты
пропала,
You
hated
me
that's
the
way
it
seemed
Ты
ненавидела
меня,
так
казалось,
Thought
you
was
on
my
team
and
now
you
left
on
seen
Думал,
ты
в
моей
команде,
а
теперь
ты
пропала,
Thinking
back
to
the
days
when
I
thought
you
was
by
my
side(my
side)
Вспоминаю
те
дни,
когда
я
думал,
что
ты
на
моей
стороне
(на
моей
стороне),
Laying
up
thinking
how
cool
it'll
be
in
my
ride(my
ride)
Лежал
и
думал,
как
же
будет
круто
прокатиться
(прокатиться),
To
have
you
with
me
grinding
hustling
we
was
gone
both
shine(both
shine)
Чтобы
ты
была
со
мной,
мы
бы
вместе
добились
успеха,
мы
бы
оба
блистали
(оба
блистали),
I
wore
my
heart
on
my
sleeve
for
you
girl
with
no
pride(no
pride)
Я
открыл
тебе
свое
сердце,
девочка,
без
всякой
гордости
(без
гордости),
And
that's
coming
from
a
grown
man
with
morals
and
principles
И
это
говорит
взрослый
мужчина
с
моральными
принципами,
Shared
with
you
all
of
my
plans
all
I
had
was
visuals
Делился
с
тобой
всеми
своими
планами,
у
меня
были
только
образы,
Doing
everything
that
I
can-l
but
shit
was
never
just
simple
Делал
все,
что
мог,
но
все
было
не
так
просто,
Even
tried
to
challenge
yo
mind
massaging
yo
temple
Даже
пытался
бросить
вызов
твоему
разуму,
массируя
твои
виски,
I
wanted
to
make
you
better
with
everything
that
I
could
Я
хотел
сделать
тебя
лучше
всем,
чем
мог,
I
love
you
is
more
than
just
letters
and
I
should
Я
люблю
тебя
- это
больше,
чем
просто
слова,
и
я
должен,
Be
the
one
that
should
know
that
cuz
I
always
loved
you
that's
Facts
Быть
тем,
кто
должен
это
знать,
потому
что
я
всегда
любил
тебя,
это
Факт,
No
matter
the
struggles
adversity
challenges
we
attacked
Несмотря
на
все
трудности,
невзгоды,
испытания,
мы
шли
в
атаку,
Start
a
family
give
our
kids
something
that
you
never
had
Создать
семью,
дать
нашим
детям
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
And
you'll
be
the
best
mother
I'll
be
a
better
dad
И
ты
будешь
лучшей
мамой,
а
я
буду
лучшим
папой,
And
we
build
a
dynasty
while
madly
in
love
И
мы
построим
династию,
безумно
любя
друг
друга,
And
fight
to
get
through
anything
no
matter
what
it
was
И
будем
бороться
за
то,
чтобы
пройти
через
все,
что
бы
ни
случилось,
You
hated
me
that's
the
way
it
seemed
Ты
ненавидела
меня,
так
казалось,
Thought
you
was
on
my
team
and
now
you
left
on
seen
Думал,
ты
в
моей
команде,
а
теперь
ты
пропала,
Thought
you
was
all
for
me
but
you
just
leave
me
green
Думал,
ты
вся
моя,
но
ты
просто
оставила
меня
ни
с
чем,
This
wasn't
supposed
to
be
nah
this
ain't
posed
to
be
Так
не
должно
было
быть,
нет,
так
не
должно
быть,
Cuz
you
hated
me
that's
the
way
it
seemed
Ведь
ты
ненавидела
меня,
так
казалось,
Thought
you
was
on
my
team
and
now
you
left
on
seen
Думал,
ты
в
моей
команде,
а
теперь
ты
пропала,
Thought
you
was
all
for
me
but
you
just
left
me
green
Думал,
ты
вся
моя,
но
ты
просто
оставила
меня
ни
с
чем,
This
wasn't
supposed
to
be-nah
this
ain't
posed
to
be
Так
не
должно
было
быть,
нет,
так
не
должно
быть,
This
wasn't
supposed
to
be
Так
не
должно
было
быть
This
ain't
posed
to
be
Так
не
должно
быть
Nah
this
ain't
posed
to
be
Нет,
так
не
должно
быть
This
ain't
posed
to
be
Так
не
должно
быть
This
ain't
posed
to
be
Так
не
должно
быть
Nah
this
ain't
posed
to
be
Нет,
так
не
должно
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.