Paroles et traduction Arealius - Casino Tales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casino Tales
Исповедь игрока
On
my
Robert
DeNiro
Shit
nigga
Я
в
образе,
бля,
Роберта
Де
Ниро
Sam
Ace
Rothenstein
Сэм
Эйс
Ротштейн
Throw
them
Aces
up
we
keep
it
a
hunnid
Подкидываю
тузов,
мы
держим
марку
It's
Arealius
Lemme
Show
You
how
real
it
get
Это
Арелиус,
покажу
тебе,
как
все
по-настоящему
Watched
too
much
casino-I
fell
in
love
with
a
Ginger
Пересмотрел
"Казино"
— влюбился
в
рыжую,
Guess
she
was
used
to
the
losers
but
she
found
a
winner
Видимо,
привыкла
к
неудачникам,
но
нашла
победителя.
I
aint
foreign-truth
be
told
I'm
not
a
beginner
Я
не
иностранец,
по
правде
говоря,
я
не
новичок.
This
life
can't
think
twice-drive
slow
like
driving
sprinters
Эта
жизнь
не
ждет,
еду
медленно,
как
на
принтере,
And
what
you'll
find
is
you
wrong
all
along
you
gotta
blame
yaself
И
ты
поймешь,
что
все
это
время
ошибался,
вини
себя.
Hang
that
on
nobody
else
you
gotta
take
the
L
Не
перекладывай
на
других,
прими
поражение.
I
used
to
be
afraid
of
defeat
so
I
hated
to
fail
Раньше
я
боялся
поражений,
ненавидел
проигрывать,
Playing
mind
games
with
myself
going
through
mental
hell
Играл
сам
с
собой,
проживая
ментальный
ад.
Started
at
18
a
nigga
had
big
dreams
Начал
в
18,
пацан
с
большими
мечтами,
Swore
to
make
my
mama
proud
and
go
get
a
degree
Клялся
сделать
маму
гордой,
получить
образование,
Then
stumbled
across
a
snake
that
I
thought
was
a
queen
Но
наткнулся
на
змею,
которую
принял
за
королеву.
Thought
she
was
showing
me
love
but
it
was
just
deceit
Думал,
она
любит
меня,
но
это
был
обман.
But
I
fell
in
love
with
her
and
gave
her
everything
Я
влюбился
и
отдал
ей
все,
No
matter
the
hurt
or
the
pain
offered
the
wedding
ring
Несмотря
на
боль,
предложил
кольцо,
не
обращая
внимания
на
страдания.
Didn't
make
it
to
the
reception
nah
ain't
nobody
sang
До
свадьбы
не
дошло,
никто
не
пел,
Now
I'm
wishing
that
my
first
love
was
just
a
summer
fling
Теперь
жалею,
что
моя
первая
любовь
не
была
просто
интрижкой.
Cuz
I
was
drowning
in
my
sorrow
Потому
что
я
тонул
в
своей
печали,
She
had
me
fucked
up
I
didn't
wanna
see
tmrw
Она
так
меня
достала,
что
не
хотел
видеть
завтра.
Almsot
had
my
offspring
I'm
glad
I
made
her
swallow
Чуть
не
сделал
ей
ребенка,
хорошо,
что
проглотила.
It's
crazy
to
think
this
shit
started
with
a
follow
С
ума
сойти,
все
началось
с
банальной
подписки.
Granted
at
some
point
I
could
say
that
we
had
love
Конечно,
в
какой-то
момент
я
мог
бы
сказать,
что
у
нас
была
любовь.
I
stopped
being
bitter
and
saw
it
for
what
it
was
Я
перестал
злиться
и
увидел
все
как
есть.
She
had
a
whipped
nigga
dragged
my
ass
through
the
mud
У
нее
был
подкаблучник,
она
втоптала
меня
в
грязь.
Thought
it
was
meant
to
be
but
got
attacked
by
lust
Думал,
нам
суждено
быть
вместе,
но
это
была
просто
похоть,
Attached
by
the
time
always
tried
to
make
it
work
Привязался
со
временем,
пытался
все
наладить,
Thinking
we
doing
our
thang
but
made
the
shit
worse
Думал,
что
делаю
все
правильно,
но
сделал
только
хуже.
Unmet
expectations
that's
when
the
shit
hurt
Неоправданные
ожидания
— вот
что
причиняло
боль,
But
its
life
you
learn
and
grow
you
gotta
fall
first
Но
это
жизнь,
учишься
на
ошибках,
сначала
нужно
упасть.
Ayo
Asar
let
the
beat
breathe
Йоу,
Асар,
дай
биту
подышать!
We
locked
in
a
couple
years
and
shed
a
couple
tears
Мы
были
вместе
пару
лет,
пролили
немало
слез,
Riding
round
with
no
fears
on
the
same
gear
Гоняли
без
страха,
разделяя
все.
Forgave
and
forgot
but
fighting
my
inner
thoughts
Простил
и
забыл,
но
борюсь
с
внутренними
демонами.
Outside
saying
I'm
good
inside
I
know
I
lost
Вслух
говорю,
что
все
хорошо,
но
внутри
знаю,
что
проиграл.
I
had
to
lose
my
mind
dawg
man
this
shit
crazy
Я
должен
был
сойти
с
ума,
чувак,
это
безумие!
I'm
still
fucking
on
the
the
same
one
who
fucking
played
me
Я
все
еще
сплю
с
той,
которая
меня
продинамила.
Am
I
going
insane
who
the
fuck
raised
me
Я
схожу
с
ума,
кто
меня
воспитал?
Heart
of
a
lion
how
I
let
this
bitch
tame
me
Сердце
льва,
как
я
позволил
этой
суке
себя
приручить?
Got
out
of
control
a
nigga
started
getting
motion
Вышел
из-под
контроля,
начал
двигаться
дальше,
Getting
deep
with
this
rap
shit
feel
i'm
getting
noticed
Ухожу
с
головой
в
рэп,
чувствую,
меня
замечают.
Shawty
clouded
my
path
again
then
we
parted
ways
Эта
малышка
снова
затуманила
мой
разум,
и
мы
расстались.
Can't
lie
apart
of
me
wishing
that
she
would've
stayed
Не
могу
врать,
часть
меня
хотела,
чтобы
она
осталась.
Going
though
months
of
depression
still
stuck
in
her
maize
Месяцы
депрессии,
все
еще
в
ее
лабиринте,
Shooting
down
my
broken
heart
and
never
lost
aim
Расстреливает
мое
разбитое
сердце,
никогда
не
промахиваясь.
Fooled
by
this
new
persona
I
helped
her
to
form
Обманут
ее
новым
образом,
который
сам
помог
создать.
Had
to
chop
it
up
with
my
homie
a
nigga
was
torn
Пришлось
поговорить
с
корешем,
я
был
разбит.
Found
out
she
was
doing
the
unthinkable
Выяснил,
что
она
творит
немыслимые
вещи.
I
had
to
put
my
mans
hip
this
shit
was
unbelievable
Пришлось
ввести
его
в
курс
дела,
это
было
невероятно.
This
mufucka
was
playing
me
putting
on
a
front
Эта
стерва
играла
мной,
притворяясь,
Claiming
that
she
hurt
but
whole
time
was
having
fun
Жаловалась,
что
ей
больно,
но
все
это
время
веселилась.
Hot
girl
summer
city
girls
went
up
a
hunny
bun
Жаркое
девичье
лето,
городские
красотки
оторвались
по
полной.
Knew
she
was
playing
me
again
and
I
was
still
dumb
Я
знал,
что
она
снова
водит
меня
за
нос,
но
оставался
глупцом.
Finally
bounced
back
and
gained
back
my
sense
of
pride
Наконец-то
оправился,
вернул
себе
чувство
собственного
достоинства.
Letting
go
for
good
right
before
my
grandma
died
Отпустил
ее
навсегда
прямо
перед
смертью
бабушки.
Then
I
peeped
some
weird
shit
girly
was
on
the
homie
Потом
заметил
странную
хрень:
эта
фифа
была
с
моим
другом.
So
I
asked
him
wassup
because
he
never
told
me
Спросил
его,
в
чем
дело,
потому
что
он
мне
ничего
не
говорил.
Told
me
not
to
believe
her
cuz
she
just
a
deceiver
Сказал,
чтобы
я
не
верил
ей,
потому
что
она
обманщица.
But
more
shots
came
and
I
was
the
receiver
Но
удары
продолжались,
и
я
был
мишенью.
Spoke
with
her
once
more
just
tryna
get
the
truth
Поговорил
с
ней
еще
раз,
пытаясь
узнать
правду.
And
she
granted
my
wish
hell
she
even
had
the
proof
И
она
исполнила
мое
желание,
черт
возьми,
у
нее
даже
были
доказательства.
Was
just
tryna
see
wassup
that's
where
it
got
tricky
Просто
хотел
прояснить
ситуацию,
вот
где
все
стало
сложно.
I
thought
I
had
a
A
Boogie
but
I
had
a
Nicky
Думал,
у
меня
A
Boogie,
а
оказалась
Ники.
Casino
Tales
Исповедь
игрока
This
shit
ain't
no
movie
though
man
Это
не
кино,
мужик.
Watch
the
hands
you
feeding
dawg
Следи
за
теми,
кого
кормишь.
Them
mufuckas
ain't
solid
they'll
bite
yo
ass
Эти
ублюдки
ненадежны,
они
укусят
тебя
In
a
split
second
В
долю
секунды.
If
its
no
respect
ain't
no
room
for
loyalty
Если
нет
уважения,
нет
места
и
верности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.