Arealius - Faith - traduction des paroles en allemand

Faith - Arealiustraduction en allemand




Faith
Glaube
I ain't losing my faith cuz it's too strong
Ich verliere meinen Glauben nicht, denn er ist zu stark
If I threw this all away man Id be too wrong
Wenn ich das alles wegwerfen würde, Mann, läge ich falsch
That's why I'm when I'm down and out I write new songs
Deshalb schreibe ich neue Songs, wenn ich am Boden bin
Cuz I'm getting us up out it won't be too long
Denn ich bringe uns da raus, es wird nicht lange dauern
Nah I ain't losing my faith cuz it's too strong
Nein, ich verliere meinen Glauben nicht, denn er ist zu stark
If I threw this all away man I'd be too wrong
Wenn ich das alles wegwerfen würde, Mann, läge ich falsch
So when I'm feeling down and out I write new songs
Also, wenn ich mich niedergeschlagen fühle, schreibe ich neue Songs
Cuz I'm finding a way it won't be too long
Denn ich finde einen Weg, es wird nicht lange dauern
Time to focus up Marc what you been waiting on
Zeit, sich zu konzentrieren, Marc, worauf hast du gewartet
Finna get real dawg don't turn the flaking on
Wird jetzt ernst, mein Freund, hör nicht auf zu bröckeln
Keep yo eyes open cuz niggas gone get to hating on
Halt die Augen offen, denn die Jungs werden anfangen zu hassen
What you finna build when they ain't pick up the phone
Was du aufbauen wirst, wenn sie nicht ans Telefon gehen
When you needed them shiddd prolly the most
Wenn du sie am meisten brauchtest
So when you on yo feet man you gotta go ghost
Also, wenn du auf deinen Füßen stehst, Mann, musst du untertauchen
And through all the bullshit you never did fold
Und trotz all dem Scheiß hast du nie nachgegeben
And so to that my nigga you gotta raise a toast
Und darauf, mein Freund, musst du anstoßen
Countless hours in the booth like my nigga face
Unzählige Stunden im Studio, so wie mein Freund
Tryna make our way to the top we finna do the race
Wir versuchen, unseren Weg nach oben zu finden, wir werden das Rennen machen
We already stamped in my book just gotta find our place
Wir sind in meinem Buch schon fest verankert, müssen nur unseren Platz finden
And best believe that we coming to sit with the greats
Und glaub mir, wir kommen, um bei den Großen zu sitzen
Like my Nigga Diesel said it only take 1 time to win
Wie mein Freund Diesel sagte, braucht es nur einen Versuch, um zu gewinnen
To start cashing in them plaques making them dividends
Um anzufangen, diese Auszeichnungen einzulösen und Dividenden zu machen
And flying down the lodge in that new 600 Benz
Und in diesem neuen 600er Benz die Lodge runterzufliegen
Anything possible in life you just gotta begin
Alles ist möglich im Leben, du musst nur anfangen
And I came too far for me to ever stop
Und ich bin zu weit gekommen, um jemals aufzuhören
I ain't just doing this for me this for my mom and pops
Ich tue das nicht nur für mich, sondern für meine Eltern
My whole family taking us all to the top
Meine ganze Familie, die uns alle an die Spitze bringt
So even if it seem I'm off don't ever say I flopped
Also, selbst wenn es scheint, als wäre ich abwesend, sag niemals, dass ich versagt habe
Because that's disrespect I can't just let that slide
Denn das ist respektlos, das kann ich nicht einfach so hinnehmen
So Ima kill you with success protect my pride
Also werde ich dich mit Erfolg töten, meinen Stolz schützen
Cuz pride'll get you killed if you on the wrong side
Denn Stolz kann dich umbringen, wenn du auf der falschen Seite stehst
Of that barrel and conversation you can't lose your mind
Dieser Waffe und Konversation, du darfst nicht den Verstand verlieren
A lesson I had to learn almost the hard way
Eine Lektion, die ich lernen musste, fast auf die harte Tour
But the lesson was learned that's why I'm here today
Aber die Lektion wurde gelernt, deshalb bin ich heute hier
A new man with new goals I can't afford a break
Ein neuer Mann mit neuen Zielen, ich kann mir keine Pause leisten
That stage calling my name I can't afford to stay
Diese Bühne ruft meinen Namen, ich kann es mir nicht leisten zu bleiben
Everything I been wanting is now calling my name
Alles, was ich wollte, ruft jetzt meinen Namen
So what I'm posed to do now turn and just run away
Also, was soll ich jetzt tun, mich umdrehen und weglaufen
Nah that ain't in the plans not even to escape
Nein, das ist nicht in den Plänen, nicht einmal, um zu entkommen
A man once said the fear of falling off is what'll take ya faith
Ein Mann sagte einst, die Angst vor dem Absturz ist das, was deinen Glauben nimmt
And I ain't losing my faith-cuz it's too strong
Und ich verliere meinen Glauben nicht - denn er ist zu stark
If I threw this all away-Id be too wrong
Wenn ich das alles wegwerfen würde - läge ich falsch
Nah I ain't losing my faith cuz it's too strong,
Nein, ich verliere meinen Glauben nicht, denn er ist zu stark,
If I threw this all away I'd be too wrong
Wenn ich das alles wegwerfen würde, läge ich falsch
Don't let it take ya faith
Lass es dir nicht den Glauben nehmen
Don't let it take ya faith
Lass es dir nicht den Glauben nehmen
Don't you let nothing take ya faith
Lass dir von nichts deinen Glauben nehmen
It's the Great
Es ist der Große
Dreams without goals
Träume ohne Ziele
Are just dreams and ultimately they fuel
Sind nur Träume und nähren letztendlich
Disappointment
Enttäuschung
On the road
Auf dem Weg
To achieving your dreams
Deine Träume zu verwirklichen
It's the great
Es ist der Große
You must apply
Du musst anwenden
Discipline
Disziplin
But more importantly
Aber noch wichtiger
Consistency
Beständigkeit
Because
Denn
Without commitment
Ohne Hingabe
You'll never start
Wirst du nie anfangen
But without consistency
Aber ohne Beständigkeit
You'll never finish
Wirst du nie vollenden
It's the great
Es ist der Große





Writer(s): Marcus Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.