Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
losing
my
faith
cuz
it's
too
strong
Ich
verliere
meinen
Glauben
nicht,
denn
er
ist
zu
stark
If
I
threw
this
all
away
man
Id
be
too
wrong
Wenn
ich
das
alles
wegwerfen
würde,
Mann,
läge
ich
falsch
That's
why
I'm
when
I'm
down
and
out
I
write
new
songs
Deshalb
schreibe
ich
neue
Songs,
wenn
ich
am
Boden
bin
Cuz
I'm
getting
us
up
out
it
won't
be
too
long
Denn
ich
bringe
uns
da
raus,
es
wird
nicht
lange
dauern
Nah
I
ain't
losing
my
faith
cuz
it's
too
strong
Nein,
ich
verliere
meinen
Glauben
nicht,
denn
er
ist
zu
stark
If
I
threw
this
all
away
man
I'd
be
too
wrong
Wenn
ich
das
alles
wegwerfen
würde,
Mann,
läge
ich
falsch
So
when
I'm
feeling
down
and
out
I
write
new
songs
Also,
wenn
ich
mich
niedergeschlagen
fühle,
schreibe
ich
neue
Songs
Cuz
I'm
finding
a
way
it
won't
be
too
long
Denn
ich
finde
einen
Weg,
es
wird
nicht
lange
dauern
Time
to
focus
up
Marc
what
you
been
waiting
on
Zeit,
sich
zu
konzentrieren,
Marc,
worauf
hast
du
gewartet
Finna
get
real
dawg
don't
turn
the
flaking
on
Wird
jetzt
ernst,
mein
Freund,
hör
nicht
auf
zu
bröckeln
Keep
yo
eyes
open
cuz
niggas
gone
get
to
hating
on
Halt
die
Augen
offen,
denn
die
Jungs
werden
anfangen
zu
hassen
What
you
finna
build
when
they
ain't
pick
up
the
phone
Was
du
aufbauen
wirst,
wenn
sie
nicht
ans
Telefon
gehen
When
you
needed
them
shiddd
prolly
the
most
Wenn
du
sie
am
meisten
brauchtest
So
when
you
on
yo
feet
man
you
gotta
go
ghost
Also,
wenn
du
auf
deinen
Füßen
stehst,
Mann,
musst
du
untertauchen
And
through
all
the
bullshit
you
never
did
fold
Und
trotz
all
dem
Scheiß
hast
du
nie
nachgegeben
And
so
to
that
my
nigga
you
gotta
raise
a
toast
Und
darauf,
mein
Freund,
musst
du
anstoßen
Countless
hours
in
the
booth
like
my
nigga
face
Unzählige
Stunden
im
Studio,
so
wie
mein
Freund
Tryna
make
our
way
to
the
top
we
finna
do
the
race
Wir
versuchen,
unseren
Weg
nach
oben
zu
finden,
wir
werden
das
Rennen
machen
We
already
stamped
in
my
book
just
gotta
find
our
place
Wir
sind
in
meinem
Buch
schon
fest
verankert,
müssen
nur
unseren
Platz
finden
And
best
believe
that
we
coming
to
sit
with
the
greats
Und
glaub
mir,
wir
kommen,
um
bei
den
Großen
zu
sitzen
Like
my
Nigga
Diesel
said
it
only
take
1 time
to
win
Wie
mein
Freund
Diesel
sagte,
braucht
es
nur
einen
Versuch,
um
zu
gewinnen
To
start
cashing
in
them
plaques
making
them
dividends
Um
anzufangen,
diese
Auszeichnungen
einzulösen
und
Dividenden
zu
machen
And
flying
down
the
lodge
in
that
new
600
Benz
Und
in
diesem
neuen
600er
Benz
die
Lodge
runterzufliegen
Anything
possible
in
life
you
just
gotta
begin
Alles
ist
möglich
im
Leben,
du
musst
nur
anfangen
And
I
came
too
far
for
me
to
ever
stop
Und
ich
bin
zu
weit
gekommen,
um
jemals
aufzuhören
I
ain't
just
doing
this
for
me
this
for
my
mom
and
pops
Ich
tue
das
nicht
nur
für
mich,
sondern
für
meine
Eltern
My
whole
family
taking
us
all
to
the
top
Meine
ganze
Familie,
die
uns
alle
an
die
Spitze
bringt
So
even
if
it
seem
I'm
off
don't
ever
say
I
flopped
Also,
selbst
wenn
es
scheint,
als
wäre
ich
abwesend,
sag
niemals,
dass
ich
versagt
habe
Because
that's
disrespect
I
can't
just
let
that
slide
Denn
das
ist
respektlos,
das
kann
ich
nicht
einfach
so
hinnehmen
So
Ima
kill
you
with
success
protect
my
pride
Also
werde
ich
dich
mit
Erfolg
töten,
meinen
Stolz
schützen
Cuz
pride'll
get
you
killed
if
you
on
the
wrong
side
Denn
Stolz
kann
dich
umbringen,
wenn
du
auf
der
falschen
Seite
stehst
Of
that
barrel
and
conversation
you
can't
lose
your
mind
Dieser
Waffe
und
Konversation,
du
darfst
nicht
den
Verstand
verlieren
A
lesson
I
had
to
learn
almost
the
hard
way
Eine
Lektion,
die
ich
lernen
musste,
fast
auf
die
harte
Tour
But
the
lesson
was
learned
that's
why
I'm
here
today
Aber
die
Lektion
wurde
gelernt,
deshalb
bin
ich
heute
hier
A
new
man
with
new
goals
I
can't
afford
a
break
Ein
neuer
Mann
mit
neuen
Zielen,
ich
kann
mir
keine
Pause
leisten
That
stage
calling
my
name
I
can't
afford
to
stay
Diese
Bühne
ruft
meinen
Namen,
ich
kann
es
mir
nicht
leisten
zu
bleiben
Everything
I
been
wanting
is
now
calling
my
name
Alles,
was
ich
wollte,
ruft
jetzt
meinen
Namen
So
what
I'm
posed
to
do
now
turn
and
just
run
away
Also,
was
soll
ich
jetzt
tun,
mich
umdrehen
und
weglaufen
Nah
that
ain't
in
the
plans
not
even
to
escape
Nein,
das
ist
nicht
in
den
Plänen,
nicht
einmal,
um
zu
entkommen
A
man
once
said
the
fear
of
falling
off
is
what'll
take
ya
faith
Ein
Mann
sagte
einst,
die
Angst
vor
dem
Absturz
ist
das,
was
deinen
Glauben
nimmt
And
I
ain't
losing
my
faith-cuz
it's
too
strong
Und
ich
verliere
meinen
Glauben
nicht
- denn
er
ist
zu
stark
If
I
threw
this
all
away-Id
be
too
wrong
Wenn
ich
das
alles
wegwerfen
würde
- läge
ich
falsch
Nah
I
ain't
losing
my
faith
cuz
it's
too
strong,
Nein,
ich
verliere
meinen
Glauben
nicht,
denn
er
ist
zu
stark,
If
I
threw
this
all
away
I'd
be
too
wrong
Wenn
ich
das
alles
wegwerfen
würde,
läge
ich
falsch
Don't
let
it
take
ya
faith
Lass
es
dir
nicht
den
Glauben
nehmen
Don't
let
it
take
ya
faith
Lass
es
dir
nicht
den
Glauben
nehmen
Don't
you
let
nothing
take
ya
faith
Lass
dir
von
nichts
deinen
Glauben
nehmen
It's
the
Great
Es
ist
der
Große
Dreams
without
goals
Träume
ohne
Ziele
Are
just
dreams
and
ultimately
they
fuel
Sind
nur
Träume
und
nähren
letztendlich
Disappointment
Enttäuschung
To
achieving
your
dreams
Deine
Träume
zu
verwirklichen
It's
the
great
Es
ist
der
Große
You
must
apply
Du
musst
anwenden
But
more
importantly
Aber
noch
wichtiger
Consistency
Beständigkeit
Without
commitment
Ohne
Hingabe
You'll
never
start
Wirst
du
nie
anfangen
But
without
consistency
Aber
ohne
Beständigkeit
You'll
never
finish
Wirst
du
nie
vollenden
It's
the
great
Es
ist
der
Große
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.