Arealius - Never Complacent 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arealius - Never Complacent 2




Never Complacent 2
Никогда не самоуспокаивайся 2
Growing up the youngest in my house it was a little hectic
Детство в роли младшего в семье было немного беспокойным,
Surrounded by violence in the D I had to get the message
Окруженный насилием в Детройте, я должен был усвоить урок.
So I promised my parents to always be a scholar
Поэтому я пообещал родителям всегда быть прилежным,
Don't mean to brag or nothing not even popping my collar
Не хочу хвастаться или что-то в этом роде, даже не поднимая воротник.
Going back to 5th grade
Возвращаясь к пятому классу,
Hold it Marcus
Подожди, Маркус,
Hold it Marcus
Подожди, Маркус,
Cmon Marcus
Давай, Маркус,
Cmon Marc
Давай, Марк,
You got it
У тебя получится,
You got it
У тебя получится.
Arealius the Great
Арелиус Великий,
Loyalty and Respect
Преданность и уважение,
In Full Effect
В полном объеме.
Them lights shiny in yo face can you see it Negu(keep going Negu)
Эти огни светят тебе в лицо, видишь ли ты это, братан? (продолжай, братан)
Them Negus coming for yo place can you feel it Negu
Эти парни идут за твоим местом, чувствуешь ли ты это, братан?
It's just apart of life get out yo feelings(keep going Negu)
Это просто часть жизни, перестань переживать. (продолжай, братан)
You say you wanna stack that money to the ceiling Negu
Ты говоришь, что хочешь заработать кучу денег до потолка, братан,
Say you wanna take that money and buy a building Negu(keep going young Negu keep going Negu)
Говоришь, что хочешь взять эти деньги и купить здание, братан, (продолжай, молодой братан, продолжай, братан)
You say you wanna expand and make some millions Negu
Ты говоришь, что хочешь расширяться и заработать миллионы, братан,
Better put yo foot to the medal go head and peel it Negu(keep going young Negu keep going Negu)
Лучше жми на газ, иди вперед и срывай куш, братан (продолжай, молодой братан, продолжай, братан).
I ain't just talking that shit I really live it Negu
Я не просто болтаю, я действительно живу этим, братан.
2 in the morning you know I'm working I gotta get it
2 часа ночи, ты знаешь, я работаю, я должен добиться своего.
Pops left a legacy in these Dickie's I gotta fill em
Отец оставил наследие в этих штанах Дикис, я должен соответствовать.
I spill my heart in my tracks so the people can feel it
Я вкладываю свое сердце в свои треки, чтобы люди могли это прочувствовать.
I'm just here to make a difference while a Negu still living
Я здесь только для того, чтобы изменить мир, пока еще жив, братан.
So what the fuck is sleep cuz I ain't familiar with it
Так что за хрень этот сон, потому что я с ним не знаком.
I can't stop til LRE on the front of that building
Я не могу остановиться, пока LRE не появится на фасаде этого здания.
No more focusing on lost friends or burnt bridges
Больше никаких мыслей о потерянных друзьях или сожженных мостах.
I gotta get right with what I got so you can never kill it
Я должен разобраться с тем, что у меня есть, чтобы ты никогда не смогла убить это.
So sleepless nights that's what it's looking like
Так что бессонные ночи - вот на что это похоже.
If I ever plan to put her on her own flight I gotta go
Если я когда-нибудь планирую посадить ее на ее собственный рейс, я должен идти.
Mama losing sight in her vision so I gotta show
Мама теряет зрение, поэтому я должен показать,
Negus thinking we in competition so I gotta flow
Парни думают, что мы с ними конкурируем, поэтому я должен читать рэп,
Just to show these Negus
Просто чтобы показать этим парням,
Who got all the control
У кого весь контроль.
Mufuckas be tryna steer the ship but never drove the boat
Ублюдки пытаются управлять кораблем, но никогда не управляли лодкой,
And wonder why nobody help
И удивляются, почему никто не помогает.
Negu you afloat
Братан, ты на плаву.
Being Epps instead of Mike Phelp you think it's a joke
Быть Эппсом вместо Майка Фелпса, ты думаешь, это шутка?
Shoutout to all my Negus if they throw the oop
Респект всем моим братанам, если они сделают пас.
Like that boy from Cleveland to LA I'll convert to hoop
Как тот парень из Кливленда в Лос-Анджелес, я перейду в баскетбол.
Sharpshooter with this lyrical pistol I com-Pete
Снайпер с этим лирическим пистолетом, я соревнуюсь
And forever dish out the rock if it ain't for me
И всегда раздаю мяч, если это не для меня.
Master these pieces so much these bitches always be green
Совершенствую эти произведения так сильно, что эти сучки всегда зеленые.
Just wait til you see my Negus up on yo tv screen
Просто подожди, пока ты не увидишь моего братана на экране своего телевизора.
Living lavish doing shit you wouldn't see from most
Жить роскошно, делая то, чего ты не увидишь у большинства.
My team got nothing but power and you can call me ghost
Моя команда обладает ничем, кроме силы, и ты можешь звать меня призраком.
Them lights shiny in yo face can you see it Negu(keep going Negu)
Эти огни светят тебе в лицо, видишь ли ты это, братан? (продолжай, братан)
Them Negus coming for yo place can you feel it Negu
Эти парни идут за твоим местом, чувствуешь ли ты это, братан?
It's just apart of life get out yo feelings(keep going Negu)
Это просто часть жизни, перестань переживать. (продолжай, братан)
You say you wanna stack that money to the ceiling Negu
Ты говоришь, что хочешь заработать кучу денег до потолка, братан,
Say you wanna take that money and buy a building Negu(keep going young Negu keep going Negu)
Говоришь, что хочешь взять эти деньги и купить здание, братан, (продолжай, молодой братан, продолжай, братан)
You say you wanna expand and make some millions Negu
Ты говоришь, что хочешь расширяться и заработать миллионы, братан,
Better put yo foot to the medal go head and peel it Negu(keep going young Negu keep going Negu)
Лучше жми на газ, иди вперед и срывай куш, братан (продолжай, молодой братан, продолжай, братан).
I ain't just talking that shit I really live it Negu
Я не просто болтаю, я действительно живу этим, братан.
Success only in my future I can just taste it
Успех только в моем будущем, я уже чувствую его вкус.
I stay on my grind dedicated
Я продолжаю усердно трудиться,
Never Complacent
Никогда не самоуспокаиваясь.





Writer(s): Marcus Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.