Arealius - New Jack City (Quick Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arealius - New Jack City (Quick Mix)




New Jack City (Quick Mix)
Новый Джек Сити (Быстрый микс)
New Jack City
Новый Джек Сити
Except we ain't talking bout New York
Только речь не про Нью-Йорк
This bout Detroit
А про Детройт, детка
Tell me how you supposed to keep going with so much on yo plate
Скажи, как ты должен продолжать идти, когда на твоей тарелке так много?
And I ain't talking bout no food no restaurant not bout a date
И я не говорю о еде, ресторане или свидании
I'm talking when the odds stacked against you to the max
Я говорю о том, когда шансы против тебя по максимуму
And you living in constant fear trying not to get whacked
И ты живешь в постоянном страхе, пытаясь не быть убитым
I take life day by day like the pills that my father take
Я принимаю жизнь день за днем, как таблетки, которые принимает мой отец
For something done by some cowards tryna decide his fate
За то, что сделали какие-то трусы, пытаясь решить его судьбу
Can't lie its stuck on my mind can't seem to get that off it
Не могу лгать, это засело у меня в голове, никак не могу от этого избавиться
It slowly be draining me out like a leaking faucet
Это медленно истощает меня, как протекающий кран
And so I be stuck in my thoughts and they be racing
И поэтому я застрял в своих мыслях, и они несутся
Tryna be more like PG when he was steady pacing
Пытаюсь быть больше похожим на Пола Джорджа, когда он задавал темп
I'll go to Indiana even to Alabama
Я поеду в Индиану, даже в Алабаму
Just tryna escape the citric of life like a orange Fanta
Просто пытаюсь сбежать от кислоты жизни, как апельсиновая Фанта
Dropped outta college now I can see who gone hold me down
Бросил колледж, теперь я вижу, кто поддержит меня
People claiming they support just be standing around
Люди, утверждающие, что поддерживают, просто стоят вокруг
And then I wound up standing still something like a clown
И тогда я замер на месте, как клоун
In front of people like the live shows of Madea and Meet the Browns
Перед людьми, как на живых выступлениях Мадеи и «Знакомьтесь, Брауны»
But it's cool though cuz at least I got myself right
Но все круто, потому что, по крайней мере, я в порядке
They say you can't always get help
Говорят, ты не всегда можешь получить помощь
Sometimes you gotta dive in life by yaself like Michael Phelps
Иногда приходится нырять в жизнь самому, как Майкл Фелпс
Well lemme just say this
Ладно, позволь мне просто сказать вот что
And listen closely
И слушай внимательно
I speak the real on the daily I'm hoping that this reach you
Я говорю правду каждый день, и я надеюсь, что это дойдет до тебя
Cuz when it comes to life I see it thru it clearly something like Aquafina
Потому что, когда дело доходит до жизни, я вижу ее насквозь, как будто это аквафина
I'm tryna make this a classic I gotta make it count
Я пытаюсь сделать это классикой, я должен сделать это значимым
Tryna make some noise in the streets I wanna hear em shout
Пытаюсь поднять шум на улицах, хочу слышать, как они кричат
Like Nino Brown I hope they get the message
Как Нино Браун, я надеюсь, что они получат сообщение
That I'm on my Tee Grizzley now ain't it a blessing
Что я на пути Ти Гризли, разве это не благословение?
I made it out of the D after all of that happened
Я выбрался из Детройта после всего, что случилось
After that went down in March with my pops no March Madness
После того, что произошло в марте с моим отцом, никакого «Мартовского безумия»
Cousin locked up for life didn't even get to say goodbye
Двоюродный брат сел на всю жизнь, даже не попрощался
My homie lost his mama now she above in the sky
Мой кореш потерял маму, теперь она на небесах
And it was times like that I sat and wondered why
И были времена, когда я сидел и думал, почему
Why shit had to go that way when will the madness stop
Почему все так обернулось, когда это безумие прекратится?
And then I talked to God and he put me hip
А потом я поговорил с Богом, и он вразумил меня
No matter what you never know when it's your time to dip
Что бы ни случилось, ты никогда не знаешь, когда придет твое время уйти
Some real shit
Вот такая правда
It's something to open ya eyes
Это должно открыть тебе глаза
Not just to be scared but just to recognize
Не для того, чтобы пугать, а для того, чтобы ты осознал
That you never know when it's your time to go
Что ты никогда не знаешь, когда придет твое время
So when it comes to getting things outta life you gotta get the most
Поэтому, когда дело доходит до того, чтобы получить что-то от жизни, ты должен взять от нее все
Cuz all it take is one stray now you made to a ghost
Потому что все, что нужно, это одна шальная пуля, и ты станешь призраком
Them bullets ain't gotta name they looking for a host
У этих пуль нет имени, они ищут хозяина
So think it through the next time you call yaself in a post
Так что подумай хорошенько в следующий раз, когда решишь покрасоваться в соцсетях
Cuz niggas packing that Gilbert Arenas they ready to smoke
Потому что ниггеры пакуют свои «Гильберт Аренас» и готовы стрелять





Writer(s): Marcus Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.