Aref - Cheshmane To - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aref - Cheshmane To




Cheshmane To
Cheshmane To
یادم نیست چشمون تو چه رنگه
I don't remember what color your eyes are
میدونم دنیای رنگارنگه
I know the world is colorful
یادم نیست چشمون تو چه رنگه
I don't remember what color your eyes are
میدونم دنیای رنگارنگه
I know the world is colorful
جام بلور چشمات
The glass goblet of your eyes
دریای نور چشمات
The sea of light of your eyes
تنگ شراب چشمات
The cup of wine of your eyes
جادوی خواب چشمات
The magic of sleep of your eyes
یادم نیست چشمون تو چه رنگه
I don't remember what color your eyes are
میدونم دنیای رنگارنگه
I know the world is colorful
یادم نیست چشمون تو چه رنگه
I don't remember what color your eyes are
میدونم دنیای رنگارنگه
I know the world is colorful
بهار با لپای گلی
Spring with rosy cheeks
با پیرهن مخملی
With a velvet dress
بهار با لپای گلی
Spring with rosy cheeks
با پیرهن مخملی
With a velvet dress
دامنشو پر از جوونه کرده
It filled its skirt with buds
تو باغ چشمون تو خونه کرده
It made a home in the garden of your eyes
دامنشو پر از جوونه کرده
It filled its skirt with buds
تو باغ چشمون تو خونه کرده
It made a home in the garden of your eyes
بس که قشنگه چشمات
So beautiful are your eyes
شهر فرنگ چشمات
The amusement park of your eyes
بس که قشنگه چشمات
So beautiful are your eyes
شهر فرنگ چشمات
The amusement park of your eyes
یادم نیست چشمون تو چه رنگه
I don't remember what color your eyes are
میدونم دنیای رنگارنگه
I know the world is colorful
یادم نیست چشمون تو چه رنگه
I don't remember what color your eyes are
میدونم دنیای رنگارنگه
I know the world is colorful
گاهی به رنگ دریا گاهی به رنگ آسمونه
Sometimes the color of the sea, sometimes the color of the sky
گاهی به رنگ جنگل سبز بی خزونه
Sometimes the color of the green leafless forest
بس که قشنگه چشمات
So beautiful are your eyes
شهر فرنگ چشمات
The amusement park of your eyes
بس که قشنگه چشمات
So beautiful are your eyes
شهر فرنگ چشمات
The amusement park of your eyes
یادم نیست چشمون تو چه رنگه
I don't remember what color your eyes are
میدونم دنیای رنگارنگه
I know the world is colorful
یادم نیست چشمون تو چه رنگه
I don't remember what color your eyes are
میدونم دنیای رنگارنگه
I know the world is colorful
یادم نیست
I don't remember
یادم نیست
I don't remember
گاهی به رنگ دریا گاهی به رنگ آسمونه
Sometimes the color of the sea, sometimes the color of the sky
گاهی به رنگ جنگل سبز بی خزونه
Sometimes the color of the green leafless forest
بس که قشنگه چشمات
So beautiful are your eyes
شهر فرنگ چشمات
The amusement park of your eyes
بس که قشنگه چشمات
So beautiful are your eyes
شهر فرنگ چشمات
The amusement park of your eyes
یادم نیست چشمون تو چه رنگه
I don't remember what color your eyes are
میدونم دنیای رنگارنگه
I know the world is colorful
یادم نیست چشمون تو چه رنگه
I don't remember what color your eyes are
میدونم دنیای رنگارنگه
I know the world is colorful
گاهی به رنگ دریا گاهی به رنگ آسمونه
Sometimes the color of the sea, sometimes the color of the sky
گاهی به رنگ جنگل سبز بی خزونه
Sometimes the color of the green leafless forest
بس که قشنگه چشمات
So beautiful are your eyes
شهر فرنگ چشمات
The amusement park of your eyes
بس که قشنگه چشمات
So beautiful are your eyes
شهر فرنگ چشمات
The amusement park of your eyes
یادم نیست چشمون تو چه رنگه
I don't remember what color your eyes are
میدونم دنیای رنگارنگه
I know the world is colorful
یادم نیست چشمون تو چه رنگه
I don't remember what color your eyes are
میدونم دنیای رنگارنگه
I know the world is colorful
یادم نیست چشمون تو چه رنگه
I don't remember what color your eyes are
میدونم دنیای رنگارنگه
I know the world is colorful
یادم نیست چشمون تو چه رنگه
I don't remember what color your eyes are
میدونم دنیای رنگارنگه
I know the world is colorful





Writer(s): Hassan Lashgari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.