Paroles et traduction Aref - Cheshmane To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Я
знаю,
мир
пестрит
красками
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Я
знаю,
мир
пестрит
красками
جام
بلور
چشمات
Хрустальный
кубок
твоих
глаз
دریای
نور
چشمات
Море
света
в
твоих
глазах
تنگ
شراب
چشمات
Кубок
хмельного
вина
твоих
глаз
جادوی
خواب
چشمات
Волшебный
сон
твоих
глаз
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Я
знаю,
мир
пестрит
красками
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Я
знаю,
мир
пестрит
красками
بهار
با
لپای
گلی
Весна
с
алыми
щечками
با
پیرهن
مخملی
В
бархатном
платье
بهار
با
لپای
گلی
Весна
с
алыми
щечками
با
پیرهن
مخملی
В
бархатном
платье
دامنشو
پر
از
جوونه
کرده
Подол
ее
полон
ростками
تو
باغ
چشمون
تو
خونه
کرده
В
саду
твоих
глаз
она
поселилась
دامنشو
پر
از
جوونه
کرده
Подол
ее
полон
ростками
تو
باغ
چشمون
تو
خونه
کرده
В
саду
твоих
глаз
она
поселилась
بس
که
قشنگه
چشمات
Твои
глаза
прекрасны
شهر
فرنگ
چشمات
Балаган
твоих
глаз
بس
که
قشنگه
چشمات
Твои
глаза
прекрасны
شهر
فرنگ
چشمات
Балаган
твоих
глаз
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Я
знаю,
мир
пестрит
красками
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Я
знаю,
мир
пестрит
красками
گاهی
به
رنگ
دریا
گاهی
به
رنگ
آسمونه
Иногда
цвета
моря,
иногда
цвета
неба
گاهی
به
رنگ
جنگل
سبز
بی
خزونه
Иногда
цвета
зеленого
леса
без
листвы
بس
که
قشنگه
چشمات
Твои
глаза
прекрасны
شهر
فرنگ
چشمات
Балаган
твоих
глаз
بس
که
قشنگه
چشمات
Твои
глаза
прекрасны
شهر
فرنگ
چشمات
Балаган
твоих
глаз
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Я
знаю,
мир
пестрит
красками
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Я
знаю,
мир
пестрит
красками
گاهی
به
رنگ
دریا
گاهی
به
رنگ
آسمونه
Иногда
цвета
моря,
иногда
цвета
неба
گاهی
به
رنگ
جنگل
سبز
بی
خزونه
Иногда
цвета
зеленого
леса
без
листвы
بس
که
قشنگه
چشمات
Твои
глаза
прекрасны
شهر
فرنگ
چشمات
Балаган
твоих
глаз
بس
که
قشنگه
چشمات
Твои
глаза
прекрасны
شهر
فرنگ
چشمات
Балаган
твоих
глаз
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Я
знаю,
мир
пестрит
красками
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Я
знаю,
мир
пестрит
красками
گاهی
به
رنگ
دریا
گاهی
به
رنگ
آسمونه
Иногда
цвета
моря,
иногда
цвета
неба
گاهی
به
رنگ
جنگل
سبز
بی
خزونه
Иногда
цвета
зеленого
леса
без
листвы
بس
که
قشنگه
چشمات
Твои
глаза
прекрасны
شهر
فرنگ
چشمات
Балаган
твоих
глаз
بس
که
قشنگه
چشمات
Твои
глаза
прекрасны
شهر
فرنگ
چشمات
Балаган
твоих
глаз
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Я
знаю,
мир
пестрит
красками
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Я
знаю,
мир
пестрит
красками
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Я
знаю,
мир
пестрит
красками
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Я
знаю,
мир
пестрит
красками
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hassan Lashgari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.