Paroles et traduction Aref - Cheshmane Toe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheshmane Toe
Cheshmane Toe
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
I
don't
remember
what
color
your
eyes
were
میدونم
دنیای
رنگارنگه
I
know
the
world
is
colorful
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
I
don't
remember
what
color
your
eyes
were
میدونم
دنیای
رنگارنگه
I
know
the
world
is
colorful
جام
بلور
چشمات
Your
eyes
are
like
a
crystal
goblet
دریای
نور
چشمات
Your
eyes
are
a
sea
of
light
تنگ
شراب
چشمات
Your
eyes
are
a
cup
of
wine
جادوی
خواب
چشمات
Your
eyes
are
the
magic
of
sleep
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
I
don't
remember
what
color
your
eyes
were
میدونم
دنیای
رنگارنگه
I
know
the
world
is
colorful
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
I
don't
remember
what
color
your
eyes
were
میدونم
دنیای
رنگارنگه
I
know
the
world
is
colorful
بهار
با
لپای
گلی
Spring
with
rosy
cheeks
با
پیرهن
مخملی
In
a
velvet
dress
بهار
با
لپای
گلی
Spring
with
rosy
cheeks
با
پیرهن
مخملی
In
a
velvet
dress
دامنشو
پر
از
جوونه
کرده
Her
skirt
is
full
of
buds
تو
باغ
چشمون
تو
خونه
کرده
She
has
made
her
home
in
the
garden
of
your
eyes
دامنشو
پر
از
جوونه
کرده
Her
skirt
is
full
of
buds
تو
باغ
چشمون
تو
خونه
کرده
She
has
made
her
home
in
the
garden
of
your
eyes
بس
که
قشنگه
چشمات
Your
eyes
are
so
beautiful
شهر
فرنگ
چشمات
Your
eyes
are
like
a
carnival
بس
که
قشنگه
چشمات
Your
eyes
are
so
beautiful
شهر
فرنگ
چشمات
Your
eyes
are
like
a
carnival
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
I
don't
remember
what
color
your
eyes
were
میدونم
دنیای
رنگارنگه
I
know
the
world
is
colorful
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
I
don't
remember
what
color
your
eyes
were
میدونم
دنیای
رنگارنگه
I
know
the
world
is
colorful
گاهی
به
رنگ
دریا
گاهی
به
رنگ
آسمونه
Sometimes
they
are
the
color
of
the
sea,
sometimes
the
color
of
the
sky
گاهی
به
رنگ
جنگل
سبز
بی
خزونه
Sometimes
they
are
the
color
of
a
green
forest
without
leaves
بس
که
قشنگه
چشمات
Your
eyes
are
so
beautiful
شهر
فرنگ
چشمات
Your
eyes
are
like
a
carnival
بس
که
قشنگه
چشمات
Your
eyes
are
so
beautiful
شهر
فرنگ
چشمات
Your
eyes
are
like
a
carnival
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
I
don't
remember
what
color
your
eyes
were
میدونم
دنیای
رنگارنگه
I
know
the
world
is
colorful
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
I
don't
remember
what
color
your
eyes
were
میدونم
دنیای
رنگارنگه
I
know
the
world
is
colorful
یادم
نیست
I
don't
remember
یادم
نیست
I
don't
remember
گاهی
به
رنگ
دریا
گاهی
به
رنگ
آسمونه
Sometimes
they
are
the
color
of
the
sea,
sometimes
the
color
of
the
sky
گاهی
به
رنگ
جنگل
سبز
بی
خزونه
Sometimes
they
are
the
color
of
a
green
forest
without
leaves
بس
که
قشنگه
چشمات
Your
eyes
are
so
beautiful
شهر
فرنگ
چشمات
Your
eyes
are
like
a
carnival
بس
که
قشنگه
چشمات
Your
eyes
are
so
beautiful
شهر
فرنگ
چشمات
Your
eyes
are
like
a
carnival
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
I
don't
remember
what
color
your
eyes
were
میدونم
دنیای
رنگارنگه
I
know
the
world
is
colorful
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
I
don't
remember
what
color
your
eyes
were
میدونم
دنیای
رنگارنگه
I
know
the
world
is
colorful
گاهی
به
رنگ
دریا
گاهی
به
رنگ
آسمونه
Sometimes
they
are
the
color
of
the
sea,
sometimes
the
color
of
the
sky
گاهی
به
رنگ
جنگل
سبز
بی
خزونه
Sometimes
they
are
the
color
of
a
green
forest
without
leaves
بس
که
قشنگه
چشمات
Your
eyes
are
so
beautiful
شهر
فرنگ
چشمات
Your
eyes
are
like
a
carnival
بس
که
قشنگه
چشمات
Your
eyes
are
so
beautiful
شهر
فرنگ
چشمات
Your
eyes
are
like
a
carnival
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
I
don't
remember
what
color
your
eyes
were
میدونم
دنیای
رنگارنگه
I
know
the
world
is
colorful
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
I
don't
remember
what
color
your
eyes
were
میدونم
دنیای
رنگارنگه
I
know
the
world
is
colorful
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
I
don't
remember
what
color
your
eyes
were
میدونم
دنیای
رنگارنگه
I
know
the
world
is
colorful
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
I
don't
remember
what
color
your
eyes
were
میدونم
دنیای
رنگارنگه
I
know
the
world
is
colorful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.