Aref - Direh Degeh Direh (Persian Music) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aref - Direh Degeh Direh (Persian Music)




Direh Degeh Direh (Persian Music)
Direh Degeh Direh (Persian Music)
اونقده لیلی لیلی لیلی کردم
I kept calling "Layla, Layla, Layla"
تا عاقبت لیلی آومد نشست دورش بگردم
Until finally Layla came and sat down for me to circle around her
دیره دیگه دیره دل من بونه گیره
It's too late, it's too late, my heart has found a reason
لج کرده دل من دیگه یار نمیگیره
My heart has become stubborn, it will not take a lover anymore
وقتی آومد لیلی که حالم نبود
When Layla came, I was not in the mood
مجنون شدن توی خیالم نبود
Becoming Majnun was not in my mind
اون همه دل قصه ی عشق بلد بود
She knew all the tales of love
وقتی آومد لیلی که یادم نبود
When Layla came, I had forgotten
دیره دیگه دیره دل من بونه گیره
It's too late, it's too late, my heart has found a reason
لج کرده دل من دیگه یار نمیگیره
My heart has become stubborn, it will not take a lover anymore
آومدی اما چرا دیر آومدی
You came, but why did you come late?
دیروز باید سر به دلم میزدی
You should have visited my heart yesterday.
امروز دیگه هوای عشق ندارم
Today, I am no longer in the mood for love
فردا بیا اگه دیدی بی قرارم
Come tomorrow if you see I am restless
دیره دیگه دیره دل من بونه گیره
It's too late, it's too late, my heart has found a reason
لج کرده دل من دیگه یار نمیگیره
My heart has become stubborn, it will not take a lover anymore
اونقده لیلی لیلی لیلی
Layla, Layla, Layla
اونقده لیلی لیلی لیلی کردم
I kept calling "Layla, Layla, Layla"
تا عاقبت لیلی آومد نشست دورش بگردم
Until finally Layla came and sat down for me to circle around her
دیره دیگه دیره دل من بونه گیره
It's too late, it's too late, my heart has found a reason
لج کرده دل من دیگه یار نمیگیره
My heart has become stubborn, it will not take a lover anymore
دیره دیگه دیره دل من بونه گیره
It's too late, it's too late, my heart has found a reason
لج کرده دل من دیگه یار نمیگیره
My heart has become stubborn, it will not take a lover anymore
آومدی اما چرا دیر آومدی
You came, but why did you come late?
دیروز باید سر به دلم میزدی
You should have visited my heart yesterday.
امروز دیگه هوای عشق ندارم
Today, I am no longer in the mood for love
فردا بیا اگه دیدی بی قرارم
Come tomorrow if you see I am restless
دیره دیگه دیره دل من بونه گیره
It's too late, it's too late, my heart has found a reason
لج کرده دل من دیگه یار نمیگیره
My heart has become stubborn, it will not take a lover anymore
دیره دیگه دیره دل من بونه گیره
It's too late, it's too late, my heart has found a reason
لج کرده دل من دیگه یار نمیگیره
My heart has become stubborn, it will not take a lover anymore





Writer(s): Rexx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.