Paroles et traduction Aref - Entezar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انتظار
تو
فقط
مال
منه
Твои
ожидания
совпадают
с
моими.
سهم
من
از
تو
افسوس
تو
رو
نداشتنه
Моя
доля
в
тебе
не
сожалеет
о
тебе.
همه
با
هم
با
همدیگه
هستن
همه
خیلی
ها
رو
دارن
Все
вместе,
у
каждого
есть
что-то.
یکی
هست
که
وقت
گریه
سر
رو
شونه
هاش
بزارن
Есть
кто-то,
у
кого
есть
время
поплакаться.
ولی
من
از
همه
دنیا
تو
رو
داشتم
تو
رو
داشتم
Но
у
меня
были
вы
со
всего
мира,
у
меня
были
вы.
وقتی
گریه
میکردم
سر
رو
شونه
ات
میذاشتم
Когда
я
плакала,
я
клала
твою
голову
тебе
на
плечо.
همه
تنهایی
هامون
مال
هم
بود
مال
هم
بود
Все
наше
одиночество
принадлежало
друг
другу.
هر
چی
با
هم
دیگه
بودیم
واسه
من
خیلی
کم
بود
Все,
чем
мы
были
вместе,
было
слишком
мало
для
меня.
موندن
تو
جرات
پرواز
برای
این
بال
شکسته
است
Оставаясь
ты
осмеливаешься
летать
ради
этого
сломанного
крыла
داشتن
تو
لذت
لبخند
صدای
این
لبهای
بسته
است
Веселиться
улыбаться
вот
звук
этих
сомкнутых
губ
دارم
از
عطش
میمیرم
ابر
من
کجا
میباری
Я
умираю
от
жажды,
куда
ты
несешь
мое
облако?
تن
من
خشکید
و
پوسید
تو
به
سبزه
ها
میباری
Мой
тон
обезвожен
и
испорчен,
ты
приносишь
его
брюнеткам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babak Radmanesh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.