Paroles et traduction Aref - Entezare Tou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entezare Tou
Waiting for You
انتظار
تو
فقط
مال
منه
Waiting
for
you
is
only
for
me
سهم
من
از
تو
My
share
of
you
افسوس
تو
رو
نداشتنه...
Regrettably,
I
don't
have
you...
انتظار
تو
فقط
مال
منه
Waiting
for
you
is
only
for
me
سهم
من
از
تو
My
share
of
you
افسوس
تو
رو
نداشتنه...
Regrettably,
I
don't
have
you...
همه
با
همدیگه
هستن
Everyone
is
with
each
other
همه
خیلی
ها
رو
دارن
Everyone
has
a
lot
of
people
یکی
هست
که
وقت
گریه
There's
someone
when
crying
سر
رو
شونه
هاش
بزارن
To
lay
their
head
on
their
shoulder
ولی
من
از
همه
دنیا
But
out
of
everyone
in
the
world
تو
رو
داشتم
تو
رو
داشتم
I
had
you,
I
had
you
وقتی
گریه
میکردم
When
I
was
crying
سر
رو
شونه
ات
میذاشتم
I
would
lay
my
head
on
your
shoulder
همه
تنهایی
هامون
All
our
lonelinesses
مال
هم
بود
مال
هم
بود
Were
for
each
other
for
each
other
هر
چی
با
هم
دیگه
بودیم
Whatever
we
had
with
each
other
واسه
من
خیلی
کم
بود
Was
very
little
for
me
موندن
تو
جرات
پرواز
Staying
means
the
courage
to
fly
برای
این
بال
شکسته
است
For
this
broken
wing
داشتن
تو
لذت
لبخند
Having
you
means
the
joy
of
smiling
صدای
این
لبهای
بسته
است
The
sound
of
these
closed
lips
دارم
از
عطش
میمیرم
I'm
dying
of
thirst
ابر
من
کجا
میباری؟
My
cloud,
where
are
you
raining?
تن
من
خشکید
و
پوسید
My
body
has
withered
and
rotted
تو
به
سبزه
ها
میباری
You
rain
on
the
greenery
دارم
از
عطش
میمیرم
I'm
dying
of
thirst
ابر
من
کجا
میباری؟
My
cloud,
where
are
you
raining?
تن
من
خشکید
و
پوسید
My
body
has
withered
and
rotted
تو
به
سبزه
ها
میباری
You
rain
on
the
greenery
انتظار
تو
فقط
مال
منه
Waiting
for
you
is
only
for
me
سهم
من
از
تو
My
share
of
you
افسوس
تو
رو
نداشتنه
Regrettably,
I
don't
have
you
انتظار
تو
فقط
مال
منه
Waiting
for
you
is
only
for
me
سهم
من
از
تو
My
share
of
you
افسوس
تو
رو
نداشتنه...
Regrettably,
I
don't
have
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babak Radmanesh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.