Aref - Entezare Tou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aref - Entezare Tou




Entezare Tou
Waiting for You
انتظار تو فقط مال منه
Waiting for you is only for me
سهم من از تو
My share of you
افسوس تو رو نداشتنه...
Regrettably, I don't have you...
انتظار تو فقط مال منه
Waiting for you is only for me
سهم من از تو
My share of you
افسوس تو رو نداشتنه...
Regrettably, I don't have you...
همه با همدیگه هستن
Everyone is with each other
همه خیلی ها رو دارن
Everyone has a lot of people
یکی هست که وقت گریه
There's someone when crying
سر رو شونه هاش بزارن
To lay their head on their shoulder
ولی من از همه دنیا
But out of everyone in the world
تو رو داشتم تو رو داشتم
I had you, I had you
وقتی گریه میکردم
When I was crying
سر رو شونه ات میذاشتم
I would lay my head on your shoulder
همه تنهایی هامون
All our lonelinesses
مال هم بود مال هم بود
Were for each other for each other
هر چی با هم دیگه بودیم
Whatever we had with each other
واسه من خیلی کم بود
Was very little for me
موندن تو جرات پرواز
Staying means the courage to fly
برای این بال شکسته است
For this broken wing
داشتن تو لذت لبخند
Having you means the joy of smiling
صدای این لبهای بسته است
The sound of these closed lips
دارم از عطش میمیرم
I'm dying of thirst
ابر من کجا میباری؟
My cloud, where are you raining?
تن من خشکید و پوسید
My body has withered and rotted
تو به سبزه ها میباری
You rain on the greenery
دارم از عطش میمیرم
I'm dying of thirst
ابر من کجا میباری؟
My cloud, where are you raining?
تن من خشکید و پوسید
My body has withered and rotted
تو به سبزه ها میباری
You rain on the greenery
انتظار تو فقط مال منه
Waiting for you is only for me
سهم من از تو
My share of you
افسوس تو رو نداشتنه
Regrettably, I don't have you
انتظار تو فقط مال منه
Waiting for you is only for me
سهم من از تو
My share of you
افسوس تو رو نداشتنه...
Regrettably, I don't have you...





Writer(s): Babak Radmanesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.