Aref - Entezare Tou - traduction des paroles en russe

Entezare Tou - Areftraduction en russe




Entezare Tou
Ожидание Тебя
انتظار تو فقط مال منه
Ожидание тебя принадлежит только мне,
سهم من از تو
Моя доля от тебя
افسوس تو رو نداشتنه...
Горечь от того, что ты не со мной...
انتظار تو فقط مال منه
Ожидание тебя принадлежит только мне,
سهم من از تو
Моя доля от тебя
افسوس تو رو نداشتنه...
Горечь от того, что ты не со мной...
همه با همدیگه هستن
Все вместе,
همه خیلی ها رو دارن
У всех есть кто-то,
یکی هست که وقت گریه
Есть тот, к кому можно прижаться,
سر رو شونه هاش بزارن
Положить голову на плечо, когда плачешь.
ولی من از همه دنیا
Но у меня из всего мира
تو رو داشتم تو رو داشتم
Была ты, была только ты.
وقتی گریه میکردم
Когда я плакал,
سر رو شونه ات میذاشتم
Я клал голову тебе на плечо.
همه تنهایی هامون
Все наше одиночество
مال هم بود مال هم بود
Было общим, было нашим.
هر چی با هم دیگه بودیم
Всё время, что мы были вместе,
واسه من خیلی کم بود
Для меня было слишком мало.
موندن تو جرات پرواز
Остаться с тобой это смелость взлететь
برای این بال شکسته است
Для этого сломанного крыла.
داشتن تو لذت لبخند
Обладать тобой это радость улыбки,
صدای این لبهای بسته است
Безмолвие этих сомкнутых губ.
دارم از عطش میمیرم
Я умираю от жажды,
ابر من کجا میباری؟
Моё облако, где ты прольешься дождем?
تن من خشکید و پوسید
Моё тело высохло и истлело,
تو به سبزه ها میباری
А ты поливаешь зеленую траву.
دارم از عطش میمیرم
Я умираю от жажды,
ابر من کجا میباری؟
Моё облако, где ты прольешься дождем?
تن من خشکید و پوسید
Моё тело высохло и истлело,
تو به سبزه ها میباری
А ты поливаешь зеленую траву.
انتظار تو فقط مال منه
Ожидание тебя принадлежит только мне,
سهم من از تو
Моя доля от тебя
افسوس تو رو نداشتنه
Горечь от того, что ты не со мной.
انتظار تو فقط مال منه
Ожидание тебя принадлежит только мне,
سهم من از تو
Моя доля от тебя
افسوس تو رو نداشتنه...
Горечь от того, что ты не со мной...





Writer(s): Babak Radmanesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.