Aref - Eshgh Mowla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aref - Eshgh Mowla




Eshgh Mowla
Eshgh Mowla
وصل تو تا شد میسر زندگی از سر گرفتم
When your union became possible, I re-embarked on life
بر یکی دل داده امت دیگران دل برگرفتم
I have given my heart to one, and taken it back from others
گوهر وصلش به دستم آن چنان آسان نیامد
The jewel of your union did not come easily to me
جان و سر در کف نهادم
I put my life and head on the line
جان و سر در کف نهادم تا که این گوهر گرفتم
I put my life and head on the line, to obtain this jewel
سوختم در عشق تو خواهی اگر وصف وجودم
I burned in your love, if you want a description of my existence
سوختم در عشق تو خواهی اگر وصف وجودم
I burned in your love, if you want a description of my existence
قالبی فرسوده دادم
I gave a worn-out form
قالبی فرسوده دادم مشت خاکستر گرفتم
I gave a worn-out form, and received a handful of ashes
غافل و آواره از شهر و دیار خویش گشتم
I became heedless and wandered from my city and home
غافل و آواره از شهر و دیار خویش گشتم
I became heedless and wandered from my city and home
پای عریان را در یک دشت پهناور گرفتم
I took my bare feet into a vast plain
پای عریان را در یک دشت پهناور گرفتم
I took my bare feet into a vast plain
قالبی فرسوده دادم
I gave a worn-out form
قالبی فرسوده دادم مشت خاکستر گرفتم
I gave a worn-out form, and received a handful of ashes
گفتمش حاشا مپنداری که من نو عشق بازم
I told you, banish the thought that I am a new lover
گفتمش حاشا مپنداری که من نو عشق بازم
I told you, banish the thought that I am a new lover
عشق مولا یاد من در دامن مادر گرفتم
The love of Mawla I learned in my mother's lap
عشق مولا یاد من در دامن مادر گرفتم
The love of Mawla I learned in my mother's lap
قالبی فرسوده دادم
I gave a worn-out form
قالبی فرسوده دادم مشت خاکستر گرفتم
I gave a worn-out form, and received a handful of ashes
وصل تو تا شد میسر زندگی از سر گرفتنم
When your union became possible, I re-embarked on life
بر یکی دل داده امت دیگران دل برگرفتم
I have given my heart to one, and taken it back from others





Writer(s): Kamel Alipour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.