Aref - Eshghe To Nemi Mirad (Persian Music) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aref - Eshghe To Nemi Mirad (Persian Music)




بگذر ز من ای آشنا
Ну же, я знакомый.
چون از تو من دیگر گذشتم
Потому что я прошел мимо тебя.
دیگر تو هم بیگانه شو
Ты больше не пришелец.
چون دیگران با سرگذشتم
Потому что другие с моей историей
میخواهم عشقت در دل بمیرد
Я хочу, чтобы твоя любовь умерла в твоем сердце.
میخواهم تا دیگر در سر یادت پایان گیرد
Я хочу, чтобы это закончилось в твоей голове.
بگذر ز من ای آشنا
Ну же, я знакомый.
چون از تو من دیگر گذشتم
Потому что я прошел мимо тебя.
دیگر تو هم بیگانه شو
Ты больше не пришелец.
چون دیگران با سرگذشتم
Потому что другие с моей историей
هر عشقی می میرد
Каждая любовь умирает.
خاموشی می گیرد
Затемнение происходит.
عشق تو نمی میرد
Твоя любовь не умрет.
باور کن بعد از تو
Поверь мне, после тебя.
دیگری در قلبم
Еще один в моем сердце
جایت را نمی گیرد
Этого не происходит.
هر عشقی می میرد
Каждая любовь умирает.
خاموشی می گیرد
Затемнение происходит.
عشق تو نمی میرد
Твоя любовь не умрет.
باور کن بعد از تو
Поверь мне, после тебя.
دیگری در قلبم
Еще один в моем сердце
جایت را نمی گیرد
Этого не происходит.
هر عشقی می میرد
Каждая любовь умирает.
خاموشی می گیرد
Затемнение происходит.
عشق تو نمی میرد
Твоя любовь не умрет.
باور کن بعد از تو
Поверь мне, после тебя.
دیگری در قلبم
Еще один в моем сердце
جایت را نمی گیرد
Этого не происходит.
هر عشقی می میرد
Каждая любовь умирает.
خاموشی می گیرد
Затемнение происходит.
عشق تو نمی میرد
Твоя любовь не умрет.
باور کن بعد از تو
Поверь мне, после тебя.
دیگری در قلبم
Еще один в моем сердце
جایت را نمی گیرد
Этого не происходит.
هر عشقی می میرد
Каждая любовь умирает.
خاموشی می گیرد
Затемнение происходит.
عشق تو نمی میرد
Твоя любовь не умрет.
باور کن بعد از تو
Поверь мне, после тебя.
دیگری در قلبم
Еще один в моем сердце
جایت را نمی گیرد
Этого не происходит.





Writer(s): Rexx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.