Paroles et traduction Aref - Eshghe Tou Nemimirad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eshghe Tou Nemimirad
Eshghe Tou Nemimirad
بگذر
ز
من
ای
آشنا
چون
از
تو
من
دیگر
گذشتم
Leave
from
me,
my
dear,
as
I
have
already
abandoned
you
دیگر
تو
هم
بیگانه
شو
چون
دیگران
با
سرگذشتم
Now,
even
you
become
a
stranger,
as
did
others
to
my
past
میخواهم
عشقت
در
دل
بمیرد
I
want
your
love
to
die
in
my
heart
میخواهم
تا
دیگر
درسر
یادت
پایان
گیرد
I
want
to
finally
forget
your
memory
بگذر
ز
من
ای
آشنا
چون
از
تو
من
دیگر
گذشتم
Leave
from
me,
my
dear,
as
I
have
already
abandoned
you
دیگر
تو
هم
بیگانه
شو
چون
دیگران
با
سرگذشتم
Now,
even
you
become
a
stranger,
as
did
others
to
my
past
هر
عشقی
میمیرد،
خاموشی
میگیرد،عشق
تو
نمیمیرد
Every
love
dies,
fades
away,
but
not
my
love
for
you
باور
کن
بعد
از
تو
دیگری
در
قلبم،جایت
را
نمیگیرد
Believe
me,
after
you,
there
will
be
no
one
in
my
heart
to
take
your
place
هر
عشقی
میمیرد،
خاموشی
میگیرد،عشق
تو
نمیمیرد
Every
love
dies,
fades
away,
but
not
my
love
for
you
باور
کن
بعد
از
تو
دیگری
در
قلبم،جایت
را
نمیگیرد
Believe
me,
after
you,
there
will
be
no
one
in
my
heart
to
take
your
place
هر
عشقی
میمیرد،
خاموشی
میگیرد،عشق
تو
نمیمیرد
Every
love
dies,
fades
away,
but
not
my
love
for
you
باور
کن
بعد
از
تو
دیگری
در
قلبم،جایت
را
نمیگیرد
Believe
me,
after
you,
there
will
be
no
one
in
my
heart
to
take
your
place
هر
عشقی
میمیرد،
خاموشی
میگیرد،عشق
تو
نمیمیرد
Every
love
dies,
fades
away,
but
not
my
love
for
you
باور
کن
بعد
از
تو
دیگری
در
قلبم،جایت
را
نمیگیرد
Believe
me,
after
you,
there
will
be
no
one
in
my
heart
to
take
your
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.