Paroles et traduction Aref - Ey Khoda (Persian Music)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وقتی
میگن
به
آدم
دنیا
فقط
دو
روزه
Когда
они
говорят
миру,
что
осталось
всего
два
дня.
آدم
دلش
میسوزه
...
Он
жалеет
тебя
...
ایخدا
ایخدا
ایخدا
...ای
О,
боже
...
о,
боже
...
о,
боже
...
آدم
که
به
گذشته
یه
لحظه
چشم
میدوزه
Человек,
который
на
мгновение
заглядывает
в
прошлое.
بیشتر
دلش
میسوزه...
Больше
жалости...
ایخدا
ایخدا
ایخدا
...ای
О,
боже
...
о,
боже
...
о,
боже
...
دنیا
وفا
نداره
...
چشمش
حیا
نداره
Мир
не
верен
...
его
глаза
не
скромны.
هیچکس
وفا
نداره...
Никто
не
предан...
ایخدا
ایخدا
ایخدا
...ای
О,
боже
...
о,
боже
...
о,
боже
...
دلی
میخواد
از
آهن
Он
хочет
железа.
هر
کی
میخواد
مثل
من
Все
хотят
быть
похожими
на
меня.
اون
وقت
دووم
میاره...
Тогда
он
продержится...
ایخدا
ایخدا
ایخدا
...ای
О,
боже
...
о,
боже
...
о,
боже
...
تا
که
آدم
جونه
کبکش
خروس
میخونه
دنیا
باش
مهربونه
Пока
ты
молод,
петух-педик
читает
мир,
будь
добр.
ای
خدا
ای
خدا
ای
خدا...
ای
О,
боже
...
о,
боже
...
о,
боже
...
اما
به
وقت
پیری
بی
یار
و
بی
نشونه
آدم
تنها
میمونه
...
Но
он
будет
одинок,
когда
состарится...
ای
خدا
ای
خدا
ای
خدا...
ای
О,
боже
...
о,
боже
...
о,
боже
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rexx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.