Aref - Golhaye Zard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aref - Golhaye Zard




Golhaye Zard
Жёлтые цветы
من به هر شاخه نشستم
Я садился на каждую ветку,
دل به هر دانه که بستم
К каждому цветку привязывал сердце.
سوگ تازه اي نوشته روي سينه ي شکستم
Новую печаль написал на своей разбитой груди.
من اسير سرنوشتم
Я пленник своей судьбы,
سرنوشت پير و زشتم
Судьбы старой и уродливой.
جاي حرف خوب بودن
Вместо слов о хорошем,
حرف رفتن رو نوشتم
Я написал слова об уходе.
تو هنوز اول راهي
Ты всё ещё в начале пути,
راه من ، راه تباهي
Мой же путь путь разрушения.
جفت پرواز تو بازه
Твоя пара в полёте свободна,
جفت من کفتر چاهي
Моя же голубь из колодца.
فصل من فصل خزونه
Мой сезон сезон осени,
يه خزونه بي نشونه
Осени без знака.
حيفه از من ديگه گفتم
Жаль, что я сказал больше,
کارمن ديگه تمومه
Моё дело уже закончено.
تو سرانگشتاي بارون
В кончиках пальцев дождя,
من تولدي نديدم
Я не видел рождения.
گل گلدون حياط رو
Цветы из горшка во дворе,
توي تاريکي نچيدم
В темноте я не срывал.
من سراينده دردم
Я певец боли,
عاشق گلهاي زردم
Влюблённый в жёлтые цветы.
اما حتي ديگه امروز
Но даже сегодня,
شعرامم خط خطي کردم
Я зачеркнул свои стихи.
تو هنوز اول راهي
Ты всё ещё в начале пути,
راه من ، راه تباهي
Мой же путь путь разрушения.
جفت پرواز تو بازه
Твоя пара в полёте свободна,
جفت من کفتر چاهي
Моя же голубь из колодца.





Writer(s): hassan shamai zadeh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.