Paroles et traduction Aref - Hala Khaili Direh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hala Khaili Direh
Уже слишком поздно
وقتی
من
میگم
نمیخوام
تو
بمونی
Когда
я
говорю,
что
не
хочу,
чтобы
ты
оставалась,
دل
من
میگه
بمون
با
بی
زبونی
Мое
сердце
молча
просит
тебя
остаться.
من
دوست
دارم
ولی
بهت
نمیگم
Я
люблю
тебя,
но
не
скажу
тебе
об
этом,
دست
سردمو
به
دست
تو
نمیدم
Свою
холодную
руку
твоей
не
дам.
تو
اگه
با
من
باشی
قلبت
میمیره
Если
ты
будешь
со
мной,
твое
сердце
умрет,
گرمی
قلب
تو
رو
دستام
میگیره
Тепло
твоего
сердца
мои
руки
отнимут.
چی
میشد
اگه
تو
رو
زودتر
میدیدم
Что
было
бы,
если
бы
я
встретил
тебя
раньше,
حالا
میبینم
تو
رو
ولی
خیلی
دیره
Теперь
я
вижу
тебя,
но
уже
слишком
поздно.
بین
ما
یه
عالمه
راه
درازه
Между
нами
долгий
путь,
دل
من
باید
با
این
دوری
بسازه
Мое
сердце
должно
смириться
с
этой
разлукой.
من
بهار
و
توی
قصه
ها
شنیدم
Я
слышал
о
весне
только
в
сказках,
تا
حالا
صد
تا
خزون
سرد
و
دیدم
До
сих
пор
я
видел
сотню
холодных
осеней.
تو
هنوز
اول
این
راه
درازی
Ты
еще
в
начале
этого
долгого
пути,
ولی
من
به
آخر
جاده
رسیدم
А
я
уже
дошел
до
конца
дороги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.