Paroles et traduction Aref - Hala Kheili Direh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hala Kheili Direh
Hala Kheili Direh
وقتی
من
میگم
نمیخوام
تو
بمونی
When
I
say
I
don't
want
you
to
stay
دل
من
میگه
بمون
با
بی
زبونی
My
heart
says
stay
with
wordlessness
من
دوست
دارم
ولی
بهت
نمیگم
I
love
you
but
won't
tell
you
دست
سردمو
به
دست
تو
نمیدم
I
won't
give
my
cold
hand
to
yours
تو
اگه
با
من
باشی
قلبت
میمیره
If
you
are
with
me
your
heart
will
die
گرمی
قلب
تو
رو
دستام
میگیره
My
hands
will
take
the
warmth
of
your
heart
چی
میشد
اگه
تو
رو
زودتر
میدیدم
What
if
I
had
met
you
sooner
حالا
میبینم
تو
رو
ولی
خیلی
دیره
Only
now
I
behold
you,
yet
it's
too
late
بین
ما
یه
عالمه
راه
درازه
There
is
a
vast
distance
between
us
دل
من
باید
با
این
دوری
بسازه
My
heart
must
make
peace
with
this
distance
من
بهار
و
توی
قصه
ها
شنیدم
I
have
heard
of
spring
only
in
fairy
tales
تا
حالا
صد
تا
خزون
سرد
و
دیدم
So
far
I
have
seen
a
hundred
cold
autumns
تو
هنوز
اول
این
راه
درازی
You
are
still
at
the
beginning
of
this
long
path
ولی
من
به
آخر
جاده
رسیدم
But
I
have
reached
the
end
of
the
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hassan Shamaeezadeh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.