Aref - Kee Migeh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aref - Kee Migeh




Kee Migeh
Kee Migeh
کی میگه کی میگه دل خریدار نداره؟
Who says who says, no one cares for a heart?
کی میگه کی میگه دیگه دل یار نداره؟
Who says who says, my darling no longer has a heart?
کی میگه تو دنیا دیگه با ما کسی کار نداره؟
Who says in this world, no one cares about us?
کی میگه دل پیر شده و گرمی بازار نداره؟
Who says that my old heart has no market value?
دل من تازه جوونی می کنه
My heart is still young
با جوونا هم زبونی می کنه
It speaks to the young
تا می تونه مهربونی می کنه
It shows kindness as much as it can
کی میگه کی میگه دلم خریدار نداره؟
Who says who says, no one cares for my heart?
کی میگه کی میگه گرمی بازار نداره؟
Who says who says, it has no market value?
کی میگه کی میگه دل خریدار نداره؟
Who says who says, no one cares for my heart?
کی میگه کی میگه دیگه دل یار نداره؟
Who says who says, my darling no longer has a heart?
دل همین که پیر میشه
Once the heart grows old
آدم ز دنیا سیر میشه
One gets tired of the world
اما دلی که عاشقه
But a heart that is in love
تا عاشقه جوون می مونه
Stays young as long as it is in love
عشق می تونه پر بکشه
Love can fly
به هر دری سر بکشه
Knock on every door
عشقه که حالیش نمیشه
Love doesn't understand
دل مال پیره یا جوونه
If the heart belongs to an old person or a young person
دل من تازه جوونی می کنه
My heart is still young
با جوونا هم زبونی می کنه
It speaks to the young
تا می تونه مهربونی می کنه
It shows kindness as much as it can
کی میگه کی میگه دلم خریدار نداره؟
Who says who says, no one cares for my heart?
کی میگه کی میگه گرمی بازار نداره؟
Who says who says, it has no market value?
کی میگه کی میگه دل خریدار نداره؟
Who says who says, no one cares for my heart?
کی میگه کی میگه دیگه دل یار نداره؟
Who says who says, my darling no longer has a heart?
کی میگه تو دنیا دیگه با ما کسی کار نداره؟
Who says in this world, no one cares about us?
کی میگه دل پیر شده و گرمی بازار نداره؟
Who says that my old heart has no market value?
دل من تازه جوونی می کنه
My heart is still young
با جوونا هم زبونی می کنه
It speaks to the young
تا می تونه مهربونی می کنه
It shows kindness as much as it can
کی میگه کی میگه دلم خریدار نداره؟
Who says who says, no one cares for my heart?
کی میگه کی میگه گرمی بازار نداره؟
Who says who says, it has no market value?
کی میگه کی میگه دل خریدار نداره؟
Who says who says, no one cares for my heart?
کی میگه کی میگه دیگه دل یار نداره؟
Who says who says, my darling no longer has a heart?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.