Paroles et traduction Aref - Khab (Persian Music)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khab (Persian Music)
Khab (Persian Music)
نمیدونی
تو
به
خوابم
که
میای
خواب
من
دیدنی
میشه
You
don't
know
when
you
come
to
my
dream,
my
dream
becomes
worth
seeing
یه
بهاره
عشق
میریزه
به
تنم
نفسام
چیدنی
میشه
A
spring
of
love
pours
on
my
body,
my
breaths
become
collectible
نمیدونی
تو
به
خوابم
که
میای
خواب
من
دیدنی
میشه
You
don't
know
when
you
come
to
my
dream,
my
dream
becomes
worth
seeing
یه
بهاره
عشق
میریزه
به
تنم
نفسام
چیدنی
میشه
A
spring
of
love
pours
on
my
body,
my
breaths
become
collectible
نمیدونی
تو
به
خوابم
که
میای
You
don't
know
when
you
come
to
my
dream
چه
تماشا
داره
خوابم
What
a
sight
my
dream
holds
نمیدونی
که
چه
گلها
داره
خوابم
You
don't
know
what
flowers
my
dream
holds
نرگس
و
مریم
و
مینا
داره
خوابم
Daffodils,
lilies,
and
jasmine,
my
dream
holds
نمیدونی
که
چه
گلها
داره
خوابم
You
don't
know
what
flowers
my
dream
holds
نرگس
و
مریم
و
مینا
داره
خوابم
Daffodils,
lilies,
and
jasmine,
my
dream
holds
نمیدونی
چه
تماشا
داره
خوابـــــــم
You
don't
know
what
a
sight
my
dream
holds
نمیدونی
تو
به
خوابم
که
میای
You
don't
know
when
you
come
to
my
dream
خواب
من
دیدنی
میشه
My
dream
becomes
worth
seeing
بالشم
بوی
گل
یاس
می
گیره
My
pillow
smells
of
jasmine
تو
به
خوابم
که
میای
اتاقم
احساس
میگیره
When
you
come
to
my
dream,
my
room
gets
feelings
در
و
دیوار
اتاقم
میشه
عاشق
The
doors
and
walls
of
my
room
fall
in
love
تا
چراغ
روی
طاقم
میشه
عاشق
Until
the
lamp
on
my
ceiling
falls
in
love
نمیدونی
تو
به
خوابم
میای
حالی
اینه
You
don't
know
my
state
when
you
come
to
my
dream
غصه
و
احوال
اینه
My
grief
and
my
state
are
as
such
تو
اگه
خودت
بیای
If
only
you
come
yourself
تو
اگه
خودت
بیای
If
only
you
come
yourself
نمیدونم،
نمیدونم
چی
میشه
I
don't
know,
I
don't
know
what
would
happen
گفتنش
رو
نمیتونم
I
can't
say
it
گفتنش
رو
نمیتونم
I
can't
say
it
نمیدونی
تو
به
خوابم
که
میای
You
don't
know
when
you
come
to
my
dream
خواب
من
دیدنی
میشه
My
dream
becomes
worth
seeing
بالشم
بوی
گل
یاس
می
گیره
My
pillow
smells
of
jasmine
تو
به
خوابم
که
میای
اتاقم
احساس
میگیره
When
you
come
to
my
dream,
my
room
gets
feelings
در
و
دیوار
اتاقم
میشه
عاشــــق
The
doors
and
walls
of
my
room
fall
in
love
تا
چراغ
روی
طاقم
میشه
عاشق
Until
the
lamp
on
my
ceiling
falls
in
love
نمیدونی،
نمیدونی
تو
به
خوابم
میای
حالی
اینه
You
don't
know,
you
don't
know
my
state
when
you
come
to
my
dream
غصه
و
احوال
اینه
My
grief
and
my
state
are
as
such
تو
اگه
خودت
بیای
If
only
you
come
yourself
تو
اگه
خودت
بیای
If
only
you
come
yourself
نمیدونم،
نمیدونم
چی
میشه
I
don't
know,
I
don't
know
what
would
happen
گفتنش
رو
نمیتونم
I
can't
say
it
گفتنش
رو
نمیتونم
I
can't
say
it
نمیدونی
تو
به
خوابم
که
میای
You
don't
know
when
you
come
to
my
dream
خواب
من
دیدنی
میشه
My
dream
becomes
worth
seeing
نمیدونی
تو
به
خوابم
که
میای
You
don't
know
when
you
come
to
my
dream
خواب
من
دیدنی
میشه
My
dream
becomes
worth
seeing
خواب
من
دیدنی
میشـــــه
My
dream
becomes
worth
seeing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rexx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.