Aref - Nade Ali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aref - Nade Ali




Nade Ali
Nade Ali
درویش قلندر که به سر تاج گرفت
O dervish Qalandar who took the crown on his head,
با تاج گدایی ز شهان باج گرفت
With the crown of beggary, he took tribute from the kings.
جانم علی
My Ali
جانم علی
My Ali
مولا علی
Lord Ali
مولا علی
Lord Ali
دلامون شکسته یا علی
Our hearts are broken, O Ali
زبونامون بسته یا علی
Our tongues are tied, O Ali
چشمامون همه به راه تو
Our eyes are all on your path
مردای خسته یا علی
The weary men, O Ali
بس که بلند شد دستمون
Our hands have been raised so high
سوی خدای آسمون
To the Lord of Heaven
نقش خدا رو دستامون
Your image on our hands
حالا نشسته یا علی
Is now sitting, O Ali
مدد کن یا علی و یا علی و یا علی و یا علی
Give relief O Ali and O Ali and O Ali and O Ali
مدد کن یا علی و یا علی و یا علی و یا علی
Give relief O Ali and O Ali and O Ali and O Ali
جانم علی
My Ali
جانم علی
My Ali
در زورخونه بسته
The Zurkhaneh is closed
قد مردا شکسته
The men's waists are broken
دیگه هو نکشد مرد
The brave man no longer roars
کشد آه پر از درد
He groans with pain
بس که بلند شد دستمون
Our hands have been raised so high
سوی خدای آسمون
To the Lord of Heaven
نقش خدا رو دستامون
Your image on our hands
حالا نشسته یا علی
Is now sitting, O Ali
مدد کن یا علی و یا علی و یا علی و یا علی
Give relief O Ali and O Ali and O Ali and O Ali
مدد کن یا علی و یا علی و یا علی و یا علی
Give relief O Ali and O Ali and O Ali and O Ali
جانم علی
My Ali
جانم علی
My Ali
مولا علی
Lord Ali






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.